Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 25 страница. Когда такой человек начинает говорить, он завораживает собеседников своими речами, и людям кажется, что его слова действительно являются правильными и
Когда такой человек начинает говорить, он завораживает собеседников своими речами, и людям кажется, что его слова действительно являются правильными и полезными. Для большей убедительности он заявляет, что Аллаху прекрасно известно о том, что его истинные воззрения не расходятся с его словами, однако он является лжецом, потому что его слова расходятся с его делами. Если бы он говорил правду, то его слова совпадали бы с его поступками, ведь именно этим качеством выделяются правоверные, которые далеки от лицемерия. Именно поэтому далее Аллах назвал такого человека заядлым спорщиком. Если он вступает в спор или дискуссию, то фанатично отстаивает свои воззрения, не желает примириться с истиной и демонстрирует свои дурные качества, несовместимые с нравственным обликом правоверных, которые всегда отличаются простотой, покорностью истине и великодушием.
205. Когда он уходит, то начинает распространять нечестие на земле, уничтожать посевы и губить потомство. Но ведь Аллах не любит нечестия. | وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيِهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الفَسَادَ |
Он обольщает правоверных своим присутствием, но стоит ему расстаться с ними, как он начинает совершать грехи, тем самым распространяя на земле нечестие. Его грехи приводят к тому, что посевы, урожаи и домашняя скотина гибнут и перестают приносить людям былую пользу. Аллах не любит нечестия и самым неистовым образом ненавидит рабов, которые распространяют на земле нечестие, даже если они произносят прекрасные речи.
Этот аят свидетельствует о том, что по словам человека нельзя судить о его правдивости или лживости, праведности или непорядочности, пока он не подтверждает свои слова деяниями. Из него также следует, что судьи должны обращать внимание на деяния свидетелей, поскольку отличить правдивого человека от лжеца можно только благодаря их деяниям. Также следует обращать внимание на их поведение и прочие детали, не обольщаясь их безосновательными утверждениями и самовосхвалением.
206. Когда ему говорят: «Побойся Аллаха», гордыня подталкивает его на грех. Довольно с него Геенны! Как же скверно это ложе! | وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ |
Всевышний сообщил о том, что грешник, который распространяет на земле нечестие, нарушая веления Аллаха, надменно отворачивается, когда его призывают исповедовать богобоязненность. Он не только продолжает ослушаться Аллаха, но и проявляет высокомерие перед искренними доброжелателями. Довольно с него геенны, которая станет обителью для каждого грешника и гордеца! Как же скверно это место, в котором царят вечное наказание, бесконечный ужас и беспредельная печаль. Участь грешников не будет облегчена, и они потеряют надежду на вознаграждение. Таким будет воздаяние за совершенные ими преступления. Упаси нас Аллах от такой судьбы!
207. Среди людей есть и такой, который продает свою душу, надеясь снискать довольство Аллаха, и Аллах сострадателен к рабам. | وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَاللّهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ |
Арабский глагол "шара" означает "продавать" и "покупать". Он относится к словам, имеющим два противоположных значения. В данном аяте он использован в значении "продавать". В таком же значении он использован в следующем высказывании Всевышнего:
وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ
«Они (братья Йусуфа) продали его за ничтожную цену – всего за несколько дирхемов» (12:20).
Этот аят ниспослан по поводу Сухейба б. Синана ар-Руми, которому язычники предлагали отречься от ислама. Об этом сообщили Ибн Аббас, Анас, Саид б. аль-Мусайаб, Абу Усман ан-Нахди, Икрима и многие другие богословы. Сухейб обратился в ислам в Мекке, и когда он собрался переселиться в Медину, люди помешали ему отправиться в путь вместе со своим богатством, но позволили ему уехать из города, отказавшись от всего имущества. Он отдал им свое имущество и избавился от их преследований, и тогда Аллах ниспослал обсуждаемый нами аят. Несколько сподвижников, в числе которых был Умар б. аль-Хаттаб, встретили его в местечке аль-Харра и сказали ему: «C выгодной сделкой! C выгодной сделкой!» Он ответил: «Пусть Аллах не делает убыточными ваши сделки! О чем вы?» Тогда они рассказали ему о том, что Аллах ниспослал откровение по его поводу. Передают также, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сделка Сухейба была выгодной».
