Ар-рабиа ибн зийад аль-хариси

С тех пор, как я стал халифом, никто не был так правдив со мной, как ар-Рабиа ибн Зийад.

Умар ибн аль-Хаттаб

Город Посланника Аллаха Медина постепенно успокаивал свою глубокую скорбь в связи с кончиной правдивейшего Абу Бакра...

Ежедневно в Йасриб прибывали делегации из провинций, чтобы присягнуть на верность халифу Умару ибн аль-Хаттабу и торжественно пообещать повиноваться ему во все времена.

Как-то утром к вождю правоверных прибыла очередная группа делегаций, среди которых были и посланцы Бахрейна.

Аль-Фарук всегда стремился очень внимательно выслушивать обращённые к нему речи посланцев. Он ожидал услышать от них доброе наставление или мысль, либо совет, полезные для Аллаха, Его Книги и всех мусульман в целом.

Когда высказывались некоторые из присутствующих, халиф не услышал в их речах ничего толкового.

Усмотрев одного из людей, который показался ему разумным, халиф кивнул ему и сказал:

— Давай, изложи, что есть у тебя.

Воздав хвалу и благодарность Аллаху, человек сказал:

— О вождь правоверных, облачение тебя властью над этой нацией явится для тебя испытанием от Всемогущего и Всевышнего Аллаха. Бойся же Аллаха в том деле, которое возложено на тебя. Знай же, что даже если всего один барашек пропадёт на берегу Евфрата, то и за это с тебя спросят в день Воскресения.

Разрыдавшись, Умар воскликнул:

— С тех пор, как я стал халифом, никто не был так откровенен со мной, как ты. Так кто же ты?!

— Ар-Рабида ибн Зийад аль-Хариси, — ответил человек.

— Ты брат аль-Мухаджира ибн Зийада? — спросил Умар.

— Да, — ответил тот.

Когда собрание завершилось, Умар ибн аль-Хаттаб призвал к себе Абу Мусу аль-Ашари и сказал ему:

— Разберись с ар-Рабиа ибн Зийадом. Если он искренен, то он принесёт нам много добра и будет хорошим помощником в нашем деле. Назначь его в таком случае командиром и напиши мне о нём.

* * *

Вскоре после этого в соответствии с приказом халифа Абу Муса аль-Ашари собрал армию для покорения Маназира на территории аль-Ахваза. В состав армии он включил ар-Рабиа ибн Зийада и его брата аль-Мухаджира.

* * *

Полностью окружив Маназир, Абу Муса аль-Ашари вступил в исключительные по своему ожесточению сражения, подобных которым мало в истории войн.

Неожиданно для всех язычники оказали сильнейшее сопротивление и беспримерное упорство в боях. Мусульмане несли невиданно тяжёлые потери, которые превзошли все предварительные оценки.

К тому же мусульмане сражались постящимися, поскольку был месяц Рамадан.

Когда брат ар-Рабиа ибн Зийада аль-Мухаджир заметил, что мусульмане потеряли убитыми многих воинов, то твёрдо решил пожертвовать собой, стремясь обрести тем самым благосклонность Аллаха. Он натёрся составом, предназначенным для бальзамирования мёртвых, завернулся в саван и дал последние наставления своему брату...

Ар-Рабиа пришёл к Абу Мусе и сказал ему: “Аль-Мухаджир твёрдо решил пожертвовать собой, будучи постящимся. В результате тяжёлых боев и под воздействием строгого поста люди очень ослабли, однако они не собираются прекращать пост. Ты должен что-то предпринять, что сочтёшь нужным”.

Обратившись к воинам, Абу Муса аль-Ашари провозгласил:

“О мусульмане! Я призываю каждого постящегося разговеться или прекратить сражаться”. После этого он отпил из сосуда, который был при нём, чтобы люди последовали его примеру.

Услышав слова Абу Мусы, аль-Мухаджир отпил воды и сказал:

— Клянусь Аллахом, я попил воды не потому, что испытываю жажду, а потому, что последовал призыву своего командующего...

Затем он выхватил из ножен меч и отважно бросился на врага, бесстрашно разя насмерть воинов противника.

Когда он оказался в самой гуще неприятеля, вражеские мечи со всех сторон обрушились на него, и аль-Мухаджир пал смертью героя на поле боя.

Отрубив голову аль-Мухаджира, враги водрузили её на бастион, выходящий непосредственно на поле боя.

Увидев это, ар-Рабиа произнёс: “Вечное тебе блаженство и упокоение... Клянусь Аллахом, я отомщу за тебя и за гибель других мусульман, если на это будет воля Аллаха”.

Когда Абу Муса увидел глубокую скорбь ар-Рабиа по своему брату и гнев, бушующий в его груди к врагам Аллаха, то назначил его вместо себя командующим армией, а сам отправился покорять ас-Сус.

