Инструмент № 10: контроль интонирования
Интонирование описывает, как мы совершаем голосом различные модуляции.
Вы увидите, что нам привычнее воспринимать интонацию как характеристику речи, а не голоса. Но я собираюсь схитрить и рассказать об интонации в разделе о голосе не просто потому, что в действительности мы
Стр. 128
можем изменить интонацию без использования языка, но и потому, что мы часто это делаем. А когда мы это делаем, голосовые модуляции часто бывают неразрывно связаны с нашими спонтанными эмоциями. К примеру, зевок требует издания простого звука, который обычно переходит с более высокой ноты на менее высокую. Кстати, зевок может иметь значимый смысл в передаче настроения и состояния ума человека: попробуйте сделать несколько зевков, каждый раз расширяя при этом диапазон тональт ности издаваемых вами звуков. Вспомните также о звуке «ммм», который мы издаем, когда что-то, что мы пробуем, оказывается очень вкусным: голос скользит, без слов переходя из одной тональности в другую. Звуки, сопровождающие любой интенсивный чувственный или психологический опыт — боль, смех, удовольствие, — можно легко воспроизвести без помощи слов, используя голосовые модуляции.
Чтобы понять, как мы меняем интонацию, вероятно, проще всего начать с размышлений о пении: песня, звучащая на одной ноте, будет чрезвычайно монотонной и унылой, поэтому певец модулирует звучание голоса во время исполнения песни. Вспомним старую детскую песенку «Три слепые мышки». Песенка начинается с трех простых нот: высокой для слова «три», немного ниже -для слова «слепые» и еще ниже — для слова «мышки». Перейдите теперь к строчке, которая звучит «Все они бежали за фермерской женой». Пропойте эту строку. (Если вы находитесь в поезде, можете «промычать, прогудеть» эту строку. Если нуждаетесь в большем пространстве в вагоне поезда, можете ее пропеть.) На этот раз мелодия состоит из четырех нот. Певец следует схеме, согласно которой
Стр. 129
в продолжение этой конкретной строфы, большинство нот используется не один раз. Если певец умеет читать ноты, он может использовать клавир для того, чтобы знать, в какой момент повторяется та или другая нота. Для певца музыкальный клавир является своеобразным руководством к интонированию: он указывает певцу, следует ли пропеть следующую ноту выше, ниже или на той же высоте, что и предыдущую.'
В речи голосовые модуляции помогают слушающему человеку следовать смыслу. Думаю, вам когда-нибудь приходилось встречать человека, говорящего совершенно монотонным голосом, то есть практически на одной ноте. Попробуйте и вы поговорить на одной ноте. (Уверен, что в поезде у вас при этом появится еще больше свободного пространства.)
Монотонную речь не только утомительно слушать; слушателям трудно также вычленить наиболее важные части в произносимых фразах. По этой причине говорящий — даже если внимательнее вслушаться, нудный рассказчик, — прилагает какие-то усилия, чтобы интонировать речь.
Возьмем последние слова из этого предложения: «интонировать свою речь». Это хороший совет. Сделайте свой голос интересным за счет изменения интонации.
Теперь рассмотрим эту последнюю фразу. Представьте себе, что вам предстоит произнести речь, в которой эта фраза будет открывающей. Решите для себя, какие слова являются самыми значимыми в предложении (выберите максимум четыре слова). Ниже приводится одна из интерпретаций, где самые важные слова выделены заглавными буквами.
Стр. 130
СДЕЛАЙТЕ свой голос ИНТЕРЕСНЫМ за счет ИЗМЕНЕНИЯ ИНТОНАЦИИ.
Громко прочитайте предложение, подчеркивая голосом слова, выделенные на письме заглавными буквами. Для этого вам придется производить голосовые модуляции. (Еще один способ подчеркнуть выделенные слова состоит в том, чтобы произносить их громче, что звучит несколько странно. Попробуйте проделать и это.) Скорее всего, вы будете произносить выделенные слова на несколько более высокой ноте.
