Наследство, которое получают сестры не по матери 2 страница
Этот аят свидетельствует о том, что не запрещается устанавливать большое приданое, хотя для мусульман гораздо лучше и достойнее брать пример с Пророка, который устанавливал небольшое приданое. Аллах сообщил о поступке, который может иметь место, и не упрекнул людей за него, и это свидетельствует о том, что устанавливать большое приданое не запрещается. Однако запрещается поступать таким образом, если это может навредить набожности людей и не приносит пользы, которая бы противостояла наносимому вреду.
Затем Аллах сообщил о том, что отбирать приданое у жены является лживым и греховным поступком. Мужьям не дозволено поступать так, и даже если они прибегнут для этого к различным хитростям, их грех все равно останется очевидным. Мудрость этого запрета Всевышний Аллах разъяснил в следующем откровении:
21. Как вы можете отобрать это, если между вами была близость и если они взяли с вас суровый завет? | وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا |
Смысл этого заключается в том, что женщина, которая до бракосочетания была запретной для мужчины, согласилась стать его супругой после того, как получит оговоренное приданое. И если мужчина вошел к ней и вступил с ней в половую близость, которая прежде была для него недозволенной и которая стала дозволенной только после установления соответствующего возмещения, то он получил желаемое и обязан выплатить оговоренное вознаграждение. Как он может получить то, что должно быть возмещено, а затем отказаться от возмещения? Если он поступит таким образом, то совершит величайшую несправедливость. А тяжесть его греха будет усугубляться тем, что при вступлении в брак он обещал Аллаху исправно выполнять свои обязанности перед супругой.
22. Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваши отцы, если только это не произошло прежде. Воистину, это является мерзким и ненавистным поступком и скверным путем. | وَلاَ تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ آبَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاء سَبِيلاً |
Не женитесь на женщинах, на которых были женаты ваш отец, ваши деды и другие прямые предки по восходящей линии. Подобные поступок является омерзительным и навлекает на человека ненависть Аллаха и творений. Более того, он становится причиной того, что сын начинает ненавидеть своего отца, а отец - своего сына, хотя им обоим велено относиться друг к другу по-доброму. И если человек поступает таким образом, то он становится на дурной путь, поскольку возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам.
23. Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестры, ваши матери, вскормившие вас молоком, ваши молочные сестры, матери ваших жен, ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, но если вы не имели близости с ними, то на вас не будет греха; а также жены ваших сыновей, которые произошли из ваших чресл. Вам запретно жениться одновременно на двух сестрах, если только это не произошло прежде. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный. | حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالاَتُكُمْ وَبَنَاتُ الأَخِ وَبَنَاتُ الأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللاَّتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُم مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَآئِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللاَّتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ اللاَّتِي دَخَلْتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمْ تَكُونُواْ دَخَلْتُم بِهِنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلاَئِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلاَبِكُمْ وَأَن تَجْمَعُواْ بَيْنَ الأُخْتَيْنِ إَلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا |
В этом прекрасном откровении упоминаются женщины, на которых запрещается жениться по причине их родства с мужчиной или его супругой, женщины, на которых нельзя жениться одновременно, и женщины, с которыми разрешается вступать в брак.
Что касается женщин, на которых нельзя жениться по причине их кровного родства с мужчиной, то они делятся на семь групп: матери и остальные прямые родительницы по восходящей линии; дочери и остальные прямые потомки по нисходящей линии; родные сестры и сводные сестры по отцу или по матери; все сестры отца, деда или других родителей по восходящей линии; все сестры матери, бабушки или других родительниц по восходящей линии, независимо от того, являются они наследницами имущества или нет; дочери братьев и дочери сестер, а также их прямые потомки по нисходящей линии.
Эти семь групп женщин относятся к кровным родственницам, на которых мужчинам запрещается жениться, о чем ясно свидетельствует этот прекрасный аят, причем мусульманские богословы единодушны по этому поводу. На остальных кровных родственниц, в том числе дочерей дядей и теток со стороны отца или матери, распространяется следующее высказывание Всевышнего:
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
«Вам дозволены все остальные женщины, если вы добиваетесь их посредством своего имущества, соблюдая целомудрие и не распутничая» (4:24).
Что касается женщин, на которых запрещается жениться по причине их молочного родства с мужчиной, то Всевышний Аллах упомянул только молочных матерей и молочных сестер. Мужчина не имеет права жениться на своей молочной матери, хотя молоко не является ее собственностью, а является собственностью ее мужа. Из этого следует, что муж молочной матери становится молочным отцом вскормленного ребенка. И если установлено молочное материнство и отцовство, то молочными родственниками ребенка становятся братья и сестры его молочных родителей, а также их прямые родственники по восходящей и нисходящей линии.
Пророк Мухаммад сказал: «Все запреты, связанные с кровным родством, также распространяются на молочное родство». Запреты, связанные с молочным родством, распространяются на родственников молочных родителей, подобно запретам, связанным с кровным родством, а среди родственников молочных детей они распространяются только на их потомство. Однако обязательным условием молочного родства является пятикратное кормление на протяжении первых двух лет жизни ребенка, о чем свидетельствует Сунна.