* * *

Подобно ужасающей силы урагану ар-Рабиа и его воины обрушились на язычников. Как скалы, подхваченные бурным потоком, мусульмане крушили вражеские крепостные укрепления. Они рассеяли и разметали войска противника. С помощью Аллаха ар-Рабиа ибн Зийаду силой удалось покорить Маназир. Многие из противников были убиты, а женщины и дети пленены. Мусульмане захватили богатую добычу, так как на то была воля Аллаха.

* * *

После маназирского сражения ярко засияла звезда полководческого дарования ар-Рабиа ибн Зийада, а его имя было у всех на устах.

Он стал одним из выдающихся военачальников, уделом которого были великие дела...

Когда мусульмане решили покорить Сиджистан, то назначили ар-Рабиа командовать армией, надеясь, что именно он вернётся с победой.

* * *

Во главе своей армии ар-Рабиа ибн Зийад выступил в поход во имя Аллаха. На пути к Сиджистану армия мусульман преодолела семьдесят пять миль безводной пустыни, что было не по силам даже диким хищникам песков.

Первой целью мусульман стал город Рустак Залик на границах Сиджистана. Этот город был застроен роскошными дворцами и окружён мощными крепостными укреплениями. В нём было много сокровищ, а окружающие земли отличались большим плодородием.

* * *

Ещё до своего подхода к городу талантливый и проницательный полководец выслал вперёд своих разведчиков. От них он узнал, что местное население скоро будет отмечать свой праздник. Ар-Рабиа решил внезапно напасть на врага и захватить его врасплох как раз в праздничную ночь. Его замысел удался, и армия мусульман одержала быструю победу, захватив в плен двадцать тысяч человек, в том числе и наместника этой провинции.

Среди пленных был один из чиновников наместника, у которого нашли триста тысяч, предназначенные для его господина.

Ар-Рабиа спросил его:

— Откуда у тебя эти деньги?

— Эти деньги собраны в одной из деревень, принадлежащих моему повелителю, — ответил тот.

— Каждый год одна деревня выплачивает ему столько денег? — спросил ар-Рабиа.

— Да, — ответил пленник.

— Откуда же у них столько? — спросил ар-Рабиа.

— Люди добывают их мотыгами, серпами и собственным потом, — ответил чиновник.

* * *

Когда сражение закончилось, к ар-Рабиа пришёл наместник и предложил ему выкуп за себя и своих родных.

Ар-Рабиа сказал ему:

— Я приму твой выкуп, если он будет достаточно щедрым для мусульман.

— А сколько ты хочешь? — спросил наместник.

— Я воткну это копьё в землю, а ты будешь сыпать золото и серебро, пока копья не будет видно, — ответил ар-Рабиа.

— Я согласен, — сказал наместник.

Затем он начал сыпать на копьё золото и серебро из своих сокровищ, пока не засыпал его целиком...

* * *

Со своей победоносной армией ар-Рабиа ибн Зийад углубился на территорию Сиджистана. Одна за другой вражеские крепости падали к копытам его конницы, подобно тому, как опадает листва с деревьев, когда начинает дуть осенний ветер.

Жители покоряемых городов и деревень смиренно встречали армию ар-Рабиа, прося для себя безопасности ещё до того, как воины обнажали свои мечи. Это триумфальное шествие продолжалось, пока ар-Рабиа не подошёл к столице Сиджистана городу Зарандж.

Здесь мусульмане встретились с хорошо подготовленным к войне противником, который расположил свои войска в боевом порядке, подтянул из тыла резервы и был преисполнен решимости отбить наступление армии ар-Рабиа на этот крупный город, а затем любой ценой не допустит её дальнейшего продвижения в Сиджистане.

Завязалась ожесточённая и кровавая битва, в которой ради победы ни одна из сторон не останавливалась ни перед какими потерями.

Как только появились первые признаки победы мусульман, вождь противника по имени Барвиз поспешил заключить перемирие с ар-Рабиа, хотя и имел в своём распоряжении ещё достаточно сил. Тем самым он хотел добиться для себя и своего народа наиболее выгодных условий мира...

Барвиз направил к ар-Рабиа ибн Зийаду своего посланца с просьбой назначить дату для личной встречи, чтобы начать мирные переговоры, на что ар-Рабиа дал своё согласие.

* * *

Ар-Рабиа приказал своим людям подготовить место для встречи Барвиза, а также потребовал от них сложить рядом груды из тел убитых персов...

Кроме того, ар-Рабиа дал указание в беспорядке разбросать трупы персов по обеим сторонам дороги, по которой проследует Барвиз.

Сам ар-Рабиа был человеком высокого роста с большой головой, очень смуглым и крупного телосложения. Его внешность внушала почтение каждому, кто хоть раз видел его.