Как я говорил выше, при выполнении упражнений, подобных этому, хорошо использовать диктофон. Если у вас есть диктофон, используйте его, повторяя предложение и делая упор на тех словах, которые нуждаются в выделении. Затем прослушайте запись, подмечая изменения в использовании голосового тона (возможно, самые тонкие и неуловимые).
Слушать говорящего — совсем не то же самое, что слушать певца. Певец следует нотам так, как расположил их композитор в партитуре; даже время, в течение которого певец должен держать ноту, заранее определено. Говорящий сам создает спонтанную «партитуру», которая позволяет понять его чувства и настроения.
Существует еще одно важное отличие интонирования у говорящего от интонирования у певца. Певец может выбирать из фиксированного ряда нот. Если певец не сумеет чисто взять нужную ноту, слушатели это заметят. У говорящего диапазон нот в его «репертуаре» ограничивается только голосовыми возможностями человека. Говорящий может не опасаться того, что ему не удастся «взять нужную
Стр. 131
ноту»: все идет вполне хорошо, пока выбранная интонация поддерживает смысл речи.
Еще одно различие: говорящему свойственно словно скользить с одной ноты на другую, а певцу — нет. Вернемся к строфе из песенки «Три слепые мышки», а именно к строфе: «Все они бежали за фермерской женой». Пропойте эту строфу еще раз. Затем пропойте снова, позволяя себе на этот раз скользить с одной ноты на другую (при этом присутствующие могут подумать, что вы пьяны!). Теперь начните думать об этой строфе как об обычной фразе из речи: вы рассказываете сказку ребенку, и тот спрашивает: «А что делали мышки дальше?». Вы отвечаете: «Все они бежали за фермерской женой». Произнося эту фразу, мысленно держите в голове «песенную» версию. Произнесите фразу, приблизительно придерживаясь нот в песенке, но стараясь, чтобы она звучала как обычный устный ответ на вопрос малыша. При этом вы будете осознанно использовать голосовую модуляцию.
Как только вы начнете замечать вокальную модуляцию в речи, вы сможете начать осознанно ее использовать. Актеры должны осознанно относиться к интонированию и уметь его контролировать. Большую часть времени осознанное использование актером голосовых модуляций просто помогает ему избежать монотонности в речи. Однако некоторые роли требуют от актера особого контроля над голосовыми модуляциями. Сверхтрудная голосовая актерская работа для коммерческой рекламы требует от актера полной вокальной восприимчивости к потребностям режиссера. Режиссер может часто просить актера перенести акцент на конкретное слово или фразу; обычно это означает, что режиссеру требуется иная голосовая интонация.
Стр. 132
Всегда следует помнить, что модуляция в равной мере является характеристикой и голоса, и речи. В реальной жизни слушающие с высокой чуткостью реагируют на голосовые модуляции. Произнесите вслух фразу «Это интересно». Произнесите ее так, как будто вам действительно интересно, как будто вы только что прочитали что-то, и это произвело на вас большое впечатление. Вероятно, вы обнаружите, что произнесли эту фразу со значительно повышающейся в некоей точке голосовой интонацией. Теперь снова произнесите фразу, но специально попробуйте ограничить диапазон своей голосовой модуляции. Фраза прозвучит менее искренне, в ней будет ощущаться оттенок иронии или сарказма. Слова не меняются, но изменение голосовой модуляции изменяет смысл сказанного.
Использование широкого диапазона голосовых тонов обычно предполагает энтузиазм и искренность -хотя слишком сильное модулирование голосом может поставить вас на грань, за которой можно показаться фальшивым. Использование ограниченного диапазона тональностей может оставлять впечатление уныния или цинизма.
