Неудобство ясного мышления 12 страница
-156-
ГЛАВА 5, ПЬЕСА «КТО БОИТСЯ ВИРДЖИНИЮ ВУПЬШ?»
щего, который угрожает истории и историкам. Рассмотрим, например, последнее — частые ссылки Джорджа на историю и биологию будущего (евгеника, ортодоксальность). Это кажется личной, скорее сварливой озабоченностью, нежели, как он это называет, социальным комментарием; даже как аллегорией сражения традиционного западного мужчины (Джордж) с поколением будущего (Ник) за «Мать—Землю» (как называет себя Марта [стр. 175])в качестве приза; или как и то и другое вместе взятое. Но тема взаимоотношения, рассматриваемая в понятиях Джорджа и Ника, является иной «утехой» (так Джордж позже назовет мифо-сын) [стр. 127|, т. е. игрушка -- средство для проявления игры. В этом смысле исторические и биологические отклонения Джорджа кажутся провокациями, замаскированными под защиту, и выступают как очень интересный коммуникационный феномен, включающий дисквалификацию, уход от коммуникации (с эффектом постепенного вовлечения) и упорядочивание, которое ведет к самоосуществленному предсказанию, благодарякоторому Ник действительно получает жену Джорджа.
Точно также, кажется, что Джордж и Марта настолько охвачены своей войной взаимоотношений, что не принимают содержание оскорблений в отношении себя (в действительности, Марта не позволит Нику ни называть Джорджа теми словами, какими она сама его награждает, ни мешать их игре); создается впечатление, что они уважают друг друга внутри системы.
5.23. Системы и субсистемы
Основной фокус этой пьесы и комментарий сосредоточены на диаде Джордж-и-Марта. Однако эта диада — «открытая система», поэтому здесь уместно понятие иерархической структуры. Каждый из них образует субдиаду с Ником, и в меньшей степени с Хани. Ник-и-Хани -- конечно же, другая диадная система, более того состоящая в замечательных отношениях с ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ
диадой Джордж-Марта, благодаря совершенно противоположной комплиментарное™. Джордж, Марта и Ник образуют треугольник из смешенных диад*. Четверо как целое являются абсолютно очевидной системой драмы, хотя структура целого не ограничена представленными ролями, но подразумевает, и при случае вызывает, невидимого сына, отца Марты и среду кампуса. Поставленные цели не допускают исчерпывающую классификацию и анализ всех вероятностей действия, и мы остаемся с тем, что Лоуренс Даррелл (41) назвал «рабочим смыслом» — фактической бесконечностью поворотов и новых взглядов на то, как разрабатываются другие аспекты структуры: например, своеобразная комплиментарность Ника и Хани; агрессивная наглость Марты, соответствующая нарциссизму Ника; натянутое восстановление дружеских отношений между Джорджем и Ником1*.
И последний комментарий относится к тому, что Олби работает почти исключительно с наиболее мелкими единицами, с наиболее непостоянными диадами в треугольнике или (в аспекте мужчины против женщин, возможно притворно) двое против двоих. Видимо, использование трех или четырех единиц одновременно было бы слишком сложно.
5.3. СВОЙСТВА ОТКРЫТОЙ СИСТЕМЫ
Общие характеристики системы могут быть иллюстрированы, исходя из понятий системы Джорджа и Марты, в противоположность индивидуальным подходам.
" В котором любые два являются единицей против третьего, например, когда Марта и Ник танцуют или имеете высмеивают Джорджа, или Джордж и Марта объединяются против Ника.
" Которое дает интеракционное значение названию «Вальпургиева ночь», в которой Джордж показывает Нику оргию, как Мефистофель — Фаусту); соперничество Джорджа и Марты за ее отца и т. д.
-158-
ГЛАВА 5. ПЬЕСА -КТО БОИТСЯ ВИРДЖИНИЮ ВУЛЬФ?»
