Переходные и непереходные глаголы
الأَفْعَالُ المُتَعَدِّيَةُ وَاللاَّزِمَةُ
В зависимости от наличия или отсутствия прямого дополнения (الْمَفْعُولُ بِهِ) глаголы в арабском языке бывают переходными и непереходными.
Переходными называются такие глаголы, которые имеют при себе прямое дополнение (имя в винительном падеже, обозначающее лицо или предмет, на которое падает действие). Например:
قَرَأْتُ اليَوْمَ الكِتَابَ Я сегодня читал книгу
ضَرَبَ الوَلَدُ الكَلْبَ بِالسَّوْطِ Мальчик ударил собаку плеткой
رَأَيْتُ زَيْدًا فِي الْجَامِعَةِ Я видел Зейда в университете
Непереходные глаголы - это глаголы, которые не имеют при себе прямых дополнений. По отношению к таким глаголам нельзя задать вопрос винительного падежа (кого? что?). Например:
نَامَ الوَلَدُ عَلى السَّرِيرِ Мальчик спал на кровати
ذَهَبْتُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ Я пошел в библиотеку
غَضِبَ أَخِي عَلَيَّ Мой брат рассердился на меня
Следует заметить, что глаголы, являющиеся переходными в русском языке, могут быть непереходными в арабском и наоборот. Например:
تَخَرَّجَتْ زَيْنَبُ فى الْجَامِعَةِ Зейнаб окончила университет (переходный в русском, непереходный в арабском)
دَخَلَ أَحْمَدُ البَيْتَ Ахмад вошёл в дом
(непереходный в русском, переходный в арабском)
رَكِبَتْ أُمِّي السَّيَّارَةَ Моя мама села в машину (непереходный в русском, переходный в арабском)
Упражнения для закрепления
(1Введите в предложения подходящие переходные глаголы, данные внизу, и определите прямое дополнение (المَفْعُولُ بِهِ):
... اَللَّهُ الرَّسُولَ
______________________
... عُمَرُ الْأَسَدَ
______________________
... الْبِنْتُ الْكِتَابَ
______________________
... زَيْدٌ الْكَلْبَ
______________________
... اَلتِّلْمِيذُ السُّورَةَ
______________________
... اَللَّهُ الاِنْسَانَ
______________________
ضَرَبَ (и) бить
قَتَلَ (у) убивать
قَرَأَ (а) читать
حَفِظَ (а) учить
خَلَقَ (у) создавать
بَعَثَ (а) отправлять
2) Определите переходные и непереходные глаголы в следующих предложениях и переведите их:
كَتَبَ زَيْدٌ الرِّسَالَةَ
____________________________________________
جَاءَ أَحْمَدُ إلَى الْمَسْجِدِ
____________________________________________
قَطَعَ إِرْشَادٌ الْحَبْلَ
____________________________________________
جَلَسَ عُثْمَانُ عَلَى الْكُرْسِيِّ
____________________________________________
صَلَّى ذَكِىٌّ صَلاَةَ الْفَجْرِ
____________________________________________
خَرَجَ الطَّالِبُ مِنَ الْجَامِعَةِ
____________________________________________
حَفِظَتْ سَلْمَى سُورَةَ الرَّحْمَان
____________________________________________
3) Переведите предложения на арабский язык и найдите в них прямое дополнение
(الْمَفْعُولُ بِهِ):
Я видел мечеть
____________________________________________
Зейнаб выучила суру
____________________________________________
Студент читал книгу
____________________________________________
Учитель написал урок
____________________________________________
Ученик вошёл в мечеть
____________________________________________
4) Выучите арабскую пословицу:
مَنْ خَافَ ذِئْبًا أَعَدَّ لَهُ كَلْبًا
«Кто боится волка, тот готовит против него собаку»
§ 7. «Идафа»
اَلْإِضَـافَـةُ
Термин «идафа», который означает буквально «присоединение», можно перевести на русский язык как «несогласованное определение». Иногда этот термин переводят как «изафетное сочетание» или обозначают латинским названием “status constructus”.