Абу Усман ан-Нахди рассказывал, что однажды Сухейб сказал: «Когда я собрался переселиться из Мекки к Пророку, курейшиты сказали мне: "О Сухейб! Когда ты приехал к нам, у тебя не было своего имущества. Неужели ты хочешь уехать от нас вместе со своим имуществом? Клянемся Аллахом, что ты никогда не сделаешь этого!" Тогда я спросил: "Скажите, если я отдам вам свое имущество, вы оставите меня в покое?" Они сказали: "Да". Я отдал им свое имущество, и они оставили меня в покое. Так я отправился в путь и прибыл в Медину. Узнав об этом, Пророк сказал: "Сухейб заключил выгодную сделку! Сухейб заключил выгодную сделку!"»
Хаммад б. Салама рассказывал от имени Али б. Йазида, который рассказывал от имени Саида б. аль-Мусайаба, что несколько курейшитов стали преследовать Сухейба, когда он отправился к Пророку с намерением совершить переселение. Тогда он слез со своей верблюдицы, вытащил стрелы из колчана и сказал: «О курейшиты! Вы знаете, что я являюсь одним из лучших стрелков среди вас. Клянусь Аллахом, вы не доберетесь до меня, пока я не выпущу в вас последнюю стрелу из своего колчана. Но даже после этого я буду сражаться мечом, пока смогу держать его в руках. Делайте, что вам угодно, но если хотите, я расскажу вам, где спрятано мое богатство в Мекке, а вы оставите меня в покое». Они согласились на это, когда же Сухейб прибыл к Пророку, тот сказал: «C выгодной сделкой!» Он рассказал ему о том, что по его поводу было ниспослано обсуждаемое нами откровение.
Однако большинство богословов считало, что это откровение ниспослано по поводу каждого бойца, который сражается на пути Аллаха, поскольку Всевышний также сказал:
إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
«Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на Рай. Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Таково Его обещание и обязательство в Таурате (Торе), Инджиле (Евангелии) и Коране. Кто выполняет свои обещания лучше Аллаха? Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние» (9:111).
В одном из сражений Хишам б. Амир бросился в гущу врагов, и некоторые мусульмане стали упрекать его за это. Тогда Умар б. аль-Хаттаб, Абу Хурейра и другие сподвижники возразили им и прочли обсуждаемый нами аят. Обо всем сказанном более подробно сообщается в толковании Ибн Касира.
208. О те, которые уверовали! Принимайте ислам целиком и не следуйте по стопам дьявола. Воистину, он для вас – явный враг. | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ كَآفَّةً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ |
Всевышний Аллах приказал правоверным принимать ислам целиком, выполнять все предписания религии и не отказываться от некоторых из них. Мусульманин не должен уподобляться тем, которые обожествляют свои собственные желания, выполняют Божьи повеления, когда они совпадают с их желаниями, и отказываются выполнять их, когда они не совпадают с их желаниями. Мусульманин обязан подчинять свои желания требованиям религии и совершать все праведные поступки, которые ему под силу. Если же он не способен выполнить часть предписаний, то он должен иметь твердое намерение выполнить их при первой представившейся возможности, и благодаря своему намерению он восполнит упущенное.
Поскольку человек не способен принять ислам целиком, пока он не свернет с путей сатаны, далее Всевышний Аллах запретил правоверным следовать по стопам сатаны, совершая грехи и прегрешения, ведь сатана, будучи явным врагом человечества, повелевает людям творить только мерзости и предосудительные поступки и призывает их ко всему, что может причинить им вред. Однако человек не способен избежать ошибок и оплошностей, и поэтому далее Всевышний сказал:
209. А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения, то знайте, что Аллах – Могущественный, Мудрый. | فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيم |
Если вы допустите ошибку и совершите грех после того, как приобретете знание и обретете твердую убежденность, то знайте, что ваш Господь является могущественным и мудрым.
Это откровение содержит суровое предостережение от ошибок и прегрешений, поскольку Аллах связал свое могущество с божественной мудростью. Если человек совершает прегрешение, то Аллах сокрушает его благодаря своему могуществу и подвергает его наказанию, руководствуясь своей мудростью, поскольку божественная мудрость требует наказания ослушников и преступников. От этого сурового и грозного предупреждения человеческая душа буквально уходит в пятки.