5.31. Целостность
Мы умозрительно опишем гештальт неожиданно появившихся особенностей этого типа характеров. Их взаимоотношения — нечто больше и нечто другое, чем то, что индивиды привнесли в них. Индивидуальности Джорджа или Марты не объясняют, что их объединяет и каким образом. Чтобы разбить эту целостность на личные особенности или структуры, необходимо отделить их друг от друга и тем самым отрицать, что у их поведения имеется определенный смысл в контексте этой интеракции,т. е. паттерн увековеченной интеракции. Выражаясь другими словами, целостность — это изображение совпадающих триадных цепочек «стимул—реакция—подкрепление», описанное Бейтсоном и Джексоном (19) и обсужденное в 2.41. Вместо того, чтобы фокусировать внимание на мотивации предполагаемых индивидов, можно на ином уровне описать систему как реальную, выделяя индивидов, чье поведение соответствует этой системе. Все выводы первой главы — подход Черный Ящик, сознательное по сравнении с бессознательным, настоящее в сравнении с прошлым, кругообразность и относительность «нормального» и «ненормального» — вес это нужно держать в памяти как следствия принципа целостности системы.
Критики почти единодушно односторонне рассматривают эту диаду, считая «любимца» Джорджа жертвой ситуации. Но единственным различием между взаимными обвинениями Джорджа и Марты является то, что он обвиняет ее в силе, в то время как она его — в слабости. Если критики и признают его участие в сражении, то Джордж кажется вынужденным отвечать на сильную провокацию. С нашей точки зрения, это -система взаимных провокаций, которые ни одна сторона не в состоянии прекратить. Однако очень сложно описать такую стабильную кругообразность, что объясняется, главным образом, отсутствием адекватного словаря для описания взаимно каузальных взаи-
-159-
ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ
моотношений , и тем, что если круг искусственно разорван, то можно найти точку старта.
Поскольку оскорбления Марты очевидны и безошибочны, и она вполне соответствуют стереотипу «старой карги», то здесь стоит обратить внимание на поступки Джорджа. Конечно, не просто перекладывание ответственности, ответственность — это не проблема; скорее Марта и Джордж сделали ее вклад очевидным; фактически, это их различающееся упорядочивание — она активна, а он -- пассивен (хотя они по-разному оценивают активность и пассивность, например, Джордж считает себя сдержанным, а Марта называет это слабостью). Но это тактика их игры, главное — это то, что они играют в игру вместе.
Но это особое подчеркивание кругообразности также остается без внимания, даже больше, чем поверхностное упоминание об их индивидуальных положительных качествах, хотя оба достаточно яркие и восприимчивые, оба по возможности проявляют сочувствие и оба кажется сознают, по разным основаниям, пугающую деструктивность их игр и явно хотят их прекратить.
5.32. Обратная связь
Обратная связь в этой возможно упрощенной системе совершенно точно соответствует симметрии (позитивная, отклоняюще-нарушающая равновесие обратная связь) и комплиментарности (негативная, стабилизирующая обратная связь). «Все, что ты сможешь сделать, я смогу сделать лучше», таков формат симметричной конкуренции, который неумолимо ведет к той же конкуренции. Наоборот, изменение комплиментарности в этой системе — одобрение, согласие, смех, иногда даже бездействие — обычно приводят к прекращению прений и, по крайней мере, к временной передышке в сражении.
Маруяма (Maruyama) придумал понятие «многосторонние взаимные одновременные каузальные взаимоотношения» (100).
-160-
ГЛАВА 5. ПЬЕСА «КТО ВОИТСЯ ВИРДЖИНИЮ BVHbcD?»
Существуют, однако, исключения из общего паттерна. Темп нарастает как в «желчности», так и в размере цикла (от краткого, едва сыгранного добродушного подшучивания до более важного и большого паттерна, такого как «Громи гостя»), поэтому необходимы циклы отклонение—коррекция, чтобы нейтрализовать эту тенденцию, и как демонстрируют Джордж и Марта, их искусство в примирении заметно уступает их мастерству в бою. Метакоммуникация, возможный стабилизатор, подчиняется тем же правилам симметрии (5.43), и, вместо того, чтобы остановить пожарище, разжигает его сильнее. Когда комплиментар-ность в угоду симметрии (5.41) приводит к парадоксу и в дальнейшем мешает их разрешению, возникает еще больше проблем.
В 5.42 миф о сыне будет рассмотрен как четко контролируемая парадигма их системы с выстроенным гомеостатическим механизмом различного вида.