«Идафа» – это сочетание двух слов, второе из которых всегда стоит в родительном падеже и является владельцем (или как бы владельцем) того, на что указывает первое слово. Например:
قَلَمُ تِلْمِيذٍ Карандаш ученика
دَفْتَرُ مُحَمَّدٍ Тетрадь Мухаммада
كِتَابُ الطَّالِبِ Книга студента
بَابُ الْمَدْرَسَةِ Дверь школы
حَائِطُ الْبَيْتِ Стена дома
Второй член идафы (اَلْمُضَافُ إِلَيْهِ) может стоять как в определённом, так и в неопределённом состоянии:
دَفْتَرُ طَالِبٍ Тетрадь (какого-то) студента
دَفْتَرُ الطَّالِبِ Тетрадь (известного) студента
Первый член идафы (اَلْمُضَافُ) не принимает ни определённого артикля اَلْ, ни танвина, то есть стоит в так называемом сопряжённом состоянии. В зависимости от местоположения в предложении он может стоять и в именительном, и в родительном, и в винительном падеже:
كِتَابُ الطَّالِبِ مُمْتِعٌ Книга студента интересная
قَرَأْتُ مِنْ كِتَابِ الطَّالِبِ Я прочитал из книги студента
رَأَيْتُ كِتَابَ الطَّالِبِ Я видел книгу студента
Вторым членом идафы может быть и слитное местоимение. Например:
بَيْتُهُ его дом
( بَيْتُ- первый член идафы, هُ - второй член идафы)
بَيْتُهُما их (м.р. и ж. р., дв.ч.) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, هُما- второй член идафы)
بَيْتُهُمْ их (м.р., мн.ч.) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, هُمْ - второй член идафы)
بَيْتُهَا её дом
(بَيْتُ - первый член идафы, هَا - второй член идафы)
بَيْتُهُنَّ их (ж.р., мн.ч.) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, هُنَّ - второй член идафы)
بَيْتُكَ твой (м.р.)дом
(بَيْتُ - первый член идафы, كَ - второй член идафы)
بَيْتُكُمَا ваш (м.р. и ж. р., дв.ч.) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, كُمَا - второй член идафы)
بَيْتُكُمْ ваш (м.р., мн.ч.) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, كُمْ - второй член идафы)
بَيْتُكِ твой (ж.р.) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, كِ - второй член идафы)
بَيْتُكُنَّ ваш (ж.р., мн. ч) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, كُنَّ - второй член идафы)
بَيْتِي мой (м.р. и ж. р.) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, ي - второй член идафы)
بَيْتُنَا наш (м.р. и ж. р.) дом
(بَيْتُ - первый член идафы, نَا - второй член идафы)
Упражнения для закрепления
1) Переведите следующие изафетные сочетания:
بَابُ الْبَيْتِ ___________________________________________
كِتَابُ مُحَمَّدٍ ___________________________________________
دَفْتَرُ طَالِبٍ ___________________________________________
نَافِذَةُ مَسْجِدٍ ___________________________________________
مُدِيرُ الشَّرِكَةِ ___________________________________________
2) Образуйте идафу из данных слов. Например:
زَيْدٌ كَلْبُ زَيْدٍ كَلْبٌ /
رَسُولٌ / اللهُ ____________________________
قَلَمٌ / الْمُدِيرُ ____________________________
سَيْفٌ / خَالِدٌ ____________________________
نُورٌ / الإيمَانُ ____________________________
بَيْتٌ / رَجُلٌ ____________________________
3) Переведите следующие предложения и выделите изафетные сочетания:
بَيْتُ زَيْدٍ جَمِيلٌ وَكَبِيرٌ
___________________________________________________________
خَرَجَ التِّلْمِيذُ مِنْ غُرْفَةِ الْمُدِيرِ
___________________________________________________________
دَخَلَ وَقْتُ الصَّلاةِ
___________________________________________________________
قَرَأَ الطَّالِبُ الْكِتَابَ فِي مَكْتَبَةِ الْجَامِعَةِ
___________________________________________________________
مُحَمَّدٌ ﴿صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمُ﴾ رَسُولُ اللهِ
___________________________________________________________
بَيْتُكَ قَرِيبٌ مِنَ الْمَسْجِدِ
___________________________________________________________
خَرَجَ مَحْمُودٌ مِنْ بيْتِهِ
___________________________________________________________
خُذْ قَلَمَكَ
___________________________________________________________
كَتَبْتُ رِسَالَةً بِقَلَمِكَ
___________________________________________________________