Смысл таухида и свидетельства «нет божества достойного поклонения, кроме аллаха»

Всевышний Аллах сказал: «Те, к кому они взывают с мольбой, сами ищут близости к своему Господу, пытаясь опередить других. Они надеются на Его милость и страшатся мучений от Него. Воистину, мучений от твоего Господа надлежит остерегаться» (аль-Исра, 57).
Всевышний также сказал: «И вот сказал Ибрахим отцу своему и народу: "Я не причастен к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто создал меня. Поистине, Он поведёт меня по прямому пути!"» (аз-Зухруф, 26-28).
Всевышний Аллах сказал также: «Они взяли книжников и монахов своих за господ себе, помимо Аллаха...» (ат-Тауба, 31).
Всевышний сказал: «Есть среди людей и такие, которые придают Аллаху равных; они любят их так, как любят Аллаха. Но те, которые уверовали, сильнее любят Аллаха». (аль-Бакара, 165).
В «ас-Сахихе» Муслима приводится следующий хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: Будет неприкосновенным имущество и жизнь того, кто сказал: «Нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха», - и отрёкся от поклонения всему, кроме Аллаха. Он будет держать ответ пред Аллахом, Всемогущ Он и Велик. (Муслим, 23).
Последующие главы являются толкованием для данной главы.

[Шейх Салих али Шейх говорит]: Как мы разбирали выше, таухид - это свидетельство «Ля иляха илля Ллах». Однако они неполноценные синонимы. Есть некоторое сходство между ними, однако это сходство неполное.
Таухид - это убеждение о единстве Всевышнего Аллаха в Его господстве /рубубийа/. Также убеждение о том, что Он Единственный, Кто достоин поклонения /улюхийа/. Также Он Один в Своих Именах и Атрибутах и нет подобного Ему. Всевышний Аллах сказал:

﴿لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ﴾


«Нет никого подобного Ему, и Он - Слышащий, Видящий». (Сура аш-Шура, аят 11)
Таухид - это убеждение о том, что Всевышний Аллах Един в этих трех вещах.
Свидетельство о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха - это самые великие слова, которые может произносить совершеннолетний и нет слов величественнее, чем эти. Из-за смысла этих слов существуют небеса и земля. Тот, кто поклоняется, он поклоняется только из-за воплощения этих слов в жизнь.
Иногда человек свидетельствует о том, что видел, а иногда человек свидетельствует о знании. И поэтому если человек скажет: «Я свидетельствую», значит он либо видел то, о чем свидетельствует, либо знает об этом.
Что касается свидетельства о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха, то это свидетельство знания. Слово «шахада» пришло в Коране. Всевышний Аллах говорит:

﴿شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُوْلُوا الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾


«Аллах засвидетельствовал, что нет божества достойного поклонения, кроме Него, а также засвидетельствовали ангелы и обладающие знанием. Он поддерживает справедливость. Нет божества достойного поклонения, кроме Него, Могущественного, Мудрого». (Сура али Имран, аят 18).
Также Аллах сказал:

﴿وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴾


«Те, к кому вы взываете помимо Него, не владеют заступничеством. Заступаться будут только за тех или только те, которые осознанно засвидетельствовали истину». (Сура аз-Зухруф, аят 86)
Свидетельство содержит в себе некоторые вещи:
1 - Человек должен быть убежден в том, что он произносит. То есть человек убежден в сердце относительно смысла своего свидетельства. Свидетельство включает в себя знание и глубокую убежденность /якъин/.
2- Человек должен прозносить свое свидетельство.
3 - Человек должен сообщить о своем свидетельстве другим людям.
Смысл слов: «Я свидетельствую о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха» - «Я убежден, произнес, знаю и объявил другим то, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха».
Также мы говорим о вере /иман/ - это убеждение сердцем, слова языком и дела органами.
Свидетельство «Ля иляха илля Ллах» со стороны арабского языка содержит в себе четыре слова. Что касается частицы /ля/, то она отрицает вид. То есть она отрицает любое божество, кроме Всевышнего Аллаха.
/Илях/ - построено по шаблону /фи’аль/. В арабском языке /фи’аль/ приходит либо как /фа’иль/, либо как /маф’уль/. Слова /аляха/ имеет смысл «поклоняться». Некоторые языковеды сказали, что /аляха/ говорится, когда человек теряется из-за восхищения. Поэтому /илях/ назван так, из-за того что разум, задумываясь о сущности атрибутов Всевышнего Аллаха, теряется от восхищения. И это не совсем правильные слова.
Однако правильнее, что слово /илях/ по шаблону /фи’аль/ приходит в смысле /маф’уль/, то есть тот, кому поклоняются. На это указывает къираат, который пришел от Ибн Аббаса. Всевышний Аллах рассказал о том, что знатные люди из народа Фараона сказали:

