В сады, где внизу текут реки, - вечно будут пребывать там с дозволения
своего Господа. Приветствие их там: "Мир!"
Всевышний Аллах рассказывает об обращении Сатаны к своим последователям после того, как Аллах решил между Своими рабами, и ввёл верующих в райские кущи, а неверных вверг в нижние слои ада. Иблис (да проклянёт его Аллах) в тот день обратится к ним,
чтобы добавить печали к их печали и горя к их горю. Он скажет:
﴿إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ﴾ «Аллах ведь обещал вам обещанием истинным» –т.е.
языком Своих посланников о том, что в следовании за ними есть спасение и безопасность.
И это было истинным обещанием и правдивой вестью. Также и я обещал вам и нарушил своё обещание. Как сказал Аллах Всевышний о нём в другом аяте:
﴿يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمْ الشَّيْطَـنُ إِلاَّ غُرُوراً ﴾ «Он даёт им обещания и возбуждает в них надежды. Но сатана не обещает им ничего, кроме обольщения». (4:120)
﴿وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُمْ مِّن سُلْطَـنٍ﴾ «И не было у меня над вами власти» – т.е.
когда я призывал вас, и не было у меня никаких доводов и доказательств на мои обещания;
﴿إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِى﴾ «Я только звал вас, и вы ответили мне» – т.е.
просто из-за этого вы ответили мне. А ведь пророки привели вам доводы на правдивость того, с чем они пришли, но вы ослушались их, и дошли до такого состояния сегодня;
﴿فَلاَ تَلُومُونِى﴾ «Не порицайте же меня» – сегодня;
﴿وَلُومُواْ أَنفُسَكُمْ﴾ «А порицайте самих себя» – ибо грех лежит на вас за то, что вы не послушали доводы (посланников) и последовали за мной как только я вас призвал;
﴿مَّآ أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ﴾ «Я не помогу вам» – т.е. я не принесу вам пользы и не спасу из того положения, в котором вы сегодня;﴿وَمَآ أَنتُمْ بِمُصْرِخِىَّ﴾«И вы не поможете мне» – не спасёте меня от наказания и возмездия;﴿إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ﴾«Я отрекаюсь от того, что вы меня сделали соучастником раньше» – т.е. Я отрекаюсь от вас по причине того, что вы предали меня в сотоварищи Аллаху, по мнению Катады. Ибн Джарир прокомментировал: «Я отрицаю то, что вы придали меня в сотоварищи Аллаху». И это более правильное мнение. Как сказал Аллах:
﴿وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لاَّ يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَـمَةِ وَهُمْ
عَن دُعَآئِهِمْ غَـفِلُونَ - وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُواْ لَهُمْ أَعْدَآءً وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمْ كَـفِرِينَ ﴾
Кто же находится в большем заблуждении, чем те, которые взывают вместо Аллаха к тем, которые не ответят им до Дня воскресения и которые не ведают об их зове?!
А когда люди будут собраны, они станут их врагами и будут отвергать их поклонение». (46:5-6) а также: ﴿كَلاَّ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَـدَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدّاً ﴾
«Но нет! Они отрекутся от поклонения им и станут их противниками». (19:82)
Далее Аллах сказал:﴿إِنَّ الظَّـلِمِينَ﴾«Поистине, для злодеев - наказание мучительное» – т.е. злодеев в том, что они отрицали истину и последовали за ложью. Скорее всего,
это обращение Иблис сделает после того, как их ввергнут в ад. Амир аш-Ша’би сказал:
«В Судный день обратятся к людям двое. Аллах скажет Исе ибн Марьям:
﴿أَءَنتَ قُلتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَـهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ﴾ «Говорил ли ты людям:
“Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом?”».... – до слов Аллаха:
﴿قَالَ اللَّهُ هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ﴾
«Это — день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость»….. (5:119)
А также Сатана встанет и обратится к людям:
﴿وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُمْ مِّن سُلْطَـنٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِى﴾
«И не было у меня над вами власти. Я только звал вас, и вы ответили мне»….
– до конца аята.
После того, как Аллах упомянул положение несчастных и в каком унижении и мучениях они оказались, и как Иблис обратится к ним, Аллах также упомянул положение счастливых:
﴿وَأُدْخِلَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الأَنْهَـرُ﴾
«И введены будут те, которые веровали и творили благое, в сады, где внизу текут реки» –т.е. текут там где находятся обитатели рая, и текут там, куда они направляются;
Вечно будут пребывать там» – не будут они выведены из него, навсегда останутся там; ﴿بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَـمٌ﴾ «С дозволения своего Господа.
Приветствие их там: “Мир!”» - как Аллах сказал в другом аяте:
﴿حَتَّى إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَـمٌ عَلَيْكُـمْ﴾«Когда они приблизятся,
и его врата распахнутся, его стражи скажут им: “Мир вам!”» (39:73)также:
Ангелы будут входить к ним
через любые врата: “Мир вам”». (13:23-24) Аллах также сказал:
﴿وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَـماً﴾ «И их встретят там приветствием и миром». (25:75) а также:
﴿دَعْوَهُمْ فِيهَا سُبْحَـنَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلاَمٌ وَءَاخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَـلَمِينَ ﴾
«Там они будут взывать: “Пречист Ты, Аллах!” Там их приветствием будет слово: “Мир!” А их молитвы будут завершатся словами: “Хвала Аллаху, Господу миров!”» (10:10)
Аддах сказал:
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِى السَّمَآءِ
Разве ты не видел, как Аллах приводит притчу о добром слове
Как дерево доброе: корень его твёрд, а ветви в небесах...
تُؤْتِى أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللَّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Оно приносит свои плоды в каждый миг с соизволения своего Господа. И приводит Аллах притчи людям, - может быть, они опомнятся!
وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الاٌّرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ
(26) А притча о скверном слове - оно, как скверное дерево,