210. Неужели они ожидают чего-либо иного, кроме как того, что Аллах явится к ним вместе с ангелами, осененный облаками, и все будет решено? К Аллаху возвращаются дела. | هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلآئِكَةُ وَقُضِيَ الأَمْرُ وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ |
Неужели грешники, которые распространяют на земле нечестие, следуют по стопам сатаны и отбрасывают в сторону повеления Аллаха, не ожидают наступления Судного дня, когда люди получат воздаяние за каждое деяние? Ужасы и несчастья этого дня лишат покоя беззаконников, а злое возмездие со всех сторон окутает распутников. В этот день Всевышний Аллах свернет небеса и сравняет землю. В этот день осыплются небесные светила, а солнце и луна будут скручены. И тогда с небес спустятся ангелы, которые со всех сторон окружат земных тварей, после чего Всеблагой и Всевышний Аллах снизойдет, осененный облаками, дабы свершить справедливый суд над своими рабами.В этот день будут возведены весы и развернуты свитки, и тогда лица счастливых праведников посветлеют, а лица несчастных грешников почернеют. Праведники будут отделены от злодеев, и каждый из них получит воздаяние за совершенные им деяния. И тогда беззаконники станут кусать свои пальцы, поскольку им станет ясно, на что они себя обрекли.
Этот и другие похожие аяты подтверждают правоту приверженцев Сунны и единой мусульманской общины, которые признают вознесение, нисхождение, пришествие и другие качества Аллаха, которыми Всевышний Аллах охарактеризовал себя и которыми Его охарактеризовал Его посланник. Они признают очевидный смысл этих качеств в той форме, которая соответствует величию и совершенству Аллаха, не уподобляя Его качества качествам творений, не искажая их истинного смысла и не лишая их смысла вообще. Они не уподобляются джахмитам, мутазилитам, ашаритам и всем остальным еретикам, которые отрицают божественные качества и по этой причине предлагают рационалистические толкования коранических аятов. Подобные толкования совершенно не опираются на убедительные доказательства от Аллаха, подразумевают неспособность Аллаха и Его посланника разъяснить истину доступным способом и фактически означают, что узнать об истинных качествах Аллаха можно только из толкований рационалистов.
Однако эти еретики не способны подтвердить свою правоту достоверными священными текстами. Более того, они лишены даже убедительных логических аргументов.
Что касается священных текстов, то рационалисты признают, что очевидный и даже явный смысл священных текстов Корана и Сунны свидетельствует в пользу воззрений приверженцев Сунны и единой мусульманской общины. Они также признают, что для объяснения их ошибочных воззрений необходимо отвергнуть очевидный смысл священных текстов и изменить его посредством добавлений и убавлений. Безусловно, этим не может быть доволен человек, в чьем сердце есть хотя бы крупица веры.
Что же касается логических аргументов, то здравый разум никоим образом не отвергает упомянутые выше божественные качества. Напротив, здравый разум свидетельствует о том, что способность к действию является более совершенным качеством, чем бездействие, и что деяния Аллаха могут быть связаны с Его божественной сущностью и с Его творениями. Совершенство может быть только таким, и если рационалисты полагают, что признание божественных качеств подразумевает уподобление Аллаха творениям, то мы должны сказать, что обсуждение божественных качеств подобно обсуждению божественной сущности. И если Аллах обладает божественной сущностью, которая не похожа на сущность творений, то нет ничего удивительного в том, что Аллах также обладает качествами, которые не похожи на качества творений. Божественные качества связаны с божественной сущностью, также как качества творений связаны с их сущностью. А это значит, что признание божественных качеств не означает уподобление Аллаха творениям.
Мы также должны сказать каждому, кто признает одни божественные качества, отрицая другие, либо признает божественные имена и отрицает божественные качества, что логично либо признавать все имена и качества Аллаха, либо отрицать все божественные имена и качества, пытаясь опровергнуть самого Господа миров. Если же человек признает одни качества и отрицает другие, то его воззрения оказываются противоречивыми, и если он попытается объяснить, на каком основании он признает одни качества и отвергает другие, то ему не удастся этого сделать. Он может сказать: "Я признаю только те божественные качества, которые не подразумевают уподобление Аллаха творениям". Тогда приверженцы Сунны должны возразить ему: "Мы не считаем, что отвергаемые рационалистами божественные качества подразумевают уподобление Аллаха творениям". А если он скажет: "Я считаю, что признание таких качеств может означать только уподобление Аллаха творениям", – то любой еретик, который отрицает абсолютно все божественные качества, может возразить ему: "Я же считаю, что признание тобой некоторых божественных качеств также является уподоблением Аллаха творениям". И если он станет отвечать на возражения еретиков, которые отрицают абсолютно все божественные качества, то приверженцы Сунны таким же образом ответят на его возражения.
Одним словом, если человек отрицает воззрения, которые проповедуются Кораном и Сунной, то его утверждения оказываются противоречивыми и не подтверждаются священными текстами и логическими аргументами. Напротив, они противоречат здравому смыслу и божественному откровению.