Что же касается женщин, на которых запрещается жениться по причине их родства с супругой, то они делятся на четыре группы: жены отцов и прямых родителей по восходящей линии, жены сыновей и прямых потомков по нисходящей линии, независимо от того, полагается им наследство или нет, а также матери жен и их прямые родительницы по восходящей линии. Эти три группы женщин становятся запретными для мужчин сразу после бракосочетания. К четвертой группе относятся дочери жен, а также их прямые потомки по нисходящей линии, которые становятся запретными для мужчин после того, как они уединятся со своими женами, поскольку Аллах запретил жениться на падчерицах, находящихся под покровительством своих отчимов, с матерями которых они имели близость.
Большинство мусульманских богословов считало, что нахождение падчерицы под покровительством отчима является обстоятельством, которое не влияет на смысл предписания, потому что отчиму запрещается жениться на падчерице, даже если она не находится под его покровительством. Однако упоминание об этом обстоятельстве позволяет нам сделать два полезных вывода. Во-первых, жениться на падчерицах запрещается потому, что они занимают место дочерей, женитьба на которых является омерзительным поступком. Во-вторых, отчиму разрешается находиться вдвоем с падчерицей, поскольку она подобна дочерям и всем остальным женщинам, находящимся под покровительством мужчины. А лучше всего об этом известно Аллаху.
Что же касается женщин, на которых нельзя жениться одновременно, то Всевышний Аллах упомянул из них только двух сестер. Аллах запретил жениться одновременно на двух сестрах, а Пророк Мухаммад запретил жениться одновременно на женщине и ее тетке со стороны отца или матери. Если между двумя женщинами существуют близкие родственные связи, не позволяющие мужчине и женщине при таком родстве вступать в брак, то мужчинам запрещается жениться на них одновременно, поскольку подобные браки подразумевают разрыв родственных отношений.
24. И замужние женщины запретны для вас, если только ими не овладели ваши десницы (если только они не стали вашими невольницами). Таково предписание Аллаха для вас. Вам дозволены все остальные женщины, если вы добиваетесь их посредством своего имущества, соблюдая целомудрие и не распутничая. А за то удовольствие, которое вы получаете от них, давайте им установленное вознаграждение (брачный дар). На вас не будет греха, если вы придете к обоюдному согласию после того, как определите обязательное вознаграждение(брачный дар). Воистину, Аллах – Знающий, Мудрый. | وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا |
Мужчинам запрещается жениться на замужних женщинах. Никому не дозволено жениться на женщине, пока она остается супругой своего мужа, и этот запрет снимается только в том случае, если он разведется со своей женой и истечет установленный для развода срок. Исключением из этого правила являются женщины, которые попали в плен к мусульманам и которыми овладели их десницы. Поэтому, если замужняя неверующая женщина попадет в плен к мусульманам, ее хозяину разрешается вступать с ней в половую близость после истечения срока, установленного для определения отсутствия беременности. Если же замужняя рабыня продана или подарена другому господину, то ее брак не расторгается, поскольку ее новый владелец занимает место ее прежнего владельца. В пользу этого свидетельствует история Бариры, которой Пророк, мир ему и благословение Аллаха, позволил сделать выбор и самостоятельно определить свою дальнейшую судьбу. Таково предписание Аллаха, и мусульмане обязаны придерживаться его и руководствоваться им, поскольку оно приносит исцеление и свет и разъясняет все дозволенное и запрещенное.
На всех остальных женщинах мусульманам дозволено жениться, ибо женщины, которые не относятся к числу упомянутых в этом аяте, являются дозволенными для мужчин. Аллах ограничил круг запретных женщин и объявил всех остальных дозволенными безо всяких ограничений. Тем самым Аллах проявил милость и снисходительность к Своим рабам и облегчил их обязанности. И если одна из дозволенных женщин придется им по душе, то им разрешается добиваться их благодаря своему имуществу, соблюдая при этом целомудрие, т.е. избегая прелюбодеяния и оберегая от него своих супруг.
Арабское слово "сифах" ("распутство", "прелюбодеяние") происходит от глагола "сафаха" ("проливать"), поскольку прелюбодей проливает свою жидкость не там, где ему дозволено, а там, где ему запрещено. Поступая таким образом, мужчина не оберегает свою жену от прелюбодеяния, поскольку он удовлетворяет свою страсть запрещенным образом и не испытывает полового влечения к женщине, которая ему дозволена. Из этого коранического откровения следует, что мусульманам нельзя вступать в брак с теми, кто не соблюдает целомудрия. Всевышний по этому поводу сказал:
الزَّانِي لَا يَنكِحُ إلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ«Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а на прелюбодейке женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это запрещено» (24:3).
Затем Аллах сообщил, что муж обязан вознаградить жену за то удовольствие, которое она доставляет ему. Одаривая жену приданым, муж вознаграждает ее за то, что получает от нее, и поэтому выплата приданого полностью становится обязанностью мужа после того, как он вступит в близость со своей женой.
