Обработка данных включает три этапа

1. Анализ индивидуальных показателей шкалы семейных ценностей, ролевых ожиданий и ролевых притязаний мужа (жены). Проводится на основании подсчета баллов. В результате подсчета имеются данные:

- характеризующие представления мужа (жены) об иерархии семейных ценностей. Чем больше величина балла по шкале семейных ценностей, тем значимее для супруга (и) данная сфера жизнедеятельности семьи;

- отражающие ориентацию мужа (жены) на активное ролевое поведение брачного партнера («ролевые ожидания»), на собственную активную роль в семье по реализации семейных функций («ролевые притязания»).

2. Сравнительный анализ представлений о семейных ценностях и ролевых установок мужа и жены. Для этого необходимо составить таблицу, с помощью которой определяется степень согласованности семейных ценностей супругов (таблица 1). Согласованность семейных ценностей характеризуется разностью баллов показателей шкалы семейных ценностей мужа и шкалы семейных ценностей жены. Чем меньше разность, тем больше согласованность представлений супругов о наиболее значимых сферах жизнедеятельности семьи. Разность до 3 баллов не будет вызывать проблемных взаимоотношений, а более 3 баллов свидетельствует о достаточно высокой степени конфликтности супругов.

Таблица 1.

Согласованность семейных ценностей супругов

Семейные ценности ШСЦ муж ШСЦ жена ССЦ
Интимно-сексуальная      
Личностная идентификация      
Хозяйственно-бытовая      
Родительско-воспитательная      
Социальная активность      
Эмоционально-психотерапевтическая      
Внешняя привлекательность      

Обозначения в таблице:

ШСЦ муж и ШСЦ жена – показатели по шкалам семейных ценностей мужа и жены соответственно;

ССЦ – согласованность семейных ценностей супругов.

3. Определение степени ролевой адекватности супружеской пары в пяти сферах межличностного взаимодействия в семье (показатели 3–7 ШСЦ). Для этого необходимо составить таблицу, в которой ролевая адекватность мужа будет равна разности баллов оценок ролевых притязаний жены и ролевых ожиданий мужа; соответственно ролевая адекватность жены будет равна разности баллов, характеризующих ролевые притязания мужа и ролевые ожидания жены (таблица 2). Чем меньше разность, тем больше ролевая адекватность супруга(и), и следовательно, ориентации жены (мужа) на личное выполнение определенной функции соответствуют установкам мужа (жены) на активную роль брачного партнера в семье.

Таблица 2

Ролевая адекватность супружеской пары

Семейные ценности Ролевые установки РАм Ролевые установки РАж
Хозяйственно-бытовая   Ом Пж-Ом Пм Ож Пм-Ож
Родительско-воспитательная            
Социальная активность            
Эмоционально-психотерапевтическая            
Внешняя привлекательность            
      Сумма РАм     Сумма РАж

Обозначения в таблице:

РАм – ролевая адекватность мужа, РАж – ролевая адекватность жены;

Пм и Пж – оценки ролевых притязаний мужа и жены соответственно;

Ом и Ож – оценки ролевых ожиданий мужа и жены соответственно.

Рассогласование ожиданий и притязаний брачных партнеров является конфликтогенным фактором, дестабилизирующим межличностные отношения в семье.

Приложение 5

Правила групповой работы

Общение по принципу «здесь и теперь»

Во время занятий говорим только о том, что волнует участниц нашей группы. То, что происходит с нами в группе, мы обсуждаем здесь и теперь.

Персонификация высказываний

Для более откровенного общения мы отказываемся от безличной речи, заменяем высказывания типа «Большинство людей считает…» на «Я считаю…», «Я думаю…» и т.п. Заменяем безадресную фразу типа «Некоторые меня не поняли…» на конкретное: «Оля и Аня меня не поняли…». Таким образом, каждый несет ответственность за свои слова.

Искренность в общении

Во время работы говорим только то, что думаем и чувствуем на самом деле, т.е. только правду. Если нет желания говорить откровенно – молчим.

Уважение к говорящему

Когда высказывается кто-то из членов группы, мы внимательно его слушаем, не перебиваем человека и молчим до тех пор, пока он не закончит говорить. Лишь после этого задаем свои вопросы, соглашаемся или спорим с ним.

Недопустимость непосредственных оценок человека

Оцениваем не участника, а его действия и поведение. Вместо высказываний типа: «Ты мне не нравишься …» мы используем « Мне не нравится в тебе …».

Конфиденциальность всего происходящего в группе

Все, что происходит во время занятий, никогда ни под каким предлогом не выносится за пределы группы. Мы уверены в том, что никто не расскажет о переживаниях человека, о том, чем он поделился с нами во время занятий. Мы не боимся, что наши высказывания станут известны другим людям за пределами группы. Мы доверяем друг другу и группе в целом.

Приложение 6

Наши рекомендации