211. Спроси сынов Исраила (Израиля), сколько ясных знамений Мы ниспослали им. Если кто променяет милость Аллаха после того, как она явилась к нему, то ведь Аллах суров в наказании. | سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُ فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ |
Аллах явил сынам Исраила множество знамений, подтверждающих истину и свидетельствующих о правдивости Божьих посланников. Они убедились в истинности этих знамений и поняли их смысл, однако отказались возблагодарить Аллаха за эту милость. Более того, они отказались уверовать в эти знамения и неблагодарностью ответили на благодеяние Господне. Они заслужили наказание Аллаха и лишились Его вознаграждения.
Всевышний Аллах назвал неблагодарность за оказанную милость обменом, ибо если Аллах облагодетельствовал человека духовными и мирскими благами, а тот отказался ответить на оказанную милость благодарностью и не стал выполнять свои обязанности, то такой человек непременно лишится Божьей милости, а ее место займут неверие и ослушание. Если же человек ответит Всевышнему Аллаху благодарностью и станет выполнять свои обязанности, то он сохранит дарованные ему щедроты, и Всевышний Аллах может даже приумножить их.
212. Мирская жизнь кажется неверующим прекрасной. Они глумятся над теми, кто уверовал. Но в День воскресения богобоязненные окажутся выше них. Аллах дарует удел без расчета, кому пожелает. | زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ اتَّقَواْ فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ |
Всевышний сообщил о том, что неверующие, которые отказываются уверовать в Аллаха, Его знамения и Его посланников и которые не придерживаются законов Его религии, обольщены мирской жизнью. Она представляется прекрасной их взорам и сердцам. Они довольны мирской жизнью и возлагают на нее большие надежды. С ней связаны их желания, помыслы и деяния. Они устремляются к ней и усердно трудятся ради приобретения мирских благ. Они возвеличивают земное богатство, почитают всех, кто разделяет их точку зрения, и презирают правоверных. Они насмехаются над ними и говорят: "Неужели среди всех нас Аллах оказал милость только этим?"
Причиной этого являются безрассудство и не проницательность неверующих, которые не понимают, что земной мир является обителью испытаний и искушений, и тяготы мирской жизни выпадают как на долю правоверных, так и на долю неверующих. Однако правоверный, когда его постигают несчастья, проявляет терпение и надеется на вознаграждение, и Аллах облегчает его участь благодаря его вере и проявленному терпению, чего не происходит с остальными людьми. Гораздо важнее, чтобы человек обрел истинное превосходство в мире вечном, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал, что в День воскресения богобоязненные праведники окажутся выше неверующих.
Богобоязненные рабы поднимутся на высокие ступени и будут наслаждаться всевозможными благами, прелестями и усладами. А неверующие попадут на различные ступени Преисподней, где они будут подвергнуты наказанию и унижению, где их уделом станет вечное несчастье, которому не будет конца. Из всего сказанного следует, что этот аят приносит утешение правоверным и предвозвещает погибель неверующих.
Поскольку творения обретают блага в этом мире и в Последней жизни строго в соответствии с предопределением и волей Аллаха, далее Всевышний Аллах сообщил, что Он наделяет богатством без расчета, кого пожелает. Земное богатство перепадает как правоверным, так и неверующим, однако духовное богатство, к которому относятся истинное знание, правая вера, любовь к Аллаху, страх перед Ним и надежда на Него и другие прекрасные качества, достаются только возлюбленным рабам Аллаха.
213. Люди были одной общиной, и Аллах отправил пророков добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями, ниспослал вместе с ними Писание с истиной, чтобы рассудить людей в том, в чем они разошлись во мнениях. Но разошлись во мненияхотносительно этого только те, кому было даровано Писание, после того, как к ним явились ясные знамения, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. Аллах по Своей воле направил тех, которые уверовали, к истине, относительно которой они разошлисьво мнениях. Аллах наставляет на прямой путь, кого пожелает. | كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلاَّ الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ فَهَدَى اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ لِمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ وَاللّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ |
Все человечество исповедовало неверие, находилось в заблуждении и было лишено счастья. Люди были лишены света и веры, но Всевышний Аллах смилостивился над ними и отправил к ним своих посланников, которые приносили благую весть и увещевали. Тем, кто повиновался Аллаху, они сообщали благую весть о благом уделе, физической и духовной силе, благополучной жизни и других плодах праведных поступков. А самое главное, они сообщали им весть о благоволении Аллаха и Райских садах. Тех же, кто ослушался Аллаха, они увещевали материальными лишениями, слабостью, унижением, тяжкой жизнью и другими плодами неповиновения и ослушания. А самое главное, они увещевали их гневом Аллаха и адским пламенем.