Когда Барвиз вошёл к нему, то ощутил страх перед ар-Рабиа, а его сердце преисполнил ужас от вида убитых. Он даже не смог приблизиться к ар-Рабиа, боясь поздороваться с ним.

Заплетающимся языком Барвиз обратился к ар-Рабиа и предложил ему перемирие, обязавшись предоставить ему за это тысячу молодых людей, каждый из которых будет нести на голове чашу, наполненную золотом. Ар-Рабиа согласился и заключил мир с Барвизом на этих условиях.

На следующий день ар-Рабиа ибн Зийад вступил в город в окружении переданных ему молодых пленников под восторженные крики мусульман, возвеличивающих Аллаха.

Это был один из знаменательных дней в истории мусульман.

* * *

Ар-Рабиа ибн Зийад был грозно сияющим мечом в руках мусульман, которые обрушивали его на головы врагов Аллаха. Он завоёвывал для мусульман города и присоединял новые провинции до наступления эпохи Омейядов. Когда халифом стал Муавийа ибн Абу Суфьян, он назначил ар-Рабиа правителем Хорасана. Однако его душа не лежала к этой должности.

Его подавленность и недовольство этим постом возросли ещё больше, когда он получил послание от одного из крупных омейядских вельмож, в котором говорилось:

“Вождь правоверных Муавийа ибн Абу Суфьян повелевает тебе оставлять всё золото и серебро из военных трофеев в мусульманской казне, а остальные трофеи делить между муджахидами...”

В ответном послании ар-Рабиа написал:

“Я обнаружил, что Книга Всевышнего и Всемогущего Аллаха повелевает поступать не так, как ты повелел мне, ссылаясь на указание вождя правоверных[62]”.

Затем он обратился к людям: “Возьмите же ваши трофеи, чтобы никто не мог посягнуть на них...”

После этого он направил пятую часть добычи ко двору халифа в Дамаск.

На следующую пятницу после получения этого послания ар-Рабиа ибн Зийад в белых одеждах вышел на намаз. Он обратился к собравшимся мусульманам с пятничной проповедью, а затем сказал:

— О люди, мне наскучила эта жизнь. Я обращаюсь с призывом, и прошу вас говорить “Аминь”.

Затем он сказал: “О Господь мой, если Ты хочешь добра мне, то возьми меня к Себе как можно скорее...”

Все люди сказали “Аминь”.

Ещё не успело закатиться солнце в этот день, как ар-Рабиа ибн Зийад ушёл к своему Владыке.

Bottom of Form

АБДУЛЛА ИБН САЛАМ

Тот, кого радует вид человека из жителей Рая, пусть смотрит на Абдуллу ибн Салама.

Аль-Хусайн ибн Салам был одним из иудейских священнослужителей в Йасрибе.

Все жители Медины, к каким бы сектам и общинам они ни принадлежали, очень уважали и почитали его.

Среди людей он был известен своей богобоязненностью, праведностью, прямотой и правдивостью.

* * *

Аль-Хусайн жил спокойной и скромной жизнью, которая в то время была очень серьёзной и полезной...

Одну треть своего времени он проводил в синагоге, где занимался проповедями и поклонением; вторую треть времени он проводил в саду, где ухаживал за пальмами и подстригал их; третью часть своего времени аль-Хусайн посвящал чтению Торы для совершенствования своих религиозных познаний...

* * *

Всякий раз, читая Тору, аль-Хусайн особенно внимательно изучал те места, в которых содержалось предсказание о появлении в Мекке Пророка, который дополнит и завершит миссии всех предыдущих пророков.

Выясняя качества и черты этого ожидаемого Пророка, аль-Хусайн очень радовался тому, что он оставит свою родину и переселится в Йасриб, сделав Медину местом своего пребывания.

Всякий раз, читая или размышляя на эту тему, аль-Хусайн просил Аллаха позволить ему прожить столько, чтобы увидеть этого ожидаемого Пророка, ощутить счастье от встречи с ним и стать первым из уверовавших в него.

* * *

Всевышний и Всемогущий Аллах внял мольбе аль-Хусайна ибн Салама и продлил его дни до той поры, когда был послан Пророк истинного пути и милосердия...

Ему было суждено встретиться с Пророком и стать его сподвижником, уверовавшим в Истину, с которой он был послан.

Предоставим же слово самому аль-Хусайну, чтобы он рассказал историю своего перехода в Ислам, так как он сделает это наилучшим образом.

* * *

Итак, аль-Хусайн ибн Салам рассказывал:

“Услышав о появлении Посланника Аллаха, я предпринял попытки разузнать его имя, а так же откуда он родом, какой он из себя, когда и где появится. Полученные сведения я сравнивал с тем, что было написано в наших книгах, чтобы убедиться в истинности его пророчества и правдивости призыва. То, что мне удалось выяснить, я скрыл от иудеев и никому ничего не говорил.