5.33. Эквифинальность
Рассматривая систему как что-то созданное за период времени, достигшее определенного состояния или перешедшее из одного состояния в другое, возникают два различных способа объяснить существующее состояние. Обычный способ — наблюдать или, что еще более необходимо при изучении человека, делать выводы о начальных условиях (этиология, прошлые причины, история), которые, по-видимому, привели к настоящим условиям. В интеракционной системе, такой как Джордж и Марта, этими начальными условиями могут быть или переживания каждого во время ухаживания, или ранний брак, или, даже ранее, они могут быть индивидуальными личными паттернами, закрепленными в детстве каждого или обоих. Что касается последнего, каузальная роль может быть приписана, например, случайному нокауту Джорджа Мартой, о котором она сказала: «Это, кажется, наложило отпечаток на всю нашу жизнь. Правда, правда! Во всяком
-161-
ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ
случае, так у нас считается» [стр. 104|; или менее поверхностным обстоятельствам, окружающим это событие, включая провал Джорджа как «наследника» отца на пост президента; или потере невинности Мартой и/или ее алкоголизму (от «самых дамских напи-точков» до «чистого алкоголя»[стр. 84]), который долгое время терпит Джордж; или другим подобным проблемам, относящимся к ранней истории их брака. Что касается индивидуальных «начальных условий», то вероятные объяснения еще более расходятся*.
Джордж может выглядеть скрытым гомосексуалистом, презирающим Марту, использующим и искусно ободряющим ее любовную связь с красивым молодым человеком (и, по-видимому, другие связи) для своего собственного удовлетворения. Или Марта и Джордж с придуманным сыном, или Ник в классической эдиповской ситуации, когда попытался переспать со своей матерью и обнаружил себя импотентом, неспособным нарушить табу, также взрослый сын, убитый своим отцом точно таким же образом, как Джордж, будучи мальчиком, косвенно убил своего отца [сравните стр. 125 и стр. 201], кроме того, его пародийное убийство Марты из игрушечного ружья [стр. 104] повторяет то, каким образом, по его словам, он застрелил собственную мать [стр. 125]. Это только лишь предположения возможных направлений анализа, в каждом из которых интеракция выглядит обусловленной предыдущими, часто индивидуальными, условиями, которые таким образом лучше всего объясняют эту интеракцию.
Сделанные ранее концептуализации (1.2, 1.63, 3.64) о природе и использовании данных анамнеза, а также тенденция к более сложной, чем взаимоотношения один на один между прошлым и настоящим, были прокомментированы в предыдущей главе (4.33).
' Но они также определенно суммативиые, без точных объяснений, каким образом другой приспосабливается к ситуации.
-162-
ГЛАВА 5. ПЬЕСА «КТО БОИТСЯ ВИРДЖИНИЮ ВУПЬШ?"
Здесь достаточно отметить, в качестве критики вышеописанных исторических подходов, что в этом случае, как и во многих — а возможно в большинстве — других, в изучении человека прошлое выступает лишь как сообщение в настоящем и поэтому не обладает безупречным содержанием, но в то же время несет, имеет аспект взаимоотношений. Появляясь в актуальной интеракции в настоящее время, прошлое-как-описа-ние может быть также материалом для существующей игры. Правдивость, отбор и искажения менее важны для понимания существующей интеракции по сравнению с тем, как этот материал используется и какой тип взаимоотношений он определяет. С этой точки зрения, наша цель в том, чтобы изучить в какой степени каждый параметр системы — правила и ограничения, наблюдаемые в поведенческой интеракции - - может быть причиной стабилизации и изменения системы*.
5.4. ПОВЕДЕНЧЕСКАЯ ИНТЕРАШИОННАЯ СИСТЕМА
На этой стадии, для того чтобы проиллюстрировать, что подразумевается под настоящей интсракци-ей, предлагается набросок правил и тактик интерак-ционной игры Джорджа и Марты, и тогда можно будет рассмотреть некоторые специфические аспекты поведенческих взаимоотношений.
5.41. «Игра» Джорджа и Марты
Их игра может быть описана как симметричное усиление (3.61), которую каждый друг с другом поддерживает или пытается превзойти другого, в зависимос-
На нынешней стадии развития науки, эта проблема не является дихотомичной, должен быть сделан выбор между абсолютной зависимостью или абсолютной независимостью от начальных условий. Проще детально изучить силу взаимных поведенческих последствий коммуникационной системы, такой как семья, а вопрос: Могут ли они остановиться, важнее как они начали?
