Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 15 страница. О мусульмане! Не думайте, что это – ваша последняя победа
О мусульмане! Не думайте, что это – ваша последняя победа. Вас ожидает еще много побед и трофеев. Благодарите Аллаха за то, что Он отвратил от вас десницы врагов, которые стремились уничтожить вас и были в состоянии сделать это. Он помиловал вас и облегчил вашу участь. И все это для того, чтобы богатая добыча стала знамением, подтверждающим правдивое обещание Господа о преуспеянии и вознаграждении правоверных мусульман. Знайте же, что Тот, кто сдержал свое слово в этом мире, непременно сдержит его и в Последней жизни. Таким образом Аллах наставляет вас на прямой путь, т.е. одаряет вас знаниями, верой и праведными деяниями, благодаря которым вы будете идти прямым путем.
(21) Будут и другие трофеи и города, которыми вы еще не овладели. Аллах уже окружил их, ведь Аллах способен на всякую вещь. | وَأُخْرَى لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا |
В распоряжении Всевышнего также находится другая добыча. Аллах волен поступать с ней, как пожелает. Он обещал даровать ее вам позднее, и Его обещание непреложно. Оно непременно сбудется, потому что Всевышний Всемогущ и властен над всем сущим.
(22) Если неверующие сразятся с вами, то они непременно обратятся вспять и затем не найдут ни покровителя, ни помощника. | وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا |
Аллах обрадовал своих верующих вестью о победе над любой армией неверующих, которые при встрече с мусульманами непременно отступят. Никто не станет помогать им в войне с правоверными, и враги Аллаха останутся брошенными своими и разбитыми чужими.
(23) Таково установление Аллаха, которое уже свершалось ранее, и ты не найдешь замены установлению Аллаха. | سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا |
Именно так поступал Аллах во времена предыдущих посланников, и никто не в силах изменить предустановления Господа.
(24) Он – Тот, Кто убрал их руки от вас и ваши руки от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать над ними верх. Аллах видит то, что вы совершаете. | وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا |
Всевышний напомнил Своим рабам о том, как Он защитил их от зла неверующих и избавил их от сражения с ними. В день подписания Худейбийского мира около восьмидесяти вооруженных жителей Мекки напали на мусульман в надежде застать их врасплох, но мусульмане были начеку и схватили мекканцев. По воле Аллаха язычники оказались в руках верующих, которые имели право поступить с ними, как им вздумается. Но мусульмане отпустили их живыми и невредимыми. Так по милости Всевышнего на священной земле Мекки не пострадали ни Пророк, ни его сподвижники, ни язычники.
Аллах видит деяния Своих рабов. Посему каждый человек получит то, что он заслужил. А вы, верующие, никогда не забывайте, как Господь был благосклонен к вам.
(25) Они – те, которые не уверовали, не впустили вас в Заповедную мечеть и задержали жертвенных животных, не позволив им достичь места заклания. И если бы в Мекке не было верующих мужчин и верующих женщин, которых вы не знали и могли затоптать по незнанию так, что они поставили бы вас в затруднительное положение (или вы бы оказались опозорены перед ними; или вы совершили бы грех перед ними), то Аллах позволил бы вам вторгнуться в Мекку, но Он не сделал этого, чтобы ввести в Свою милость тех, кого пожелает. Но если бы они отделились друг от друга, то Мы подвергли бы неверующих из них мучительным страданиям. | هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاء مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَؤُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاء لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
Всевышний перечислил факторы, которые побуждают мусульман сражаться с язычниками. Они отказались уверовать в Аллаха и Его посланника и не пустили Пророка и верующих совершить паломничество, чтобы выразить свое почтение Дому Аллаха. Они задержали жертвенных животных и не позволили довести их до места заклания, т.е. до Мекки, где по окончании малого паломничества совершается обряд жертвоприношения. Курейшиты стремились показали всю свою несправедливость и враждебность по отношению к правоверным и провоцировали мусульман на войну с ними.
Но у мусульман были причины воздержаться от кровавого сражения. Во-первых, среди жителей Мекки были верующие мужчины и женщины. Они жили бок о бок с многобожниками и могли пострадать в результате сражения. Некоторых из них мусульмане не знали и могли бы затоптать и тем самым совершить грех, не ведая об этом.