Это продолжалось вплоть до того дня, когда Посланник Аллаха покинул Мекку, направляясь в Медину.

Когда Пророк достиг Йасриба и остановился в деревне Куба на расстоянии двух миль от Медины, к нам прибыл один человек, который объявил людям о его прибытии. Как раз в этот момент я находился на верхушке пальмы, подстригая её, а моя тётка Халида Бинт аль-Харис сидела под ней. Услышав эту новость, я тут же закричал:

— Аллах Превелик... Аллах Превелик!

Услышав моё возвеличивание Аллаха, тётка крикнула мне снизу:

— Да разочарует тебя Аллах! Клянусь Аллахом, если бы ты услышал, что прибывает Муса ибн Имран, то и тогда бы не сделал большего...

Я сказал ей:

— Клянусь Аллахом, тётя, это брат Мусы ибн Имрана со своей религией... Он послан с тем же, с чем был послан и Муса...

Помолчав, тётка спросила:

— А не тот ли это Пророк, о котором вы нам сообщили, что он будет послан для подтверждения того, что было до него и для завершения Божественных миссий?!

— Да, это он, — ответил я.

— Итак, значит это он... — сказала она.

После этого я сразу же поспешил к Посланнику Аллаха и увидел большую толпу людей у входа в его дом. Протолкнувшись вперёд, я оказался рядом с ним.

Первое, что я услышал от Пророка, было:

“О люди! Всюду несите мир... Вкушайте пищу... Молитесь ночью, когда люди спят... И вы с миром попадёте в Рай... ”

Я во все глаза принялся пристально рассматривать его, пока не убедился, что его лицо не лживо.

Подойдя к нему, я засвидетельствовал, что нет божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха.

Обратившись ко мне, он спросил:

— Как твоё имя?

— Аль-Хусайн ибн Салам, — ответил я.

— Теперь ты Абдулла ибн Салам, — сказал Пророк.

— Да, — сказал я. — Абдулла ибн Салам... клянусь Тем, Кто послал тебя с Истиной. Начиная с сегодняшнего дня, я не хочу никакого другого имени.

Затем я ушёл от Посланника Аллаха и направился домой, где призвал к Исламу жену, детей и всех близких. Все они перешли в исламскую веру, а также и моя тётка Халида, хотя и была уже старухой...

После этого я сказал им всем:

— Скрывайте от иудеев, что я и вы перешли в Ислам, пока я не разрешу сказать вам это!

— Да, — ответили они мне.

Я тут же вернулся к Посланнику Аллаха и сказал ему:

— О Посланник Аллаха, иудейский народ — это лжецы и клеветники... Мне хотелось бы, чтобы ты пригласил к себе их старейшин и вождей, а меня укрыл бы от них в это время в одной из комнат. Затем ты спроси их обо мне, пока они не узнали, что я принял Ислам, а после этого призови их в исламскую веру. Если же они прежде узнают, что я стал мусульманином, то будут всячески порочить меня, оболгут и припишут мне все мыслимые и немыслимые пороки...

Поместив меня в одну из своих комнат, Посланник Аллаха призвал их к себе и начал призывать принять Ислам, пытаясь вызвать у них любовь к истинной вере. При этом он напомнил им то, что писали о нём их священные книги...

В ответ на это иудеи вступили с ним в бесплодную дискуссию, пытаясь оспаривать истину, а я внимательно прислушивался ко всему происходящему. Отчаявшись убедить их, Пророк спросил:

— А какое место у вас занимает аль-Хусайн ибн Салам?

Они ответили:

— Это наш духовный руководитель и сын нашего предводителя. Он наш духовный наставник и учёный-богослов, а также сын наставника и учёного.

Посланник Аллаха спросил:

— А если вы узнаете, что он принял исламскую веру, то тогда сами перейдёте в Ислам?

Иудеи ответили:

— Упаси Бог! Не мог он принять Ислам... Господь уберёг его от того, чтобы стать мусульманином.

Тут я вышел к ними и сказал:

— О иудеи, бойтесь Аллаха и примите то, с чем пришёл к вам Мухаммад. Клянусь Аллахом, вы же хорошо знаете, что он истинный Посланник Аллаха. Его имя и его образ описаны у вас в Торе. Я свидетельствую, что он Посланник Аллаха, что я верую в него и верю ему, и я знаю его...

Они воскликнули:

— Да ты лжец! Клянёмся Богом, что ты наше зло и сын зла! Ты невежда и сын невежды!

А затем они начали обвинять меня во всех прегрешениях.

Я сказал Посланнику Аллаха:

— Разве не я сказал тебе: “Иудейский народ — это лжецы и клеветники, они коварны и распутны...?””

* * *

Абдулла ибн Салам всем своим существом принял Ислам, подобно тому, как истомлённый жаждой человек припадает к живительному и благостному источнику влаги...