-163-
ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ
ти оттого, чье упорядочивание принимается. Эта борьба возникает уже в самом начале, когда Джордж и Марта бегло обмениваются несколькими быстрыми колкостями, как будто разминаясь, «просто... упражняемся», как заявляет Джордж [стр. 90], Содержание в каждом случае отличается, но их структура всущности идентична, и кратковременная стабильность достигается обидим смехом. Например, когда Марта говорит своему мужу: «Блевать тянет», Джордж относится к этому с шутливой отрешенностью:
Так говоритьне очень прилично, Марта. Марта. Что не очень? Джордж. ...Не очень прилично так говорить [стр. 79|.
Марта упорствует менее элегантно:
Люблю когда ты злишься. Большевсего, кажется, я люблю в тебе... твою злость. Эх ты... недотепа! У тебя эта... как ее... тонка...
Джордж. ...кишка?
Марта. Фразер! (Пауза.) [стр. 79].
Затем они оба смеются — возможно, над их общей работой — и круг замкнулся. Смех является сигналом к принятию и, таким образом, обладает гомеос-татичным, стабилизирующим эффектом. Но тут же становится понятно насколько они симметричны, поскольку даже необременительное указание одного ускоряет дальнейшую борьбу, в то время как другой немедленно платит тем же самым, чтобы восстановить свое равноправие. Марта просит Джорджа положить больше льда в ее бокал, и Джордж, уступая, сравнивает ее с коккер-спаниелем, потому что она тоже постоянно грызет лед своими «большими зубами», и они опять начинают:
Марта. Большие зубы... они у меня свои... Джордж. Некоторые, да... Некоторые свои. Марта. У меня своих зубов больше, чем у тебя. Джордж. На два зуба. Марта. Нучтоже, надвабольше — этонемало [стр. 79].
-164-
ГЛАВА 5. ПЬЕСА .КТО БОИТСЯ ВИРДЖИНИЮ ВУЛЬФ?»
И Джордж быстро ударяет по известной болевой точке:
Да, пожалуй. И пожалуй, это явление редкое... принимая во внимание твой возраст.
Марта. Прекрати немедленно! {Пауза.) Сам не молоденький.
Джордж {с мальчишеским увлечением... нараспев). Я на шесть лет моложе... Всегда был моложе, всегда моложе буду.
Марта {угрюмо). А ведь ты... ты начинаешь лысеть.
Джордж. И ты тоже. {Пауза. Оба смеются.) Привет, детка.
Марта. Привет. Поди сюда ко мне и подари своей мамочке крепкий, сочный поцелуй [стр. 79].
И начинается новая эскалация. Джордж саркастически отказывается ее поцеловать:
Видишь ли, дорогая, если я тебя поцелую, это меня взволнует... я потеряю над собой власть и возьму тебя силой, вот здесь в гостиной.
Марта. Свинья! Джордж (надменно). Хрю-хрю!
Марта. Ха-ха-ха! Налей мне еще... возлюбленный мой [стр. 80).
Теперь предмет разговора переместился на ее пьянство, эскалация становится едкой и ведет к борьбе за то, кто откроет дверь гостям, которые тем временем появились и продолжают звонить в колокольчик.
Отметим здесь, что никто не принимает инициативу или команду от другого, а только сами командуют или контролируют. Марта не говорит: «Ты мог бы положить мне чуть больше льда», намного реже «Можно?..», а «Эй! Положи мне еще льда в стакан, и побольше» [стр. 79]; подобным образом она приказывает ему поцеловать себя и открыть дверь. Она не просто груба и с плохими манерами, вести себя подобным образом — значит изначально оказаться в невыгодном положении, которое Джордж позже и раскрывает своим гостям в игре с изысканными манерами после того, как Марта открыто высмеяла его:
-165-
ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ
Джордж (с огромным усилием воли сдерживает себя... потом, будто Марта сказала всего лишь безобидное; «Джордж, милый», обращается к ней). Да. Марта! Тебе чего? Принести что-нибудь?
Марта (с удовольствием вступает в эту игру). Хм... Да... Если угодно, можешь дать мне закурить.
Джордж (прикидывает, что ему делать, потом отходит от Марты). Нет... всему есть границы. Другими слонами, человек терпит столько, сколько можно терпеть, а дальше он скатывается на одну-две ступеньки по этой пресловутой лестнице эволюции... (Быстро в сторону Ника.) Это по вашей части... (Потом снова Марте.) Скатывается на дно, Марта. А лестница эта — любопытная штука... подняться по ней обратно нельзя... раз уж скатился, кончено твое дело. (Марта заносчиво посылает ему воздушный поцелуй.) Я готов подержать тебя за руку, когда ты боишься страшного буки, вынесу ночью бутылки из-под джина, чтобы никто не видел, сколько ты выпила... но давать тебе прикуривать я не намерен. И как говорится, на этом ставим точку. (Короткое молчание.)
