Роль і місце аутентичних матеріалі у реалізації комунікативної і освітньо-розвивальної мети
ô Використання автентичних текстів | s Має освітній, виховний, розвиваючий потенціал | |
s Формує інтерес учнів до вивченні іноземної мови | ||
s Містить значні резерви підвищення ефективності навчання ІМ | ||
s Допомагає компенсувати відсутність мовного середовища | ||
s Є головним джерелом і одночасно стимулом при навчанні читанню, аудіювання |
Навчальні автентичні тексти мають зберегти всі релевантні риси тексту як окремої комунікативної одиниці вищого порядку, що являє собою конкретну мовну та структурну реалізацію певного комунікативного наміру або задачі
Висловлення (мовлення), виражене засобами мови, складає текст, який являє собою єдність плану змісту та плану вираження
Відповідно до програми вивчення іноземної мови в школі одним із важливих факторів при навчанні говорінню є використання текстів, як опори розвитку вмінь мовлення. На основі прочитаного змісту тексту у учнів повинні формуватися такі вміння, як переказ (підготовлене говоріння), розповідь, пояснення, опис, роздум (частково підготовлене і непідготовлене говоріння)
ô Аутентичні матеріали | O Твори художньої літератури | · проза · вірші · драми · пісні | в супроводі фонограм та відеофільмів | |
O Аутентична преса(журнали, газети з універсальною тематикою) | · журнали · газети | Видання BBC English Magazin. Вітчизняні «Дайджест» | ||
O Аудіо(найдешевший, найдоступніший засіб) | Бі-Бі-Сі (Лондон). Голос Америки (Вашингтон). World Radio Network (Лондон). RFI (Radio-France-International) (Париж) | |||
üДруковані та аудіо тексти з використанням комп'ютерних ресурсів, в т.ч. INTERNET |
ô Тематична спрямованість аутентичних текстів, яка задовольняють країнознавчі інтереси
Учнів старших класів