Коран целиком захватил его, и его язык не уставал непрестанно повторять священные и ясные аяты.

Повсюду Абдулла сопровождал Пророка, став неразлучным с ним, подобно его тени.

Он дал торжественный обет трудиться во имя того, чтобы обрести блаженство Рая, и однажды Посланник Аллаха сообщил ему эту благую весть, которая быстро распространилась среди благородных сподвижников Пророка...

Историю сообщения этой благой вести рассказал Кайс ибн Убада, а также и другие.

Вот её содержание:

“Как-то я сидел на одном из образовательных собраний в мечети Посланника Аллаха в Медине. На занятии присутствовал один из старейшин, который сразу же расположил к себе людей, души которых потянулись к нему, а сердца обретали покой.

Его речь, обращённая к людям, была очень приятной и выразительной.

Когда он встал, кто-то сказал:

— Тот, кого радует вид человека из обитателей Рая, пусть смотрит на него...

— Кто это? — воскликнул я.

— Абдулла ибн Салам, — ответили они.

Тут я сказал себе: “Я обязательно должен пойти за ним”. Поднявшись, я пошёл вслед за стариком, пока мы почти не вышли за пределы Медины. Здесь, на окраине города, старик вошёл в свой дом.

Когда я попросил разрешения войти, старик позволил мне сделать это, затем он спросил меня:

— Какая же нужда у тебя, племянник?

Я ответил:

— Я слышал, как люди сказали, когда ты выходил из мечети: “Тот, кого радует вид человека из обитателей Рая, пусть смотрит на него”. После этого я пошёл вслед за тобой, чтобы выяснить, в чём дело, и откуда люди узнали, что ты относишься к обитателям Рая.

— Только Аллаху известны обитатели Рая, сынок, — сказал старик.

— Да, это так, но ведь есть же какая-то причина тому, что они говорят так, — сказал я.

— Я расскажу тебе, из-за чего они говорят так, — сказал старик.

— Расскажи... Да вознаградит Аллах тебя добром за это, — воскликнул я.

Старик сказал:

“Во времена Посланника Аллаха однажды ночью я увидел во сне человека, который сказал мне: “Встань!” Когда я встал, он взял меня за руку. Увидев путь, ведущий налево, я хотел пойти по нему... Но человек сказал:

— Не иди этой дорогой, так как это не твой путь...

И тут я увидел ясный путь, ведущий направо. Человек сказал:

— Иди этой дорогой...

Я шёл в эту сторону, пока не достиг прекрасного и обширного сада, наполненного свежей зеленью пышных растений.

В центре сада находилась железная колонна, одним концом стоящая на земле, а другим уходящая в небо. В верхней части колонны находилось золотое кольцо.

Мужчина сказал мне:

— Поднимись на колонну.

Я сказал:

— Но я не могу сделать этого.

Тут рядом со мной оказался юноша, который помог мне, и я поднялся на самый верх колонны, где двумя руками схватился за кольцо. Я так и висел, уцепившись за него, пока не проснулся.

На следующее утро я пришёл в Посланнику Аллаха и рассказал ему о своём сновидении. Выслушав меня, он сказал мне:

“Что касается пути в левую сторону, который ты увидел сначала, то все идущие по этому пути попадают в Огонь...

Путь же, ведущий направо, предназначен для обитателей Рая...

Сад, поразивший тебя прекрасной пышностью свежей зелени, — это Ислам.

Колонна, стоящая в центре сада, означает столп веры[63]...

Золотое кольцо в верхней части колонны — это крепчайшая связь, за которую ты будешь крепко держаться до самой смерти...”

Bottom of Form

СУРАКА ИБН МАЛИК

Как ты будешь выглядеть, о Сурака, если наденешь браслеты хосроя?

Мухаммад, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует

Как-то утром все курайшиты пришли в сильное беспокойство, поскольку среди них распространилась новость о том, что Мухаммад под покровом темноты покинул Мекку. Вначале курайшитские вожди этому даже не поверили...

Они бросились разыскивать Пророка в домах рода Бану Хашим, расспрашивая о нём в каждом доме его сподвижников. Когда они подошли к дому Абу Бакра, к ним навстречу вышла его дочь Асма.

Абу Джахль спросил её:

— Где твой отец, девочка?

Она ответила:

— Я не знаю, где он сейчас.

Размахнувшись, Абу Джахль так сильно ударил её по щеке, что соскочившая серьга упала на землю.

* * *

Убедившись, что Мухаммад покинул Мекку, вожди курайшитов пришли в ярость. Взяв с собой всех своих следопытов, чтобы определить направления движения Мухаммада, они отправились на его поиски.

Достигнув пещеры Саур, следопыты сказали вождям:

— Ей-богу, ваш приятель дальше этой пещеры не проходил.

