СМИ – Самый Могущественный Институт 22 страница

Но только не в этот раз. Британский народ, рыдавший в голос, не хотел чувствовать себя одиноким. Всем хотелось, чтобы их суверен переживал вместе с ними.

«Разве, когда умер Черчилль, Елизавета не настояла на том, чтобы ему были организованы государственные похороны, как члену королевской семьи, разве она не отменила несколько своих визитов в связи с его болезнью? – спрашивали себя британцы. – Неужели королеве и в самом деле нет никакого дела до женщины, которая привела в этот мир ее внуков, будущих наследников престола?»

Пока подданные Елизаветы мучили себя этими вопросами, в Лондоне разразился новый скандал. Люди неиссякаемым потоком шли и шли к Сент-Джеймсскому дворцу, чтобы отдать дань любимой принцессе и расписаться в книге соболезнования. Книг оказалось слишком мало, и вскоре на Мэлл-стрит образовалась гигантская очередь, уходящая далеко за арку Адмиралтейства. Взгляды стоявших в очереди невольно упирались в памятник королеве Виктории и Букингемский дворец. Кто-то обратил внимание на пустой флагшток, и понеслось… «Как же так! – возмутился народ. – Принцесса скончалась, а королевская семья даже не приспустила флаг над Букингемским дворцом!»

На самом деле в этом не было ничего экстраординарного. По протоколу над главной резиденцией британского монарха развевается только его штандарт с лирой и львами. Он символизирует присутствие главы государства во дворце и никогда не приспускается. Даже когда монарх умирает – ведь его место тут же занимает наследник.

Но разве можно было объяснить эти сложные правила тысячам британцев, которые видели лишь отсутствие приспущенного флага, что лишний раз подчеркивало нежелание королевской семьи признать и разделить их горе?

Лучше всего недоумение людей от поведения Елизаветы, которая все это время продолжала пребывать в своем отчасти шотландском, отчасти викторианском мирке Балморала, выразила пресса. «Покажите нам, что вы тоже горюете!» – писала «Express»; «Где наша королева? Где ее флаг?» – спрашивала «The Sun»; «Ваш народ страдает – поговорите же с ними, мадам!» – просила «Daily Mirror». «The Sun» открыла горячую линию, по которой свое недовольство высказали сорок тысяч человек, а ее редактор разразился следующей тирадой: «Пустой флагшток в конце Мэлла – величайшее оскорбление памяти Дианы! Кто в такое время думает о чертовых протоколах?»[22]

В итоге, под прессом небывалого давления, королева вынуждена была уступить. Она прервала свой отдых в Балморале и приехала в Лондон; она впервые в своей жизни выступила с обращением к нации в прямом эфире; она смирилась с приспущенным Юнион-Джеком на крыше Букингемского дворца; и, пожалуй, самое главное – она сделала то, что прежде делала только для глав государств: склонила голову, когда гроб с телом принцессы проезжал мимо нее. Это удивительно, но даже после своей смерти Диана продолжала перекраивать многовековые параграфы королевского протокола!

«Гибель принцессы заставила монархию взглянуть на себя по-новому, – комментирует заместитель личного секретаря королевы сэр Роберт Жанрен. – У нас появилась возможность собрать камни, когда до этого никому не было дела. Кого пригласить в Букингемский дворец? Какие мероприятия станут частью похоронной церемонии? Смерть Дианы предоставила возможность встряхнуть всю систему»[23].

Ломка штампов продолжится, когда сотрудники Букингемского дворца, члены семьи Спенсеров и сотрудники администрации Блэра примутся обсуждать детали траурной церемонии. Это будет необычное мероприятие. Вместо военных оркестров и солдат за гробом принцессы пойдут волонтеры благотворительных организаций, в Вестминстерском аббатстве наряду с музыкой Верди и патриотическим гимном «Клянусь тебе, моя страна», который Диана выбрала шестнадцать лет назад для своей свадьбы, будет звучать ремейк Элтона Джона «Свеча на ветру».[88]

В восемь часов вечера 5 сентября гроб с телом принцессы был перевезен из королевской часовни в Кенсингтонский дворец. Последнюю ночь перед похоронами Диана провела в своей резиденции в просторном вестибюле, украшенном белыми лилиями, белыми тюльпанами и белыми розами. Вокруг горели свечи.