Во-вторых, Аллах решил спасти некоторых из многобожников от неверия и заблуждения и вывести их на прямой путь. Это было еще одной причиной, в связи с которой Всевышний удержал мусульман от битвы. Но если бы неверующие отделились от верующих, то Аллах разрешили бы правоверным вступить с ними в кровавую схватку, а затем помог бы им разгромить язычников.
(26) Вот неверующие поместили в своих сердцах заносчивость – заносчивость времен невежества, а Аллах ниспослал Своему Посланнику и верующим покой и возложил на них (или сделал неразлучным с ними) слово богобоязненности (свидетельство о том, что нет божества, кроме Аллаха). Они заслуживали его более других и были достойны его. Аллах же знает о всякой вещи. | إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا |
О Мухаммад! Неверующие лелеяли в своих сердцах ярость времен невежества. Они испытывали ненависть и отвращение к словам "Во имя Аллаха милостивого, милосердного", которыми ты хотел начать договор между вами. Они не впустили тебя войти в родной город в тот год, когда ты вознамерился совершить паломничество, чтобы люди не сказали, что мусульмане вошли в Мекку, сломив сопротивление курейшитов. Так поступают только невежественные люди. Ярость, злоба и высокомерие не покинули их сердец до тех пор, пока их многочисленные грехи не обрекли их на то, к чему они неизбежно приближались.
А что же Посланник Аллаха и верующие? Аллах вселил в их сердца успокоение. Они не стали гневаться от того, что многобожники оказали им такой прием. Они проявили должное терпение и не нарушили законов священной мекканской земли, которые обязывают каждого человека при любых обстоятельствах почитать запреты Аллаха. Мусульмане остались покорны своему Господу, не думая о том, что будут говорить злые языки, и не опасаясь упреков невежд.
Аллах возложил на них слово богобоязненности, т.е. обязал их быть верными свидетельству единобожия "нет божества, кроме Аллаха", а также выполнять все его требования. Они выполнили свой долг перед Всевышним и не нарушили свидетельства. Они заслуживали этой чести более других и были достойны ее. Аллах знал об этом и знал о том добре, которое переполняло душу каждого из них.
(27) Воистину, Аллах показал Своему Посланнику правдивый сон (или Аллах доподлинно исполнит сон, который увидел Его посланник). Вы непременно войдете в Заповедную мечеть, если пожелает Аллах, будучи в безопасности. Вы побреете головы и подстрижетесь, не испытывая страха. Он знал то, чего вы не знали, и предопределил перед этим близкую победу. | لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاء اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا |
Речь идет о сновидении, которое Посланник Аллаха увидел в Медине. Он рассказал своим сподвижникам, что видел, как они входят в Мекку и совершают обход вокруг Каабы. Но после подписания Худейбийского мира они вернулись в Медину, так и не совершив паломничества. Некоторые из них даже сказали Посланнику Аллаха: «Разве ты не говорил, что мы придем к Каабе и совершим обход вокруг нее?» Он сказал: «А разве я сказал вам, что это произойдет в этом году?» Они ответили: «Нет». Тогда он сказал: «Воистину, вы придете к ней и совершите обход вокруг нее».
Таким образом, в этом аяте Всевышний имел в виду, что сновидение Пророка непременно сбудется, а различные его толкования ничуть не умаляют его истинности. Вы войдете в Заповедную мечеть, всем своим видом выражая почтение священному Дому Аллаха. Не страшась врагов, вы совершите все обряды паломничества и завершите его либо бритьем головы, либо стрижкой волос. Только Аллаху ведомо, что принесет вам больше пользы. И поэтому наряду с паломничеством, которое вы обязательно совершите, Господь помог вам заключить мир с многобожниками.
После случившегося в Худейбии сердца многих мусульман пришли в смятение от того, что им была неясна мудрость божественного замысла. Тогда Всевышний объяснил им, в чем состоит мудрость и польза такого решения, и они убедились в том, что это и все остальные предписания Аллаха ведут их к прямому пути и милости Господней.
(28) Он – Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и религией истины, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями. Довольно того, что Аллах является Свидетелем. | هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا |
Аллах направил Своего посланника с полезным знанием, которое выводит людей из заблуждения и помогает им различать между добром и злом. Он ниспослал религию, которой присущи правдивость, справедливость, добродетель и милосердие. Все это находит отражение в делах и поступках, которые облагораживают душу, очищают сердца, воспитывают прекрасный нрав и увеличивают значимость самого человека. Аллах также отправил Своего посланника для того, чтобы превознести ислам над всеми другими религиями и сокрушить ложь убедительными доводами, а если понадобится, то и мечами и копьями.