Марта (театральным шепотом): Господи боже! [стр. 1001.
Когда Джордж вежлив или же занимает позицию снизу. Марта или называет его бесхребетным, или, слегка смущаясь, подозревает ловушку.
Тактика является частью игры; хотя стили общения Джорджа и Марты сильно различаются, они в общем — то совместимы и, что более важно, их тактики искусно соединены с одной стороны, Марта — грубая, откровенно оскорбляющая и очень непосредственно, едва не физически, агрессивная. Ее язык — груб, ее оскорбления не слишком изысканы, но всегда честные. Даже ее наиболее болезненный выпад («Хами хозяину») сводится к простому публичному разоблачению.
С другой стороны, Джордж ловко ставит капканы, используя в качестве оружия пассивность, уклон-
-166-
ГЛАВА 5. ПЬЕСА «КТО GDHTCR ВИРДЖИНИЮ ВУЛЬШ?>
чивость и цивилизованную сдержанность. В то время, как Марта оскорбляет его привычным образом (вульгарными эпитетами, или высмеивает его за профессиональный провал), он взывает к утонченным ценностям, недвусмысленно оскорбляя ее и в то же время контролируя себя, но намного чаще дает понять, что ее оскорбительное поведение не прошло не замеченным. Для этого он использует ее поведение против нее же как в зеркале, искусно переворачивая как выше: «Так говорить не очень прилично, Марта» или с явным подстрекательством, когда он передразнивает хихикающую Хани:
Хи-хи-хи-хи.
Марта (кидается к Джорджу). Молчи, говнюк... Сию же минуту прекрати.
Джордж {обруган ни за что ни про что). Марта на каждом шагу сквернословит. Любимое ее занятие [стр. 83].
Это было бы эффективно, если бы Марта ничего не ответила, а вместо этого позволила бы Джорджу проявить грубость. Но она не использует его тактику, и он это знает и искусно этим пользуется. Очевидно, что поведение каждого основывается на поведении другого, так что оскорбления Марты превращаются в колкие замечания, что делает ее завывания громче*.
Таким образом, они сражаются на совершенно разных уровнях, так что объединение или разрешение проблемы не допускается: тактики сами по себе предназначены не только для того, чтобы осуществлять игру, но и сохранить ее навсегда.
' Здесь можно вспомнить о «садомазохистском симбиозе», но существуют две несоразмерности: во-первых, кругообразность их паттерна создаст сложность и условность решения того, какая роль закреплена за каким партнером. Во-вторых, такой ярлык -это размышление на тему зачем, но он не является достаточно наглядным, он даже не намекает на то, как работает диада, потому что это, конечно же, суммативная формулировка.
-167-
ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИИ
В таком положении дел есть что-то, соответствующее нестабильности. Марта может и иногда выходит за некие поддающиеся управлению рамки. Тогда Джордж может перевести это на уровень Марты, как он делает в экстремальном случае, набрасываясь на нес, после ее откровений по поводу его очевидных случайных матерс- и отцеубийств в «Хами хозяину»:
Джордж (кидается на нее). Убью! (Хватает ее за горло. Она отбивается.)
Ник. Стойте! (Пытает см разнять их.)
Хани (в упоении). Драка! Драка (Джордж, Марта и Ник борются... /ерики и т. д.)
Марта. Это случилось со мной! На самом деле! Со мной!
Джордж. Дьявол! Сукина дочь!
Ник. Хватит! Перестаньте!
Хан и. Драка! Драка! (Те трое борются. Джордж сжимает Марте горло. Ник хватает его, отрывает от Марты, валит на пол. Джордж лежит на полу, Ник стоит, наклонившись над ним. Марта стоит сбоку, держит руку на горле.) (стр. 147).
Поскольку он не может выиграть на этом уровне, то он должен усилить свой ответ в своем стиле, что он и показывает во время временного затишья, который следует за этой атакой:
Так... так... хорошо... Теперь вес спокойно...
у нас все будет спокойно.
Марта (вполголоса, медленно покачивая головой). Убийца. Убий... да.