Утром следующего дня на накрытый королевским штандартом гроб положили венок из розовых роз и маленький трогательный букетик из кремовых роз. На прикрепленной к нему записке было только одно слово – «Мамочке».

В Кенсингтонский дворец вошли восемь гвардейцев из первого батальона Уэльской гвардии. Они вынесли гроб во двор и установили на оружейный лафет времен Первой мировой войны, запряженный шестеркой черных лошадей. На лошадях сидели шесть всадников в ало-красной форме. На головах всадников были блестящие шлемы с торчащими вверх перьями. По команде лошади двинулись вперед, и лафет медленно тронулся с места. Принцесса отправилась в свой последний путь.

В восемь минут десятого процессия под плач тысяч людей выехала из ворот Кенсингтонского дворца и направилась к Сент-Джеймсскому дворцу, где к ней присоединились принцы Чарльз, Филипп, Уильям, Гарри и девятый граф Спенсер. Последний был против участия в церемонии детей, ссылаясь, что самой Диане это бы не понравилось. «Она наверняка не захотела бы подвергать своих детей такому тяжелому испытанию», – считал брат Дианы Чарльз[24].

Это опять показало, насколько разными они были людьми. Неужели Диана, активно занимавшаяся благотворительностью, неоднократно бравшая своих детей в приюты и больницы, стала бы возражать против их участия в церемонии прощания с собственной матерью?

Лафет с гробом медленно проследовал по Мэлл-стрит, через арку здания конной гвардии, затем по Уайтхоллу в направлении Вестминстерского аббатства. На всем пути следования его провожали толпы людей. Они кидали под копыта лошадей букеты с цветами, многие не сдерживали слез, кто-то пытался подбодрить детей Дианы, выкрикивая:

– Благослови тебя Господь, Уильям!

Или:

– Благослови тебя Господь, Гарри!

В одиннадцать часов восемь гвардейцев внесли гроб с телом принцессы в неф Вестминстерского аббатства.

Под мерное звучание малого колокола гости стали рассаживаться по местам. Когда все сели, наступила пугающая тишина.

«Создалось такое впечатление, будто нас всех окутали покрывалом из черного бархата, – вспоминает Мередит Этерингтон-Смит. – Это ощущалось даже физически»[25].

Во время прощания в Вестминстерском аббатстве особенно запомнилось выступление графа Спенсера. Вместо того чтобы помянуть свою сестру, Чарльз взошел на кафедру и, глядя сверху вниз на гроб, принялся выяснять отношения с Виндзорами. В четко подобранных словах и выражениях, он предстал как один из самых близких и хорошо знавших покойную людей, хотя на самом деле начиная с 1981 года встречался с ней в основном на официальных мероприятиях. Он напомнил о том, что Спенсеры древнее Виндзоров, хотя это было здесь явно не к месту. И наконец, самое удивительное, он заявил о своей готовности воспитывать Уильяма и Гарри, «чтобы не дать их юным душам увянуть под жестким гнетом обязанностей». Это было уже слишком.

Тем не менее речь графа, транслировавшаяся на улицу, вызвала поддержку у обычных граждан. Когда было сказано последнее слово, в западные ворота аббатства ворвались оглушительные овации. Аплодисменты раздались и внутри нефа. Аплодировали все, кроме членов королевской семьи. Виндзоры были уязвлены. Принц Эдинбургский даже обратился впоследствии за советом к своему другу лорду Брэберну – как ответить на подобный выпад. Тот порекомендовал сделать вид, будто ничего не произошло. Возможно, это лучшее, что можно было посоветовать в сложившейся ситуации.

Граф Спенсер преподнес новый сюрприз, когда вместо упокоения сестры в фамильном склепе в церкви XIII века Грейт-Бринтон – именно там Диана хотела быть захороненной[26] – выбрал для ее последнего пристанища небольшой островок Овэл, расположенный в центре декоративного озера в 250 метрах к северу от замка Элторп.