Сказав это курайшитам, следопыты не ошиблись.

Как раз в это врем Мухаммад со своим спутником Абу Бакром находился внутри пещеры, а курайшиты стояли на скале над их головами. Увидев ноги людей, идущих над пещерой, Абу Бакр заплакал...

Когда Посланник Аллаха с любовью, мягкостью и укором посмотрел на него, правдивейший прошептал:

— Клянусь Аллахом, я плачу вовсе не из-за себя. Я боюсь увидеть, как тебе причинят зло и насилие, о Посланник Аллаха.

Благородный Посланник ободряюще сказал ему:

— Не печалься, о Абу Бакр. Поистине, Аллах с нами.

Аллах ниспослал спокойствие в сердце Абу Бакра, и он продолжал наблюдать за ногами людей, расхаживающих вверху. Затем он сказал:

— О Посланник Аллаха, если кто-нибудь посмотрит себе под ноги, то увидит нас.

Посланник Аллаха ответил:

— Зачем же ты, Абу Бакр, строишь предположения по поводу двоих, когда Аллах является третьим?!

Тут они услышали, как один курайшитский юноша сказал всем остальным:

— Давайте спустимся и осмотрим пещеру.

Умайя ибн Халаф язвительно ответил ему:

—Ты что, не видишь, что паук сплёл паутину на входе? Ей-богу, это произошло ещё до рождения Мухаммада...

Однако Абу Джахль воскликнул:

— Клянусь ал-Лат и аль-Уззой! Я думаю, что Мухаммад недалеко от нас, слышит, что мы говорим, и видит, что мы делаем. Силой своих чар он скрылся из наших глаз...

* * *

Тем не менее курайшиты не теряли надежду обнаружить Мухаммада, и их решимость преследовать его не уменьшилась. Они сообщили всем племенам, населяющим районы, прилегающие к дороге из Мекки в Медину, что любой, кто доставит Мухаммада живым или мёртвым, получит сто породистых верблюдов.

* * *

Как-то раз Сурака ибн Малик аль-Мадладжи находился в одном из мест, предназначенных для собраний в Кудайде, недалеко от Мекки.

В это же время туда прибыл один из курайшитских гонцов, который сообщил присутствующим о большой награде, которую курайшиты назначали тому, кто доставит им Мухаммада, живым или мёртвым.

Едва Сурака услышал о ста верблюдах, как сразу же загорелся желанием заполучить их во что бы то ни стало.

Однако он сдержался и не произнёс ни слова, чтобы не возбуждать аналогичное стремление у других людей.

Не успел Сурака подняться со своего места, как пришёл один из его соплеменников и сказал:

— Клянусь Аллахом, сейчас мимо меня прошли трое людей. Скорее всего это Мухаммад, Абу Бакр и их проводник.

Сурака спросил:

— Да нет же, это дети такого-то , которые ищут пропавшую верблюдицу.

Человек сказал:

— Может быть, так оно и есть.

А затем замолчал...

Посидев еще немного на собрании, чтобы его уход не привлёк ничьего внимания, Сурака дождался, когда присутствующие сменили тему разговора. После этого он незаметно поспешил вернуться домой. Там он по секрету сказал своей служанке, чтобы она незаметно вывела его коня и оставила его на привязи в глубине долины.

Затем Сурака приказал слуге, чтобы он приготовил его оружие и задними дворами втайне от всех принёс его в место неподалеку от коня и оставил его там...

Надев доспехи и оружие, Сурака вскочил на коня и поскакал вдогонку за Мухаммадом, чтобы пленить его прежде, чем это сделает кто-нибудь другой, и получить награду курайшитов.

* * *

Сурака ибн Малик был одним из лучших наездников своего племени, высокого роста и крупного телосложения. К тому же он был прекрасным следопытом и легко переносил тяготы любого пути. Сурака обладал также поэтическим дарованием, а его конь был лучших кровей.

* * *

Сурака во весь опор скакал вперёд, как вдруг его конь споткнулся, и Сурака вылетел из седла. Он очень рассердился из-за этого, воскликнув: “Что же это такое? Пропадёшь ты с этим конём”, — подумал про себя Сурака и опять вскочил в седло. Однако очень скоро конь споткнулся опять, что ещё больше расстроило Сураку, и он собрался было вернуться назад, но, вспомнив про награду в сто верблюдов, продолжил свой путь.

Не успев удалиться от того места, где споткнулся его конь, Сурака заметил Мухаммада и двух его спутников. Рука Сураки потянулась к луку, но вдруг беспомощно застыла на месте...

Он ясно увидел, как ноги его коня начали погружаться в землю, причём перед мордой лошади начал клубиться густой дым, застилавший им обоим глаза...