(29) Мухаммад – посланник Аллаха. Те, которые вместе с ним, суровы к неверующим и милостивы между собой. Ты видишь, как они кланяются и падают ниц, стремясь к милости от Аллаха и довольству. Их признаком являются следы от земных поклонов на их лицах. Так они представлены в Таурате (Торе). В Инджиле (Евангелии) же они представлены посевом, на котором вырос росток. Он укрепил его, и тот стал толстым и выпрямился на своем стебле, восхищая сеятелей. Аллах привел эту притчу для того, чтобы привести ими в ярость неверующих. Аллах обещал тем из них, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду. | مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا |
Мухаммад является Посланником Аллаха. А мухаджиры и ансары, которые окружают его, являются истинными верующими. Они обладают самыми прекрасными качествами. Они усердно сражаются с многобожниками и прикладывают все силы для уничтожения неверия . Они беспощадны к врагам Аллаха, и потому неверующие униженны и бессильны перед ними. Но в то же время они любят своих верующих братьев и сестер, снисходительны и добры к ним. Вместе они подобны единому организму, и каждый из них желает для своего брата того же, что и для себя.
Так они строят свои взаимоотношения с людьми, а что касается их отношений с Аллахом, то они совершают много молитв, и поэтому ты видишь их преклоняющимися и падающими ниц. Тем самым они ищут милости и благоволения Аллаха. Довольство Аллаха и Его щедрая награда – вот их единственная цель.
Благодаря частому, усердному и прекрасному поклонению их лица стали излучать свет, и на них появились следы от челобития. Искренние молитвы сделали их души светлыми, а лица – величественными. Так их описал Всевышний в Торе, которая была ниспослана пророку Мусе.
А в Евангелии они представлены в образе посева, на котором вырос росток и укрепил его. Он все крепнет и выпрямляется на своем стебле, приводя в восхищение сеятелей своим совершенством, красотой и прямотой. Всевышний сравнил сподвижников с посевом. Они приносят пользу людям, и люди нуждаются в них. Их сильная вера и решительные поступки подобны стеблю и ветвям посева. А новообращенные мусульмане подобны молодым побегам. Они растут и догоняют своих предшественников и помогают им продолжать начатое дело, надлежащим образом исповедовать религию Аллаха и нести ее остальному человечеству. Они вызывают гнев у неверующих, которые вступают в схватки и сражения с мусульманами и становятся свидетелями их единства и непреклонности перед врагом.
Затем Аллах поведал о том, что сподвижники воплотили в себе два превосходных качества: веру и праведные деяния. А Всевышний Аллах приготовил для них две радости: прощение, которое принесло им избавление от зла на в этой жизни и после смерти, и великое вознаграждение в обоих мирах.
А теперь я хочу более подробно описать некоторые события худейбийского похода, ссылаясь на главы «Пророческий путь» («аль-Хадй ан-Набави») из книги имама Шамс ад-Дина Ибн аль-Кайима. Это поможет читателю лучше понять смысл этой суры и проникнуть в некоторые из ее тайн.
Худейбийский мир
Нафи рассказывал, что Худейбийский мир был заключен в 6 году после хиджры в месяце зу-ль-када. Это мнение является достоверным, и с ним были согласны аз-Зухри, Катада, Муса б. Укба, Мухаммад б. Исхак и многие другие.
Хишам б. Урва рассказывал, что его отец поведал ему, что Посланник Аллаха отправился в Худейбию в месяце рамадан, а заключили мирный договор в шаввале, но это мнение ошибочно. В рамадане Посланник Аллаха покорил Мекку.
В сборниках хадисов "ас-Сахих" имамов аль-Бухари и Муслима приводится достоверный хадис Анаса б. Малика о том, что Посланник Аллаха четыре раза отправлялся в малое паломничество, и каждый раз это было в месяце зу-ль-када. Одним из этих четырех паломничеств было прерванное паломничество в тот год, когда был подписан Худейбийский мир. Анас сообщил, что Пророка в тот год сопровождало полторы тысячи человек. В тех же сборниках хадисов приводятся хадисы Джабира и Абдуллаха б. Абу Ауфа, в которых сообщается, что Пророка сопровождало соответственно тысяча четыреста и тысяча триста человек.