В половине четвертого катафалк въехал на территорию Элторпа. По указанию графа королевский штандарт на гробе сменил красно-бело-черный, с золотом флаг Спенсеров. Массивные ворота поместья закрылись – за ними остались тысячи людей, сопровождавшие процессию по улицам Лондона и на протяжении всех 110 километров, отделяющих Элторп от столицы.

При погребении принцессы присутствовали только близкие родственники покойной, а также Пол Баррелл и Колин Теббут.

Когда гроб с телом принцессы пересек границы Элторпа, граф Спенсер сказал:

– Вот Диана и дома![27]

Он ошибся. Элторп давно уже не был ее домом. Но именно здесь – на острове Овэл, вдали от суеты любимого Лондона и от глаз миллионов поклонников, принцессе Уэльской было суждено найти свой последний приют. Здесь она обрела покой и шагнула в бессмертие.

Примечания

Глава 1. «Сложные люди»

Несвоевременное рождение

[1] Wade J. Diana: The Intimate Portrait. P. 29.

[2] Riddington M., Naden G. Frances: The Remarkable Story of Princess Diana’s Mother. P. 26.

[3] Номер «Daily Mail» от 20 мая 1997 года.

[4] Brown T. The Diana Chronicles. P. 25.

[5] Bedell Smith S. Diana. The Life of a Troubled Princess. P. 23

[6] Bradford S. Diana. P. 4.

[7] Riddington M., Naden G. Op. cit. P. 42.

[8] Номера «Hello!» от 24 и 31 мая 1997 года.

[9] Brown T. Op. cit. P. 27.

[10] Ibid. P. 24.

[11] Ibid.

[12] Bradford S. Op. cit. P. 5.

[13] Номер «Daily Mail» от 15 июня 1993 года.

[14] Harris T. Diana: The Making of a Saint. P. 15.

[15] Brown T. Op. cit. P. 29.

[16] Bradford S. Op. cit. P. 5.

[17] Номера «Hello!» от 24 и 31 мая 1997 года.

[18] Bedell Smith S. Op. cit. P. 22.

[19] Номера «Hello!» от 24 и 31 мая 1997 года.

[20] Ibid.

[21] Ibid.

[22] Bradford S. Elisabeth: A Biography of Her Majesty the Queen. P. 430.

[23] Bedell Smith S. Op. cit. P. 21.

[24] Номер «The Times» от 2 апреля 1992 года.

[25] Coward R. Diana: The Portrait. P. 49.

[26] Bedell Smith S. Op. cit. P. 21.

[27] Ibid. P. 22.

[28] Bradford S . Diana. P. 6.

[29] Spencer C. The Spencer Family P. 315.

[30] Levin A. Raine and Johnnie: The Spencers and the Scandal of Althorp. P. 29.

[31] Morton A. Diana: Her True Story. P. 73.

[32] Ibid.

[33] Bedell Smith S . Op. cit. P. 25.

[34] Номера «Hello!» от 24 и 31 мая 1997 года.

[35] Ibid.

[36] Номер «The Mail on Sunday» от 9 марта 1997 года.

[37] Ibid.

[38] Harris T. Op. cit. P. 17.

[39] Bradford S. Op. cit. P. 1.

[40] Morton A. Op. cit. P. 70.

[41] Bedell Smith S. Op. cit. P. 26.

[42] Morton A. Op. cit. P. 24.

[43] Bedell Smith S. Op. cit. P. 26.

[44] Snell K. Diana: Her Last Love. P. 17–18.

Крах семьи

[1] Whitaker J. Charles vs. Diana: Royal Blood Feud. P. 240.

[2] Номер «Daily Mail» от 27 ноября 1997 года.

[3] Bedell Smith S. Diana. The Life of a Troubled Princess. P. 27.

[4] Ibid.

[5] Ibid. P. 29.

[6] Bradford S. Diana. P. 8.

[7] Bedell Smith S. Op. cit. P. 24.

[8] Ibid. P. 28.

[9] Номера «Hello!» от 24 и 31 мая 1997 года.

[10] Номер «The Mail on Sunday» от 9 марта 1997 года.

[11] Morton A. Diana: Her True Story. P. 70.