В определенных группах людей, особенно в подростковой среде, может считаться «крутым» не проявлять искренних чувств, энтузиазма, восторга. В подобных группах использование голосовых модуляций может ограничиваться несколькими тональностями, частично в качестве реакции на авторитетные фигуры, чей более широкий диапазон модуляций выражает энтузиазм. Следует отметить, что если скупо использовать голосовые модуляции, сохраняя при этом явно заинтересованное выражение лица, результатом может явиться очень саркастическое звучание сказанного.
Стр. 133
Полезные советы
Прислушивайтесь к голосовым модуляциям вокруг и втайне имитируйте их. Вы копируете образцы тональностей, а не слова, поэтому можете потихоньку «гудеть себе под нос». Реальные разговоры содержат чрезвычайно богатый диапазон голосовых модуляций. Большинство людей «не тренированы» во владении голосом, поэтому они, как правило, не осознают своих интонационных особенностей. Примером может служить местный акцент: для некоторых акцентов характерны очень четкие модели интонирования. Часто можно узнать акцент именно по его интонационной схеме, даже не слыша, что именно говорит человек (хорошим примером является «брамми» или бирмингемский акцент в Великобритании).
Попробуйте также копировать представителей средств массовой информации — ведущих новостей, радиокомментаторов, журналистов. У журналистов, которые выступают с репортажами с места событий, часто бывает своеобразная манера интонирования, где акценты расставляются как будто случайно, но это принимается как часть голоса репортера. Ведущий, который читает на телевидении результаты футбольных матчей, знаменит своими голосовыми интонациями, которые вполне прогнозируемы: вы по голосу различаете, о чем идет речь — о победе местной команды, ничьей или победе на чужом поле, — а комментатор еще находится на середине объявления. Попробуйте по-разному объявить следующие результаты:
Ливерпуль — Арсенал 1 — 1
Ч ел си — Саутгемптон 2—1
Манчестер Юнайтед — Эвертон 0—5
Стр. 134
Большинство ди-джеев на радио используют очень обширный диапазон интонаций. Они стараются говорить бодро, интересно, энергетически заряженно.
Ведущие новостных программ используют более широкий или узкий диапазон в зависимости от темы сообщения. Большинство новостей передаются с широким интонационным диапазоном, что помогает прояснить смысл; однако о смерти всеми любимого известного человека всегда объявляется с более сдержанной интонацией. Попробуйте прочитать ряд выбранных сообщений из газеты, помня о приведенных выше советах.
Индивидуальные упражнения
1. Вернитесь к упражнениям в подразделе «Громкость». На этот раз. совершая выдох, варьируйте голосовые модуляции, позволяя вашему голосу плавно подниматься, а затем опускаться. Повышайте частоту вариаций, каждый раз используя более широкий диапазон интонаций (только избегайте переходить на фальцет). Вероятно, вы сможете заметить, как приходят в действие разные резонаторы в зависимости от тона, которого вы достигаете. На высокой ноте можно ощутить вибрации в носу и лбу; на низкой — вибрации в горле и грудной клетке.
2. Делайте то же самое, что в упражнении 1, но с привлечением воображения в качестве стимула. Сначала издавайте простой, монотонный звук. Теперь сосредоточьтесь на виде вашей любимой еды и на воспоминаниях о ее вкусе. Снова попробуйте издать звук, но направьте свои чувства к воображаемому
Стр. 135
стимулу (еде) для изменения модуляций. Попробуйте проделать то же самое, используя другие воображаемые стимулы: приятные и неприятные образы, чрезвычайно приятные воспоминания наряду с грустными.
3. Выберите детскую песенку. Спойте ее. Напевайте ее еще и еще раз, медленно преобразуя пение в речь, плавно переходя от одного тона к другому. Вероятно, вы обнаружите, что вам необходимо снизить высоту самых высоких нот, чтобы ваши слова не звучали чересчур «напевно». Постарайтесь преобразовать песенку в разговорную речь, при этом полностью не жертвуя мелодией, но так, чтобы в вашем произношении отражался некий тип речевого смысла. Постарайтесь, чтобы интонации «звучали осмысленно».