﴿أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وإلـهَتَك﴾


«Неужели ты позволишь Мусе и его народу распространять на земле нечестие и отречься от тебя и от поклонения тебе?» (Сура аль-А’раф, аят 127)
Так как Фараон никому не поклонялся, однако ему поклонялись. Но более правильный къираат: «отречься от тебя и твоих богов». Мы привели къираат Ибн Аббаса лишь для того, чтобы указать на понимание слова /илях/. Он понял слово /аляха/, как «поклоняться». Также и в стихотворении арабского поэта:

لله درّ الغانيات المـُــدّهِ
سبّحن واسترجعن من تألهي


Удивительно дело хвалящих женщин,
Когда они увидели этого человека, который был занят поклонением, они были удивлены этим.
Отсюда следует, что /илях/ - это тот, кому поклоняются.
Частица /ля/, отрицающая вид, нуждается в /исм/ и /хабар/, так как частица /ля/ подобна /инна/. Как сказал ибн Малик:


عَمَلَ إِنَّ اجْعَلْ لِلا في نَكِرَه


«Ту функцию, которую выполняет /инна/, также выполняет и /ля/».
Философы из числа аш’аритов, му’тазилитов и тех, кто унаследовал греческую философию говорят: «/Илях/ - это /фа’иль/ и смысл его "мощный"». То есть тот, кто может создавать. Поэтому в аш’аритской книге «Умм аль-Барахин» сказано: «/Илях/ - это тот, кто ни в ком не нуждается, а все остальные в нем нуждаются. И поэтому смысл свидетельства в том, что нет никого, кто ни в ком не нуждается и в нем все нуждаются, кроме Аллаха». И поэтому они под /улюхийа/ подразумевают /рубубийа/. А /илях/ у них - это тот, кто может создавать. В нем все нуждаются, а он ни в ком не нуждается. То есть /ля иляха илля Ллах/ значит «нет творца, кроме Аллаха».
Эти слова стали причиной открытия ширка среди мусульман, так как эти философы ограничили таухид лишь вопросами /рубубийа/. Они сказали, что тот человек, который убежден в том, что нет творца, кроме Аллаха, является единобожником. Это является самой большой ложью, так как Всевышний Аллах сказал о многобожниках-курайшитах:

﴿وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ﴾


«Если ты спросишь их: "Кто создал небеса и землю и подчинил солнце и луну?". - они непременно скажут: "Аллах"». (Сура аль-‘Анкабут, аят 61)
В другом аяте:

﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ ﴾


«Если ты спросишь их: "Кто сотворил небеса и землю?", - они непременно скажут: "Их сотворил Могущественный, Знающий"». (Сура аз-Зухруф, аят 9)
Подобных аятов огромное количество. Всевышний Аллах сказал:

﴿قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنْ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَنْ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنْ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنْ الْحَيِّ وَمَنْ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ (31) فَذَلِكُمْ اللَّهُ رَبُّكُمْ الْحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ﴾


«Скажи: "Кто одаряет вас уделом с неба и земли? Кто властен над слухом и зрением? Кто мертвое превращает в живое, а живое превращает в мертвое? Кто управляет делами?". Они скажут: "Аллах". Скажи: "Неужели вы не устрашитесь?". Таков Аллах, ваш Истинный Господь! Что может быть за истиной, кроме заблуждения?» (Сура Йунус, аяты 31-32)
И поэтому общеизвестно, что многобожники курайшиты не препирались в вопросах /рубубийа/. Отсюда становится понятным, что эти философы ошиблись и /илях/ - это тот, кому поклоняются. И перевод свидетельства, как «нет божества, кроме Аллаха», является ложным, так как мы видим очень много божеств, которым поклоняются. Как сказал Всевышний Аллах, сообщая нам о словах неверующих, которые сказали:

﴿أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا﴾


«Неужели он обратил божеств в Единственного Бога?» (Сура Сод, аят 5)
Поэтому объектов поклонения много и они существуют.
Общеизвестно в арабском языке, что /хабар/ после частицы /ля/, отрицающей вид, спадает, как это видно в Коране и Сунне. /Хабар/ частицы /ля/ спадает в том случае, когда ясно о чем идет речь. Сказал ибн Малик:


وَشَاعَ فِي ذَا الْبَابِ إِسْقَاطُ الخَبَر
إِذَا الْمُرَادُ مَعْ سُقُوطِهِ ظَهَــر


«Является распространенным убирать /хабар/,
Если смысл остается известным».
И поэтому можно убирать /хабар/ в таком случае, так как красноречие требует от тебя, чтобы твои речи были короче. Как сказал посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха):