[12] Brown T. The Diana Chronicles. P. 35–36.

[13] Snell K. Diana: Her Last Love. P. 16.

[14] Simmons S. Diana: The Last Word. P. 59.

[15] Номер «Hello!» от 15 июня 2004 года.

[16] Номер «Daily Express» от 30 ноября 1981 года.

[17] Bradford S. Op. cit. P. 10.

[18] Ibid.

[19] Campbell C. The Real Diana. P. 18.

[20] Bradford S. Op. cit. P. 10.

[21] Bedell Smith S. Op. cit. P. 31.

[22] Номер «Evening Standard» от 15 апреля 1969 года.

[23] Номер «Daily Express» от 14 августа 1982 года.

[24] Bedell Smith S. Op. cit. P. 32.

[25] Morton A. Op. cit. P. 81.

[26] Номер «Daily Mail» от 15 июня 1993 года.

[27] Brown T. Op. cit. P. 38.

[28] Morton A. Op. cit. P. 23, 24.

[29] Ibid. P. 24–25.

[30] Ibid. P. 25.

[31] Bradford S. Op. cit. P. 13.

[32] Morton A. Op. cit. P. 24.

[33] Thornton P. With Love from Diana. P. 23.

[34] Bedell Smith S. Op. cit. P. 39.

[35] Simmons S. Op. cit. P. 183–184.

[36] Ibid. P. 186.

[37] Morton A. Op. cit. P. 82.

[38] Ibid.

[39] Bradford S. Op. cit. P. 12.

[40] Clarke M. Little Girl Lost: The Troubled Childhood of Princess Diana by the Woman who Raised Her. P. 25.

[41] Номер «The Mail on Sunday» от 25 мая 1986 года.

[42] Bedell Smith S. Op. cit. P. 43.

[43] Ibid.

[44] Whitaker J. Op. cit. P. 137.

[45] Номер «Hello!» от 10 октября 1992 года.

[46] Junor P. Diana Princess of Wales: A Biography. P. 58.

[47] Morton A. Op. cit. P. 81.

[48] Brown T. Op. cit. P. 47.

[49] Bradford S. Op. cit. P. 36.

[50] Brandreth G. Charles and Camilla: Portrait of a Love Aff air. P. 225.

[51] Robertson M. The Diana I Knew: The Story of my Son’s Nanny who Became Princess of Wales. P. 43.

[52] Номер «The Sun» от 4 декабря 1993 года.

[53] Morton A. Op. cit. P. 26.

[54] Snell K. Op. cit. P. 19.

[55] Morton A. Op. cit. P. 27.

[56] Bedell Smith S. Op. cit. P. 46.

[57] Ibid.

[58] Ibid. P. 329.

[59] Harris T. Diana: The Making of a Saint. P. 25.

[60] Bedell Smith S. Op. cit. P. 54.

[61] Junor P. Op. cit. P. 71.

[62] Ibid.

[63] Bedell Smith S. Op. cit. P. 54–55.

[64] Gilbert M. Winston S. Churchill: Road to Victory. V. VII. P. 340.

[65] Clayton T., Craig P. Diana: Story of a Princess. P. 16.

[66] Morton A. Op. cit. P. 28.

[67] Номер «The Times» от 17 октября 1998 года.

[68] Morton A. Op. cit. P. 28.

[69] Bradford S. Op. cit. P. 26.

[70] Специальный выпуск «Birmingham Evening Mail» от 1 сентября 1997 года.

[71] Kelley K. The Royals. P. 259.

[72] Bradford S. Op. cit. P. 34.

[73] Номер «Sunday Mirror» от 9 ноября 1980 года.

[74] Levin A. Raine and Johnnie: The Spencers and the Scandal of Althorp. P. 143.

[75] Morton A. Op. cit. P. 29.

[76] Bradford S. Op. cit. P. 38.

[77] Номер «Woman’s Own» от 9 апреля 1988 года.

[78] Brown T. Op. cit. P. 267.

[79] Morton A. Op. cit. P. 29.

[80] Whitaker J. Op. cit. P. 192.

[81] Levin A. Op. cit. P. 271.

Наши рекомендации