Аллах назвал это вознаграждение установленным, потому что оно является обязательным и не относится к добровольным пожертвованиям, которые человек может раздать и от которых он может отказаться по своему усмотрению. Согласно другому толкованию, оно названо установленным, потому что люди сами устанавливают его размеры, после чего оно становится обязательным и не может быть уменьшено. Если же после определения размеров обязательного вознаграждения муж по доброй воле пожелает увеличить размеры приданого или жена великодушно согласится простить ему часть приданого, то они не совершат греха. Этого мнения придерживались многие толкователи Корана.
Многие другие считали, что этот аят был ниспослан по поводу временного брака, который был разрешенным в первые годы распространения ислама, после чего Пророк объявил его запрещенным. Эти толкователи считали, что мужчине полагалось установить срок временного брака и размеры вознаграждения, и если после истечения срока временного брака и выплаты вознаграждения мужчина и женщина при обоюдном согласии примут новое решение, то они не совершат греха. Но лучше всего об этом известно Аллаху.
Аллах обладает совершенными и необъятными знаниями и безупречной мудростью. Благодаря своему знанию и своей мудрости Он установил для людей законы и определил грань между всем дозволенным и запрещенным.
25. Кто не обладает достатком, чтобы жениться на верующих целомудренных женщинах, пусть женится на верующих девушках из числа невольниц, которыми овладели ваши десницы. Аллаху лучше знать о вашей вере. Все вы – друг от друга. Посему женитесь на них с разрешения их семей и давайте им вознаграждение достойным образом, если они являются целомудренными, а не распутницами или имеющими приятелей. Если же после обретения покровительства (замужества) они (невольницы) совершат мерзкий поступок(прелюбодеяние), то их наказание должно быть равно половине наказания свободных женщин. Жениться на невольницах позволено тем из вас, кто опасается тягот или прелюбодеяния. Но для вас будет лучше, если вы проявите терпение, ведь Аллах – Прощающий, Милосердный. | وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلاً أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مِّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلاَ مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَن تَصْبِرُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ |
Если мужчина не обладает достатком для того, чтобы одарить приданым свободную верующую женщину, и опасается того, что совершит прелюбодеяние или окажется в затруднительном положении, то ему разрешается жениться на верующей рабыне.
Один человек определяет веру другого по внешним проявлениям, однако Аллаху лучше всего известно, кто является правдивым верующим, а кто не относится к таковым. Мирские решения всегда основываются на том, что люди могут наблюдать, однако в Последней жизни все решения будут основываться на том, что было скрыто от людских взоров.
Мужчина может жениться на рабыне с разрешения ее владельца, если она принадлежит одному господину, или владельцев, если она принадлежит нескольким господам. При этом он должен одарить свою жену достойным вознаграждением, поскольку приданое обязательно не только при женитьбе на свободной женщине, но и при женитьбе на рабыне. Однако запрещается жениться на рабыне, если она не является целомудренной женщиной, далекой от прелюбодеяния. Верующий не может жениться на рабыне, которая является известной блудницей или имеет тайного любовника.
Одним словом, свободный мусульманин не имеет права жениться на рабыне, если не выполняются все четыре условия, упомянутые Аллахом: она должна быть верующей; она должна быть целомудренной на деле и в душе; он должен не обладать средствами для того, чтобы жениться на свободной верующей женщине; он должен опасаться того, что совершит прелюбодеяние или окажется в затруднительном положении. При выполнении всех четырех условий свободному мусульманину разрешается жениться на рабыне. Но даже при таких обстоятельствах ему лучше проявить терпение и воздержаться от подобного шага, поскольку его детям грозит рабство и поскольку женитьба на рабыне является низким и бесславным поступком. Если же он не способен избежать греха иным путем, то он обязан жениться на рабыне.
Если рабыни после обретения покровительства, т.е. после замужества или обращения в ислам, совершат мерзкий поступок, то их наказание должно быть равно половине наказания свободных женщин. Это относится к наказанию, которое можно уменьшить вдвое, и поэтому рабынь за совершение прелюбодеяния наказывают пятьюдесятью ударами плетью. Что же касается побития камнями, то рабыни не подвергаются такому наказанию, поскольку его невозможно уменьшить вдвое.
Согласно одному мнению, если рабыни являются незамужними, то их вообще не подвергают телесному наказанию, а лишь порицают для того, чтобы они воздержались от совершения столь мерзкого поступка. Согласно другому мнению, если рабыни не являются мусульманками, то за совершение прелюбодеяния их также только осуждают и порицают.
В завершении этого аята Аллах упомянул свои прекрасные имена Прощающий и Милосердный, потому что ниспосланные в нем предписания являются милостью и добродетелью по отношению к рабам. Они не только не обременяют людей, но и являются в высшей степени легкими и простыми. Очевидно, упоминание о прощении после упоминания о мерах наказания является указанием на то, что приведение приговора в исполнение является искуплением для грешника и что посредством этого Аллах отпускает Своим рабам прегрешения, поскольку об этом сообщается в достоверных хадисах. И остается добавить, что все упомянутые предписания также распространяются на рабов, поскольку между рабами и рабынями нет различий в этом отношении.