«لاَ عَدْوَىَ، ولاَ طِيَرَةَ، وَلاَ هَامَةَ، وَلاَ هَامَةَ وَلاَ صَفَرَ، وَلاَ نَوْءَ، وَلاَ غُول»


«Инфекция — сама по себе не влияет, дурные приметы — ложь, сова — не влияет, и злополучность месяца сафар — не влияет...». Аль-Бухари 10/182, Муслим (2220)
Где в этих словах /хабар/? /Хабара/ нет, так как он всем известен.
И поэтому /хабар/ в свидетельстве «Ля иляха илля Ллах», - это /хаккъун/, то есть «Нет божества (достойного поклонения), кроме Аллаха». Это и есть слова таухида. И тот, кто поклоняется кому-либо, кроме Аллаха, его поклонение ложно. И это то, что понимает араб, знающий свой язык, из слов «Ля иляха илля Ллах». Шейх Мухаммад Ибн ’Абдуль-Уаххаб сказал о многобожниках его времени: «Это самый наихудший народ, если Абу Джахль понимал «Ля иляха илля Ллах» лучше них. Он понимал это слово, но не хотел его говорить. Если бы свидетельство несло в себе тот смысл, который понимают современные философы, то Абу Джахль бы его произнес».
В свидетельстве «Ля иляха илля Ллах» есть отрицание и подтверждение. Как сказал Всевышний Аллах:

﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ(26) إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾


«Вот Ибрахим сказал своему отцу и народу: "Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем"».(Сура аз-Зухруф аяты 26-27)
Далее шейх привел аят, где Всевышний Аллах говорит:

﴿أُوْلَئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمْ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ﴾


«Те, к кому они взывают с мольбой, сами ищут близости к своему Господу, пытаясь опередить других. Они надеются на Его милость и страшатся мучений от Него». (Сура аль-Исра, аят 57)
В этом аяте толкование таухида. Таухид - это уединение Всевышнего Аллаха в поклонении, и это таухид /улюхийа/. Всевышний Аллах сказал: «Те, к кому они взывают с мольбой (ду’а)».
/Ду’а/ - это поклонение. У него два вида:
1 - Ду’а масаля.
2 - Ду’а ’ибада.
В этом аяте имеется ввиду поклонение. Также в аяте пришло слово /уасиля/. В другом аяте Всевышний Аллах сказал:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾


«О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите близости к Нему (уасиля) и сражайтесь на Его пути, - быть может, вы преуспеете». (Сура аль-Маида, аят 35).
/Уасиля/ - это нужда. Как сказал поэт женщине:


إنَّ الرجال لهم إليك وسيلة
أن يأخذوك تكحلي وتخضبي


«Поистине, мужчины нуждаются в тебе,
Нуждаются забрать тебя, потому поправь свои глаза и волосы».
То есть под словами: «сами ищут близости к своему Господу» понимается, что они сами нуждаются в своем Господе. Поэтому со своими нуждами можно обращаться только ко Всевышнему Аллаху.
В этом аяте Всевышний Аллах использовал слово «Господь» /робб/. Так как ответ на ду’а относится к вопросам /рубубийа/. Из господства Всевышнего Аллаха понимается то, что Он отвечает на мольбы и одаривает нуждающихся. Поэтому в словах: «сами ищут близости к своему Господу» - толкование таухида, потому что с нуждой следует обращаться только к Аллаху.
Всевышний Аллах сказал: «Они надеются на Его милость и страшатся мучений от Него». Таково оно положение лучших рабов Аллаха. Они собрали в себе поклонение, страх и надежду. Они обращаются с нуждами только к Нему Одному. Поэтому страх, любовь, ду’а, надежда, все это они посвящают только Аллаху. Это и есть смысл таухида.
Далее идет аят, где Всевышний Аллах говорит:

﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ(26) إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾


«Вот Ибрахим сказал своему отцу и народу: "Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем"».(Сура аз-Зухруф, аяты 26-27)
Тот, человек, который истинным образом проявляет свою непричастность, чувствует удушение, ненависть, неприязнь и неверие к поклонению многобожников.
В этом аяте отрицание и подтверждение. И этот аят подобен словам единобожия. В нем толкование свидетельства «Ля иляха илля Ллах». Поэтому в следующем аяте Аллах сказал:

﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ ﴾


«Он сделал это (свидетельство о том, что нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха) словом, пребывающим в его потомстве». (Сура аз-Зухруф, аят 28)
Толкование слов «Ля иляха» в словах: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь».
А толкование слов «илля Ллах» в словах: «кроме Того, Кто сотворил меня».
Ибрахим (мир ему) растолковал для нас смысл слов свидетельства.
/Аль-бара/ (непричастность) - это неверие, ненависть и вражда. Это обязательно должно присутствовать в отношении тех, кто совершают многобожие. И не будет ислам человека действительным до тех пор, пока он не будет ненавидеть все ложные божества. Тот, человек, у которого нет этого в сердце, не считается единобожником. Также от тебя требуется непричастность к многобожникам.
Почему Ибрахим (мир ему) сказал: «кроме Того, Кто сотворил меня». Он хотел напомнить своему народу то, что поклонения достоин только Тот, Кто создал. А тот, кто не может ничего создать, он недостоин поклонения.
Далее шейх привел аят, где Всевышний Аллах говорит:

﴿اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ﴾


«Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов».(Сура ат-Тауба, аят 31)
/Арбаб/ множественное число от слова /робб/ - Господь. Под /рубубийа/ здесь имеется ввиду поклонение. Они поклонялись им. В чем заключалось это поклонение? В том, что они следовали за ними, когда те дозволяли запретное и запрещали дозволенное. Подчинение - из вопросов таухида. И придет об этом отдельный раздел, ин шаа Ллах.
Далее Всевышний Аллах говорит:

﴿وَمِنْ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ﴾


«Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха». (Сура аль-Бакара, аят 165)
Всевышний Аллах рассказал о людях, которые придают Аллаху сотоварищей. Среди толкователей Корана было два мнения относительно слов /кахубби Ллях/:
1 - В этом аяте сказано только о многобожниках. То есть многобожники любят тех, кого они придали Аллаху в сотоварищи, любят их также, как любят Аллаха.
2 - Многобожники любят своих идолов также, как верующие любят Аллаха. Частица /каф/ пришла подобно тому, как в словах Всевышнего Аллаха:

﴿ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً﴾


«После этого ваши сердца ожесточились и стали, как камни, или даже еще жестче». (Сура аль-Бакара, аят 74)
«Любят их так же, как любят Аллаха» - то есть их любовь к этим божествам была подобна любви к Аллаху. Они любили Всевышнего Аллаха великой любовью, но также они любили и своих божеств. Это является многобожием. Это стало причиной попадания их в Огонь. Как сказал Всевышний Аллах о том, что многобожники скажут:

﴿تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ(97)إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾


«Клянемся Аллахом, мы пребывали в очевидном заблуждении, когда равняли вас с Господом миров». (Сура аш-Шу‘ара, аяты 97-98)
Общеизвестно, что эти многобожники не равняли идолов с Аллахом в вопросах /рубубийа/, однако они сравнили их с Аллахом в вопросах любви и поклонения.
Соответствие этого аята данной главе - явное. Любить кого-либо той любовью, которой достоин только Всевышний Аллах, является многобожием. Это противоречит основам таухида. Любовь является видом поклонения.
В «ас-Сахихе» Муслима приводится следующий хадис Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Будет неприкосновенным имущество и жизнь того, кто сказал: "Нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха", - и отрёкся от поклонения всему, кроме Аллаха. Он будет держать ответ пред Аллахом, Всемогущ Он и Велик». Муслим, 23.
В этом хадисе толкование таухида и свидетельства «Ля иляха илля Ллах». Так как есть разница между таухидом и свидетельством. Есть нечто большее, чем просто слова «Ля иляха илля Ллах». Ведь пророк (мир ему и благословение Аллаха) добавил: «...и отрёкся от поклонения всему, кроме Аллаха». В этом указание на то, что необходимо проявлять непричастность /аль-бара/. Такой человек будет мусульманином. Кровь мусульманина является запретной, кроме трех случаев, и имущество его также запретно.
В этих аятах и хадисах толкование таухида и шахады «Ля иляха илля Ллах». Эта глава требует от тебя большого внимания. Не торопись при прохождении данной главы! Размышляй над ней, чтобы понять эти вопросы.
Шейх Мухаммад ибн ’Абдуль-Уаххаб сказал: «Последующие главы являются толкованием для данной главы».
Вся книга является толкованием таухида и толкованием слов «Ля иляха илля Ллах». Также в этой книге говорится о том, что противоречит основам Единобожия и его полноте. В этой книге рассказывается о большом и скрытом ширке, а также о ширке на словах. Рассказывается о том, что требует от тебя таухид. Таухид /улюхийа/ требует от тебя также подтверждение имен и атрибутов Всевышнего Аллаха. В этой книге подробно объясняется таухид /улюхийа/. [Конец слов шейха]

باب من الشرك لبس الحلقة والخيط ونحوهما لرفع البلاء أو دفعه

Наши рекомендации