Лингвистический аспект спора

Будучи разновидностью речевой коммуникации, спор представляет собой процесс, обладающий множеством граней, сторон, часть из которых образует лингвистический компонент спора. В аргументации чрезвычайно важным является то, какая лексика используется пропонентом, выдвигающим и обосновывающим тезис. От этого напрямую зависит ее успех и благоприятное воздействие на аудиторию. Используя различные лексические приемы, мы можем наиболее точно отразить суть аргументируемого тезиса, украсить речь и придать ей необходимый оттенок. Эмоционально-экспрессивные языковые приемы весьма разнообразны: их выбор и порядок использования в каждом конкретном случае связан с выбором вида аргументации и силой ее воздействия на оппонента, с темой, материалом, заинтересованностью и составом слушателей, а также временем, местом и условиями выступления.

При аргументации мы можем использовать только нормы литературного языка. В его лексической среде можно выделить межстилевые, книжные и разговорные слова.

Межстилевая (нейтральная) лексика –это слова, не прикрепленные к определенному стилю речи. Они составляют основу нашего языка. Так, слово говорить является нейтральным по сравнению с разговорным разглагольствовать. Такие слова, как стол, тетрадь, голова, старый, юг, наш, девять являются нейтральными.

Книжная лексика –слова, употребляющиеся а научном, публицистическом и официально-деловом стилях. Например, слова прогрессивный, внедрять, конструктивный, стимулировать.

Разговорная лексика – слова, употребляемые в обычной, повседневной речи. Например, подкованный, столовка, завалить. А вот просторечная лексика характеризуется сниженными, грубыми оттенками и выходит за пределы норм литературного языка, однако используется в литературных произведениях и устной речи в качестве эмоционально-экспрессивных элементов. Например, замызганный, облапошить, обшарпанный и прочие подобные слова.

Степень использования в выступлениях разговорной лексики и фразеологии зависит от различных факторов: от цели речи говорящего, ее содержания, состава и интеллектуального уровня аудитории, и , наконец, от индивидуальных речевых навыков самого пропонента. Одни свободно употребляют в своей речи специфические разговорные слова и выражения, другие, напротив, предпочитают книжную речь.

Нельзя не отметить, что в определенных речевых ситуациях разговорные слова бывают необходимы: именно разговорность повышает воспринимаемость речи, способствует преодолению возможного барьера между оппонентами в споре или оратором и аудиторией в переговорах. Книжный стиль, в свою очередь, несколько суховат, поскольку лишен слов с яркой эмоциональной окраской.

Приведём несколько примеров синонимов, которые имеют различную эмоционально-экспрессивную окраску. Так, слово «будущий» ( нейтральная лексика) означает ‘такой, который последует за настоящим’, ‘который наступит или появится через некоторое время’, а также ‘такой, который станет кем-либо некоторое время спустя’; слово «грядущий» обозначает то же, но имеет приподнятый характер, высокую окраску.

Муж, супруг, благоверный, половина, спутник жизни – мужчина по отношению к женщине, состоящей с ним в браке. «Муж» – слово нейтральное. Слово «супруг» употребляется, когда хотят проявить почтительность, вежливость, часто в официальной речи; «благоверный» и «половина» (с притяжательными местоимениями «моя», «твоя», «её» и т. п.) имеют часто шутливо-иронический характер и употребляются в разговорной речи; словосочетание «спутник жизни» употребляется в приподнятой речи или в речи, имеющий фамильярный, шутливо-иронический характер (это зависит от контекста или от ситуации, в которой произносится эта речь).

Мы не всегда пользуемся богатством имён прилагательных. А ведь когда существительное является нейтральным, основная стилистически нагрузка падает на прилагательное, определяющее данное существительное. Прилагательное необходимо, чтобы подчеркнуть оценочно-смысловую сторону речи.

Наиболее действенными являются прилагательные, выражающие открытую положительную или отрицательную оценку независимо от контекста, такие, как например, «интересная», «высококачественная», «творческая», «дружная», «плодотворная», «созидательная», «ударная», «эффективная», «бессмысленная», «монотонная», «скучная», «удручающая» (применительно к слову «работа»).

Действенные ассоциации вызываются эмоционально-усилительными прилагательными, такими, как например, «дикий», «идиотский», «кошмарный», «курьёзный», «печальный», «потрясающий», «скандальный», «ужасный», «чудовищный», «незабываемый» (применительно к слову «случай»).

Другие прилагательные имеют эмоционально-экспрессивную окраску, которая преобладает над предметно-логическим значением слова. Например, буйная, волшебная, грубая, дьявольская, дикая, дивная, живительная, загадочная, необузданная, сверхъестественная, тёмная, шальная сила.

Для усиления речи нередко употребляются так называемые метафорические эпитеты, то есть прилагательные, имеющие переносное значение. Они являются дополнительной художественной характеристикой в виде скрытого меткого сравнения: «колючий вопрос», «обомшелый вопрос», «азбучная истина», «колючая мысль», «волчий страх».