Сурака пришпорил коня, но тот застыл на месте, как будто прибитый к ней железными гвоздями. Напрягая свой голос, он прокричал в сторону Мухаммада и его соратника: “Эй вы, попросите у вашего Владыки, чтобы Он освободил ноги моего коня...! И я обещаю Вам, что не буду гнаться за вами!”

Посланник воззвал к Аллаху, и Он освободил ноги коня Сураки. Однако жажда наживы вновь обуяла его. Стремясь догнать путников, он пришпорил коня, но на этот раз ноги лошади ещё глубже ушли в землю. И опять Сурака обратился за помощью к путникам, вскричав:

— Я отдам вам свои продукты, всю поклажу и оружие, возьмите всё это! Торжественно обещаю вам пред Аллахом, что я верну обратно всех, кто преследует вас после меня...

Пророк и его спутник сказали Сураке:

— Нам не нужны твои припасы и поклажа, но мы хотим, чтобы ты остановил и вернул преследователей...

Затем Посланник воззвал к Аллаху, и конь Сураки был освобождён. Собираясь вернуться назад, он обратился к Пророку и его спутнику:

— Послушайте что я вам скажу: клянусь Аллахом, от меня вам не будет никогда никакого зла.

— А что ты хочешь от нас? — спросили они.

Сурака сказал:

— Клянусь Аллахом, о Мухаммад, я уверен, что твоя религия восторжествует, а твоё дело одержит победу. Обещай мне, что если я приду к тебе, когда ты будешь у власти, то с почётом примешь меня. И напиши мне грамоту об этом...

Посланник Аллаха повелел Абу Бакру написать грамоту на костяной пластинке, которую он вручил Сураке.

На прощание Пророк спросил Сураку:

— А как ты будешь выглядеть, о Сурака, если наденешь браслеты хосроя?

Сурака с изумлением спросил:

— Хосроя ибн Хурмуза?

— Да, именно хосроя ибн Хурмуза.

Возвращаясь обратно, Сурака встретил людей, которые вели погоню за Посланником Аллаха. Он сказал им:

— Возвращайтесь назад! Я тщательно обыскал всю местность и не нашёл их. Вы же не сомневаетесь в моём искусстве замечать любые следы.

Услышав это, люди вернулись. Сурака скрывал от всех свою встречу с Мухаммадом и его спутником до тех пор, пока не убедился, что оба они благополучно добрались до Медины и находятся в безопасности от нападения курайшитов. После этого он рассказал всем об этом. Когда Абу Джахль узнал о том, что произошло при встрече Сураки с Пророком, то резко осудил Сураку за его малодушие и трусость, а также за то, что он упустил такой удобный случай...

Отвечая на эти упрёки, Сурака сказал:

— О Абу Хакам, если бы ты видел, что случилось с моим конём, когда его ноги вросли в землю, то у тебя бы не осталось ни малейшего сомнения, что Мухаммад действительно Посланник. А кто может выстоять против Посланника?

* * *

И вот прошли годы...

И Мухаммад, который изгоем и обездоленным покинул Мекку под покровом темноты, сегодня возвращается в неё победоносным завоевателем, окружённый тысячами сияющих клинков и острых грозных копий...

И вот, он встречается с вождями курайшитов, которые в прошлом отличались беспримерными чванливостью и бахвальством, а сейчас, трепеща от страха, испрашивают милосердия, жалобно восклицая:

— И что же ты сделаешь с нами?!

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил им со свойственной пророкам снисходительностью:

— Идите, вы абсолютно свободны...

Собравшись, Сурака ибн Малик направился к Посланнику Аллаха, чтобы объявить ему о своём переходе в Ислам. Он захватил с собой также грамоту, написанную ему десять лет назад.

Сурака рассказывал:

“Приехав к Пророку в Джиарану, я сразу попал в один из его отрядов, сформированный из ансаров. Они начали бить меня тупыми концами сабель с криками: “Убирайся вон, убирайся вон! Что тебе нужно?!”

Но я продолжал продираться через их ряды, пока не приблизился к Посланнику Аллаха, который восседал на своей верблюдице. Подняв руку с грамотой вверх, я воскликнул:

— О Посланник Аллаха... Я Сурака ибн Малик, и со мной твоя грамота...

Посланник сказал:

— Подойди, о Сурака! Подходи поближе... Сегодня день исполнения обещанного и благодеяний.

Представ перед Пророком, я провозгласил свой переход в Ислам, после чего он щедро облагодетельствовал меня...”

* * *

Всего лишь через несколько месяцев после этой встречи Господь забрал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к Себе...

Сильнейшая скорбь охватила Сураку. Он представил себе тот день, когда намеревался убить Пророка за сто верблюдиц, а теперь верблюды всего мира не стоили даже обрезка его ногтя.