Катада рассказывал, что он спросил Саида б. аль-Мусайиба: «Сколько человек присутствовало во время присяги довольства». Он ответил: «Тысяча пятьсот человек». Тогда Катада сказал: «А Джабир б. Абдуллах рассказывал, что их было тысяча четыреста человек». Саид возразил ему: «Да смилостивится над ним Аллах, ибо он ошибся. Он сам рассказывал мне, что их было тысяча пятьсот человек».
Действительно, от Джабира до нас дошло два достоверных сообщения по этому вопросу. В одном из таких сообщений говорится, что Джабир рассказывал, что сподвижники в тот год закололи семьдесят верблюдиц: каждую верблюдицу от имени семи человек. А когда его спросили, сколько же их было, то он сказал: «Тысяча четыреста пеших и всадников».
В хадисе Шубы сообщается, что Катада рассказывал, как Саид б. аль-Мусайиб говорил от имени своего отца, что вместе с Посланником Аллаха под деревом собралось тысяча четыреста человек. Из двух мнений я больше склоняюсь к этому. Оно опирается также на высказывания аль-Бары б. Азиба, Макиля б. Йасара, аль-Мусайиба б. Хузна и на наиболее достоверное сообщение от имени Саламы б. аль-Акваа.
Согласно одному из мнений, в этом походе приняло участие всего семьсот человек. Это – очевидное заблуждение. Сподвижники были вынуждены заколоть всего семьдесят верблюдиц: каждую – от имени семи или, скажем, десяти человек. Это никоим образом не свидетельствует в пользу такого мнения. В хадисе совершенно ясно сказано, что семеро мусульман приносили в жертву одну верблюдицу и что всего было заколото семьдесят животных. Допустим, что в жертвоприношении приняли участие все мусульмане. Тогда получается, что их было всего четыреста девяносто человек, а не семьсот. Но лучше всего не делать ненужных расчетов, а обратиться к самому хадису, в котором однозначно сказано, что их было тысяча четыреста человек.
Когда они дошли до Зу-ль-Хулейфы, Посланник Аллаха велел обстричь жертвенных животных и надеть на них ожерелья, надел ритуальную одежду паломника и произнес намерение совершить умру, т.е. малое паломничество. Затем он послал вперед одного из хузаитов, чтобы тот разузнал, что предпринимают курейшиты. Когда мусульмане приблизились к местечку Усфан, этот человек вернулся к Пророку и сказал: «Только что я видел Каба б. Луейа. Они взяли с собой эфиопов и собрали огромное войско. Они готовы сразиться с тобой и помешать тебе вступить в Мекку».
Посланник Аллаха посоветовался со сподвижниками: «Не напасть ли нам на поселения эфиопов, которые отправились помогать курейшитам. Мы разгромим их, и так они лишатся своих родственников и будут сильно опечалены. Если же им удастся спастись, то Аллах сам покарает их. Или лучше продолжить путь в Мекку и сразиться с теми, кто попытается остановить нас?» Абу Бакр сказал: «Аллах и Его посланник лучше знают, как следует поступить. Мы пришли, чтобы совершить паломничество и не хотим воевать. Но если кто-нибудь встанет на нашем пути, то мы готовы сразиться с ним». Выслушав его, Пророк сказал: «Тогда вперед!»
Сподвижники продолжили путь, и через некоторое время Пророк сказал: «Халид б. аль-Валид с отрядом курейшитской конницы остановился в местечке аль-Гамим. Обойдем их справа». Халид не заметил мусульман, а когда понял, что они обошли его, то галопом устремился в Мекку, чтобы предупредить курейшитов.
Когда Пророк дошел до местечка Санийат аль-Марар, его верблюдица Касва опустилась на колени. Люди прикрикивали на нее, чтобы заставить ее продолжить путь, но она не двигалась с места. Сподвижники стали говорить: «Касва заупрямилась». Но Пророк сказал: «Она не заупрямилась. У нее нет такого норова. Ее удерживает Тот, кто удерживал слона». Затем он сказал: «Клянусь Тем, в чьей длани моя душа! Я соглашусь на любое их предложение, если они сделают его из уважения к запретам Аллаха». Затем Пророк прикрикнул на верблюдицу, и она тотчас вскочила на ноги. Наконец, мусульмане дошли до Худейбии. Там они нашли колодец, в котором почти не было воды. Сподвижники стали понемногу пить из него, но быстро осушили его. Они пожаловались Посланнику Аллаха, и он вынул из своего колчана стрелу и велел им вставить ее в дно колодца. Вода стала прибывать и прибывала до тех пор, пока сподвижники не ушли оттуда.