Также и предпринимателя можно назвать бизнесменом, а можно – торгашом или спекулянтом; осторожность – предусмотрительностью или трусостью и т. д.

Большую группу составляют многозначные слова, которые в прямом значении нейтральны, а в переносном имеют эмоционально-экспрессивную окраску, оценочность. Во многом их окраска обусловлена контекстом, речевой ситуацией. Например, о человеке говорят в различных ситуациях, применительно к его качествам: «орёл», «медведь», «ястреб», «голубь», «солнце», «петух», «бегемот», «дикарь».

Оценка передаётся различными языковыми средствами с целью воздействия на оценочные установки слушателей и на их поведение. В речи оценка проявляется по-разному. Это может быть слово, группа слов, выражение, целое высказывание. Чаще всего оценку выражают прилагательные и наречия («мерзкий», «прекрасно»), содержат оценку также существительные и глаголы («неряха», «клянчить»). Оценочный смысл может выражаться и контекстом.

Аргументативную природу имеют все сложноподчиненные предложения, выражающие причинно-следственные связи (потому что, так как, поэтому).

При убеждении корректным считается введение тезиса с использованием так называемых глаголов мнения (Я считаю…, я думаю…). Пропуск или сознательное неиспользование этих глаголов делает предложение, истинность которого нуждается в доказательстве, бесспорным, поскольку факт умолчания воспринимается как отсутствие сомнений, например: Я считаю, он должен пойти туда и сделать это. Высказывание из утверждения превращается в категорическое заявление, требование, приказ.

Средством убеждения может быть игра лексической многозначностью.
Так, например, прилагательное «настоящий» может быть использовано как «неверифицируемый коммуникативный прием»: слово «настоящий» в коммуникации часто закрепляется за абстрактными родовыми понятиями вроде человек, мужчина, женщина, ребенок и постепенно становится неким средством семантики убеждения, аналогичный универсальным высказываниям. Например, «как все настоящие ученые, он был романтиком».

Кроме того, существуют невербальные приемы и уловки
убеждения партнера.

К ним относится язык жестов, взглядов, голосовых интонаций, благодаря которому около 55% информации может быть воспринято, верно интерпретировано и без слов. Для сравнения: сама содержательная часть речи является носителем лишь 7 %. И на собеседника не меньшее воздействие может оказать обстановка, в которой проходит встреча, стиль оформления офиса, одежда присутствующих, прочие элементы.

Заключение

В последней фазе спора не всегда удаётся прийти к однозначному мнению. Многие споры завершаются тем, что каждый участник ещё больше утверждается в своей правоте. Но было бы неправильно делать из этого вывод о неэффективности большинства споров.

Хотя позиции споривших людей не изменились, но они, несомненно, стали яснее, чем до начала спора. Далеко не всякий спор кончается тем, что все переходят в « одну веру», но почти каждый спор помогает сторонам уточнить свои позиции, найти дополнительные аргументы для их защиты. Можно сказать, что спор призван если не разрешить, то, по меньшей мере, прояснить обсуждаемую проблему.

Но бывает, что дискуссия и полемика приводят к противоположному результату. Первоначально довольно четкие представления о ходе спора размываются, и к его концу от исходной ясности и казавшихся убедительными аргументов мало что остается. Чаще всего причиной этого является сложность обсуждаемого предмета.

Столкновение разных представлений о нём обнажает их неполноту, и проясняющая функция спора трансформируется в свою противоположность: то, что было относительно ясным до спора, становится туманным и запутанным после него. Спор-это не совсем безобидное мероприятие. Он может привести и к нежелательным последствиям.

Поэтому следует уметь минимизировать возможный ущерб, причинённый этим явлением, и извлекать из него как можно большую пользу. Главный результат спора – это не сама по себе победа над противной стороной, а решение некоторой конкретной проблемы, лучше всего – взаимоприемлемое её решение.

В этом случае о победе одной из спорящих сторон можно говорить лишь в переносном смысле: когда в результате спора открывается истина, она становится достоянием обеих сторон, и «победа» одной из них имеет чисто психологический характер.

Список использованной литературы

1. Андреев В.И. Деловая риторика. Практический курс делового общения и ораторского мастерства / В.И.Андреев. - М.: Народное образование, 1995. - 208 с.

2. Константинова Л.А. Русский язык и культура речи (курс лекций) / Л.А. Константинова. - Тула: Тульский гос. ун-т, 2007. - 253 с.

3. Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: 1999. - 560 с.

4. Поварнин С.И. Спор: О теории и практике спора / С.И. Поварнин. - М.: Терра, 2009. - 120 с.

6. Гойхман О.Я. Русский язык и культура речи - М.2009.-240с.

7. Максимов В.И. Русский язык и культура речи/ В. И. Максимова. - М.: Гардарики, 2001. - 413 с.

8. Поль Л. Сопер «Основы искусства речи». Ростов-на-Дону, издательство «Феникс», 1999

9. Кохтев Н.Н. «Основы ораторской речи». Москва, издательство МГУ,1992

Наши рекомендации