Сурака начал повторять слова, сказанные ему когда-то Посланником Аллаха:

“Как ты будешь выглядеть, о Сурака, если наденешь браслеты хосроя? ”

В его душе не было ни малейшего сомнения в том, что он наденет на себя эти браслеты.

* * *

Через некоторое время халифом после Абу Бакра стал аль-Фарук — Умар ибн аль-Хаттаб.

В его благословенную эпоху армии мусульман, подобно неукротимому вихрю, вторглись в персидское царство.

Они брали приступом крепости, громили целые армии, сотрясали царский трон и захватывали богатейшую добычу до тех пор, пока Аллах не ликвидировал руками мусульман царство хосроев...

В один из последних дней правления халифа Умара в Медину прибыли гонцы Саада ибн Абу Ваккаса с радостной вестью о победе.

Они привезли с собой в мусульманскую казну пятую часть добычи, захваченной мусульманскими воинами в войне во имя Аллаха.

Умар с изумлением взирал на принесённые ему трофеи. Среди них была украшенная жемчугом корона хосроя, его вышитая золотом одежда и царская перевязь, усыпанная драгоценными камнями. Там же находились его браслеты изумительной работы и множество других ценностей...

Поворошив эти сокровища своим посохом, Умар огляделся, а затем сказал:

— Воины добыли это для честных людей...

Присутствовавший при этом Али ибн Абу Талиб сказал:

— Если ты добродетелен, то добродетельны и твои подопечные, о вождь правоверных. А если бы ты незаконно присваивал имущество мусульман, то так бы поступали и они...

Призвав к себе Сураку ибн Малика, аль-Фарук одел его в рубашку, шаровары, туфли хосроя, а также надел на него его пояс с мечом и кафтан. Водрузив на голову Сураки царскую корону, халиф надел на него браслеты хосроя, да-да, именно браслеты.

После этого все мусульмане воскликнули: “Аллах Акбар... Аллах Акбар... Аллах Акбар...”

— Отлично! Браво! — воскликнул Умар, оглядев Сураку. — Арабчонок из рода Бану Мадладж надел на голову корону хосроя, а на руки его браслеты...!!

Подняв голову к небу, Умар воскликнул:

— О Аллах, Ты не дал этого Твоему Посланнику, которого Ты любил больше меня и уважал его больше, чем меня... Ты не дал этого Абу Бакру, которого Ты любил больше меня и уважал его больше, чем меня...

И вот, Ты дал мне всё это! Умоляю Тебя, чтобы этот дар не стал для меня Твоим наказанием...

Умар не поднялся со своего места, пока не поделил все сокровища между мусульманами.

Bottom of Form

ФАЙРУЗ АД-ДАЙЛАМИ

Файруз — благословенный человек из благословенных обитателей дома.

Мухаммад, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует

Когда после возвращения из прощального паломничества Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, тяжело заболел, и весть о его болезни разнеслась по всей Аравии, от исламской веры отказались аль-Асвад аль-Анси в Йемене, Мусайлима в аль-Йамаме и Тулайха аль-Асади в стране Бану Асад. Все три лжеца объявили себя пророками, каждый из которых был послан, якобы, своему народу подобно тому, как Мухаммад ибн Абдулла был послан курайшитам.

* * *

Аль-Асвад аль-Анси был священнослужителем-шарлатаном с чёрной душой, затаившим зло на мусульман. Он отличался большой физической силой и крупным телосложением.

Наряду с этим аль-Асвад обладал поразительным даром красноречия и был очень умным человеком, способным завладеть умами людей, рассказывая свои небылицы, и соблазнить некоторых из них деньгами, высоким положением и должностями.

Перед людьми он всегда появлялся с закрытым лицом, чтобы окружить себя ореолом таинственности и придать своей персоне должную значимость.

* * *

В то время большим влиянием в Йемене пользовались “сыновья” во главе с Файрузом ад-Дайлами, сподвижником Посланника Аллаха. “Сыновьями” назывались те, чьи отцы были персами, которые покинули свою страну и переселились в Йемен, а матери были арабками.

Старшим среди них был Базан, который во время появления Ислама управлял Йеменом по указанию персидского хосроя. Когда Базан удостоверился в истинности Посланника Аллаха и возвышенности его призыва, то отказался повиноваться хосрою и вместе со своим народом перешёл в религию Аллаха. Посланник Аллаха оставил ему должность наместника, и он правил своим народом до самой смерти, которая постигла его незадолго до появления аль-Асвада аль-Анси.

* * *

Сразу после Хаджа Мухаммад разослал по Аравии сборщиков закята, чем очень были недовольны мазхиджиты, несколько лет претендовавшие на господство в Северном Йемене. Недовольству нужно было лишь найти удобную форму выражения, а чтобы изгнать эмиссаров Посланника, аль-Асвад из племени Анс поднял восстание, объявив себя пророком.

Первым на призыв аль-Асвада ал

Наши рекомендации