Ник (вполголоса Марте). Хватит... довольно. {Короткое молчание. Чувствуя неловкость, все трое ходят по комнате туда-сюда, точно борцы, оправляющиеся после падения.)
Джордж (как будто овладел собой, но с заметным напряжением в голосе). Ну-с, так. В одну игру сыграли. А что будем делать дальше? Хм? (Марта и Пик отвечают ему нервным смешком.) Ну давайте что-нибудь придумаем. Игра называлась «Хами хозяину»,.. В нее уже сыграли... А дальше ею что?
-168-
ГЛАВА 5. ПЬЕСА «КТО БОИТСЯ ВИРДЖИНИЮ BVHbcp?»
Ник. Да ну... Слушайте...
Джордж. Да ну, СЛУШАЙТЕ! (Подвывает.) О-о-о! Слу-шай-те! (Живо.) Я говорю, давайте что-нибудь придумаем! Мы же народ тертый; образованный...должны знать разные игры... не кончился же на этом... наш словарный запас |стр. 148].
И он немедленно предлагает вариацию, которая займет их вплоть до финальной развязки. Это — «Громи хозяйку», игра в коалицию, которая требует участия Ника. Теперь, в дополнение к третьей части и без того запутанной интеракции, значительно возрастает сложность игры. Предыдущее использование гостей оказалось лишь квазикоалицией, в которой они выступали в качестве предметов дляуколов Джорджа и Марты*.
Однако в этом предпоследнем раунде третий участник (Ник) прямо вовлечен. Поскольку последний сперва не в состоянии справиться с игрой, Джордж проводит с ним огромную подготовительную работу, в виде игры «Громи гостей», после чегоНик готов:
Ник (Джорджу, идя в переднюю). Вы еще об этом пожалеете.
' Огден Нэш сделал вклад в формализацию этого метода в своей поэме «Не жди, ударь меня сейчас!»:
Вот формула, в которой присутствие третьей персоны — весьма необходимый дополнительный ингредиент...
Предположим, ты думаешь, что тиой Грегори слишком часто танцует в клубе с мисс Лимбворти, ты же не скажешь ему прямо: «Грегори, я отшлепаю тебя, если ты не отстанешь от этой платиновой потаскушки». Нет, ты ждешь, пока зайдет подруга, и затем, взглянув на Грегори, скажешь ей: «Не забавно ли, какими дураками становятся мужчины среднего возраста из-за какой-нибудь блондинки. Ты можешь себе представить, как кто-нибудь трезвый и в ясном уме смог бы дважды посмотреть на Лимворти. Но тогда, конечно, ты, дорогой Грегори, вчера вечером был не трезв, не так ли?»
Это для Грегори посильнее Шекспировских страстей.
Потому что не существует защиты против карамболей...
Потому что прямой удар несравним с рикошетом смертоносной неопровержимости» (110, р. 99—101).
-169-
ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ
Джордж. Весьма возможно. О чем только мне не приходилось жалеть.
Ник. Обо всем пожалеете! Я об этом позабочусь!
Джордж {вполголоса). Не сомневаюсь! Поставите меня в безвыходное положение?
Ник. Я так и буду разыгрывать эти шарады... По вашему сценарию... я стану таким, каким вы меня изобразили.
Джордж. Вы уже давно такой... только еще не знаете этого [стр. 154].
Однако наиболее замечательным аспектом происходящих событий является соответствие основных правил Джорджа и Марты тактикам. Каждый старается вывести из равновесия другого: Марта с помощью страшных оскорблений и нескрываемого адюльтера, Джордж фактически устраивает это, а затем опять навязывает ей поведение невыгодное для нее же самой. Таким образом, вместо того, чтобы оказаться вместе с ней в очередной симметричной эскалации, он внезапно не только соглашается (комплиментарность) с ее угрозой изменить ему с Ником, но даже предлагает, чтобы она продолжала в том же духе и вела себя согласно ситуации. Это не просто и не безболезненно для Джорджа [стр. 168].Марта готова для новой эскалации, но не для такого типа коммуникации (которая будет рассмотрена в деталях в 7.3 с подзаголовком «Предписывание симптома»), который делает ее беззащитной и, как отмечает Олби, она его воспринимает с «необъяснимой яростью» [стр. 165]. Перед лицом ее угрозы, Джордж спокойно сообщает, что собирается почитать книгу: