Некоторые правила чтения транскрипции

Санскритские буквы в транскрипции имеют примерно такие соответствия русским буквам и звукам.

Гласные делятся на краткие (как в словах «сам», «кит») и долгие, отмечаемые чертой над ними ( некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru , некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru , некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru ). Как правило, они произносятся открыто, например, е в словах veda или deva произносится ближе к «э», нежели к «е». Надстрочная запятая перед буквой ставится на месте аили некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru , выпавшего по правилам санд-хи (сочетания).

Согласные b,v,g, d, sи др. произносятся, как в русском языке. Исключения:j — дж, некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru — нь, с — ч, некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru — щ, некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru — ш. В других случаях соединение согласной со строчной h означает придыхательную согласную, а не соединение двух согласных (например, cha, некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru и т. п.). Точкой над буквами некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru или некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru передаются различные степени мягкости или назализации звуков — носовой резонанс ( некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru ) или гуттуральный носовой (как английское ng),точкой же под и ( некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru ) — церебральный носовой, как бы с призвуком русского л. Точка под согласными ( некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru , некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru , некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru , некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru ) отмечает церебральные звуки, некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru или некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru — сонанты, т. е. слогообразующие согласные (как, например, в русском «бодрствование» или чешском vlk), а под некоторые правила чтения транскрипции - student2.ru — глухое придыхание (visarga).

Приложение 6

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА

Артхашастра. — М., 1993.

Борислав. Вечная йога для современного человека. Очистительные приёмы. — М., 1997.

Бородай Ю.М. От фантазии к реальности (происхождение нравственности). — М., 1995.

Ван-Лизебет. Тантра. — Новочеркасск, 1999.

Ватсьяяна Малланага. Камасутра. — М., 1993.

Вивекананда Свами. Практическая веданта. — М., 1993.

Вигасин А.А., Самозванцев A.M. Артхашастра: проблемы социальной структуры и права. — М., 1984.

Ганди М. Насилие и неотмщение // Насилие: философия, этика, политика. — М., 1993.

Ганди М.К. Моя жизнь. — М., 1969.

Гроф С. За пределами мозга. — М., 1993.

Гуманистические проблемы психологической теории. — М., 1995.

Гусева Н.Р. Индуизм. — М., 1977.

Гусейнов А.А. Этика // Вопросы философии. — 1999. — №8.

Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев. — М., 1986.

Законы Ману. — М., 1992.

Ильин И. О сопротивлении злу силой // Путь к очевидности. — М., 1998.

Индийская жена. — М., 1996.

Кессиди Ф.Х. Философские и этические проблемы генетики человека. — М., 1994.

Классическая йога. — М., 1992.

Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. — СПб., 2000.

Колесов В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук. — СПб., 1991.

Кон И.С. Сексуальность и нравственность // Этическая мысль. — М., 1990.

Короленко Ц.П, Фролова Г.В. Вселенная внутри тебя. — Новосибирск, 1979.

Кренек Л. В Индии. — М., 1956.

Кузнецова Г.В., Максимов Л.В. Природа моральных абсолютов. — М., 1996.

Лем С. Этика технологии и технология этики. — Пермь, 1993.

Мартынов Б.В. Аюрведа: мировоззрение и применение. — М., 2000.

Миролюбов Ю. Риг-веда и язычество. — Мюнхен, 1981.

Ольденбург С.Ф. Культура Индии. — М., 1991.

Пандей Р.Б. Древнеиндийские домашние обряды. — М., 1990.

Раджа-йога. — СПб., 1911.

Радхакришнан С. Индийская философия. Т. 1-2. — М., 1956.

Розанов В.В. Во дворе язычников. — М., 1999.

Самозванцев A.M. Книга мудреца Яджнявалкьи. — М., 1994.

Сафронов В.А. Индоевропейские прародины. — Горький, 1989.

Сварнкар М.С. Философские истоки концепции ненасилия в древних культурах Индии и Китая. — М., 1994.

Солсо Р.Л. Когнитивная психология. — М., 1996.

Фотиева И.В. Современная концепция морали: проблемы антологии. — Барнаул, 1998.

Фромм Э. Иметь или быть. — М., 1990.

Фромм Э. Человек для себя. — М., 1992.

Чопра Д. Сотвори своё здоровье. — М., 1996.

Чудо, которым была Индия. — М., 1977.

Шохин В.К. Лунный свет санкхьи. — М., 1995.

Этика и ритуал в традиционном Китае. — М., 1988.

Alexander, R. The biology of moral systems. — New York, 1987.

Chunder, P.C. Kautilya on love and morals. — Delhi, 1987.

Creel, A.B. Dharma in hindu ethics. — Calcutta, 1977.

Danto, A.C. Mysticism and morality. — New York, 1987.

Dasgupta, S.N. A History of Indian philosophy... V. 1 — 2. — Cambridge, 1968, 1969.

Dasgupta, S.N. Development of moral philosophy. — New York, 1965.

Dasgupta, S.N. Yoga as philosophy and religion. — Delhi, 1978.

Dasgupta, S.N. Yoga philosophy in relation to other systems of Indian thought. — Calcutta, 1930.

Douglas, M. Purity and danger. — London, 1976.

Eliade, M. Patanjali et yoga. — Paris, 1968.

Kumari, Prem. Comparative ethics of Gandhi and Kant — New Delhi, 1996.

Lacombe, O. Indianite. — Paris, 1979.

Man, meaning and morality. — New Delhi, 1995.

Monier-Willlyams. M.A. Indian wisdom or examples of the religions philosophy and ethical doctrines of the Hindu. — Delhi, 1974.

Sharma, T.R. Studies in the sectarian upanisads (Metaphysics, ethics and rituals). — Varanasi, 1972.

Varma, M.N. Principles of Hinduism. — Catre Bornes, 1981.

[1] Ильин И. О сопротивлении злу силой // Путь к очевидности. — М., 1998 — С. 382-383.

[2] Например, до сих пор нет соответствующего ее месту в мировой культуре академического издания Бхагавадгиты, куда можно было бы включить как варианты ее переводы Б.Л. Смирнова и В. Семенцова. Поэтому ею торгуют прабхупадовцы, выдавая ее за Бхагавадгиту «как она есть».

[3] Свами Вивекананда. Практическая веданта. — М., 1993; Классическая йога / Пер Е.П. Островской и В.И. Рудого — М., 1992. (Последняя написана столь наукомудреным языком, что создается впечатление, что переводчики мало чувствуют древний текст. Чего стоит, например, такой перевод: «(Ментальное) конструирование лишено референции и проистекает из вербального знания», — хотя можно было бы перевести проще и яснее: «Различие, лишенное содержания, происходит из словесного знания».)

[4] И поставили диагнозы: Будде — абулия (неспособность желать), а Христу — мазохизм.

[5] А человек, как давно заметили кибернетики, как раз и отличается от компьютера тем, что умеет оперировать нечетко очерченными понятиями.

[6] Витгенштейн. Логико-философский трактат // Философские работы. Ч. 1. — М., 1994 — С. 70.

[7] Даже ньяя,которую называют индийской логикой и в которой, действительно, огромное место занимают вопросы логики, представляет собой признанное религиозно-философское учение.

[8] Показательно в этом смысле название работы В. Соловьева «Оправдание добра».

[9] Лосский Н.О. Характер русского народа. Кн. 2. Посев. — М., 1957 —С. 85.

[10] Солсо Р.Л. Когнитивная психология. — М, 1996 — С. 455-456.

[11] Это показал видный русский юрист Чудновский, исследовав обычно-правовые понятия народа, в частности на примере русского старообрядческого населения на Алтае

[12] Слово puma близко к русским словам «ряд», «порядок» (в том смысле, в котором его употребляли на Руси в старину — «управление», «правило», «согласие») В Авесте то же понятие выражается словом арта.

[13] Брахман (м. р.), Бог-творец.

[14] Акшара, также слог ОМ

[15] Брахман (ср. р.), Абсолютное Бытие

[16] Но, столь желающий «морального совершенства», он не мог, например, удержаться от смотрения гнусных телевизионных передач или от того, чтобы время от времени не поругаться с кем-нибудь или не «надраться» (уставая, что ли, от борьбы с грехами?)

[17] Однако есть мнение (Карамбелкара), что довольство (самтоша)нийамы и непринятие даров (апариграха)йамы следует поменять местами, ибо рядом с четырьмя другими требованиями нийамы, представляющими собой телесные действия, довольство как состояние ума выглядит несколько чужеродным. Но это предположение не может поколебать бытующего много сотен лет традиционного текста

[18] Пер. Иннокентия Анненского. 68

[19] В свое время наши индологи пытались переводить ахамкара словами «яйность», «яйство», что очень близко этимологически. Но не привилось — из-за приниженного положения нашего языка, непонимания его творческой роли и боязни показаться «ненаучным». Слова ячество (В. Даль), собьство удачны по смыслу и строению (первое созвучием еще и намекает на ячейку, которой становится в мире осознающее себя отдельным существо), но выглядят иногда (и пока) несколько искусственно и безвкусно. В зависимости от контекста вместо слов эго и ахамкара мы иногда будем использовать их русские синонимы, чтобы не лишаться многих слышимых оттенков этих слов на русском

[20] Удивительное совпадение с выражением Канта «Только то, что я делаю сам, по собственной своей воле, есть благо подлинное».

[21] Цит. по: Гроф С. Путешествие в поисках себя. — М., 1994 — С. 278. Подход и словарь Ф. Бэкона вполне в духе одной из его должностей — королевского генерального прокурора. Что показательно: наука и юриспруденция — две главные составляющие западной культуры.

[22] «Распределение» живых существ по гунам в аюрведе, следующей санкхье, читатель может найти в нашей книге: Мартынов Б В Аюрведа: мировоззрение и применение. — М., 2000 — С 354-356

[23] Отметим, что точно так же подразделяются эмоции в современной науке.

[24] Пер. Б В Мартынова.

[25] Более того, страх смерти имеет уже четырехмесячный зародыш, как показали съемки, сделанные учеными во время аборта

[26] См. Раннее христианство и переселение душ. — М., 1996 Хотя теософские доводы с точки зрения православного богословия разбиваются достаточно убедительно, думается, до закрытия темы еще далеко. Канон, естественно, складывался не сразу и подвергался редактированию. И, возможно, в раннем христианстве, еще не разделенном на каноническое и гностическое, были общины, которые придерживались веры в перевоплощение, довольно широко распространенной в позднем эллинизме

[27] Текучести sansаrа

[28] Дхарма.

[29] Поэтому мы часто будем использовать это понятие применительно к традиционному индийскому мировоззрению.

[30] Соответственно Śruti, smrti, sadācāra, svasya priyamātmanuh

[31] Формула, выведенная А Гусейновым. Примерно в таких же словах это правило можно найти в индийских текстах, по крайней мере, с IV века до н э.

[32] Бородай Ю М. От фантазии к реальности (происхождение нравственности) — М , 1995 — С 283

[33] Самозванцев A.M. Книга мудреца Яджнявалкьи. — М , 1994. — С 11.

[34] Слово каста происходит от португальского. Это затемняющая замена индийского понятиями jāti«род», «семья»,»происхождение».

[35] Слова «знать», «знатность», видимо, указывают на то, что некогда высокое общественное положение определялось знанием

[36] Кстати о смерти. В народе есть выражение «своя смерть» — то есть смерть по старости. Но для воинского сословия своей смертью может быть и преждевременная. С точки зрения сословных обязанностей посмотрим на убитых наших поэтов — Пушкина, Лермонтова, Грибоедова, Гумилева, которых представляют как несчастных жертв царского или советского режимов. Они были дворянами и, следовательно, воинами. И умерли как подобает воинам — в бою. Трудно представить себе их дряхлыми менторами.

[37] Каутилья, например, считал, что «главное польза, ибо закон и любовь основаны на пользе» (Артхашастра, 3.7).

[38] Чандала — неприкасаемый, сын брахманки и шудры; паулкаса — сын кшатрийки и шудры

[39] Эта дважды повторенная в Бхагавадгите мысль есть также в «Законах Ману» (10.97): «Лучше своя дхарма, плохо исполненная, чем хорошо исполненная чужая, так как живущий исполнением чужой дхармы немедленно делается изгоем»

[40] Мы позволили себе чуть подправить перевод, данный в книге: Карма Агван Йондан Джамцо. Светоч уверенности. — СПб, 1993 —С 166.

[41] См. напр. Ван-Лизебет. Тантра. — Новочеркасск, 1999. Зная достаточно неплохие и рассудительные книги этого автора о начальной йоге и пранайаме, написанные в традиции Бихарской школы йоги, удивляешься столь резкому повороту к неумно-неуемному гневу против ариев и брахманов, якобы уничтоживших великую тантрийскую цивилизацию дравидов. Тем более что дравидский характер хараппскои культуры, возможно, тупиковое предположение: слишком много фактов этому противоречит.

[42] Впрочем, первыми здесь были англичане, которые создали их во время англо-бурской войны 1902 года

[43] Ганди М.К. Моя жизнь — М., 1969 — С 389 Насколько это естественнее и глубже, чем толстовские обвинения часового, застрелившего убегавшего преступника: «подлость и низость» и т. д.

[44] Кстати, не знаю, есть ли среди этих действий такое своеобразно российское, как саморазрушение своей личности пьянством? Однако пьянство по дхармашастрам считается неискупимым грехом.

[45] «Всечеловеческий», «присущий всем людям» — огонь, который поддерживает жизнь и проявляется, в частности, пищеварительным огнем

[46] Кажется, это древнейшая книга по тому предмету, который нынче считается экономикой и политикой

[47] Показательны примеры Раджниша и того же Ван-Лизебета.

[48] Из: Бэшем А. Чудо, которым была Индия — М , 1977 — С. 487-488, с незначительным стилистическими изменениями

[49] Так же понимал это слово и П.А. Флоренский: «Целомудрие — это простота, то есть органическое единство или целостность личности»

[50] В современной Индии лишь десятая часть аскетов женщины, и из них подавляющее большинство — вдовы

[51] Подобные обычаи сохранялись в исконном славянском мироустройстве Жена должна была быть беззаветно предана мужу, смерть которого была в какой-то мере и ее смертью. Еще в XIX веке Даль отмечал, что на русском Севере вдова «никогда замуж не пойдет и навек от нарядов отказывается», а «в отсутствие мужа добрые жены сымают с себя серьги, перстни и щегольскую одежду»

[52] Академик Ф. Углов считал, что со времени отмены сухого закона в 1925 г. до наших дней народы СССР потеряли от пьянства 50 млн. чел.

[53] См. Борислав. Вечная йога для современного человека. Очистительные приемы. — М., 1997

[54] Позднейшие комментаторы понимают это место исходя из представления о цикличности мира: после конца цикла мир создается по прежнему образцу

[55] Примерно такими же словами говорил средневековый индийский поэт Нишкуланд.

[56] Из понимания этой трудности или даже невозможности возникли, по-видимому, иудейская суббота и русские народные представления, что работать в праздники грех. Ничегонеделанье становилось подвижничеством!

[57] Примечательное языковое отличие: у нас действительное — настоящее.

[58] Здесь словами «йога действия» переведено другое понятие крийа йога.

[59] Буддхи

[60] Джняна йога

[61] Карма йога

[62] Праджапати.

[63] Камадхук, корова желаний.

[64] Санта.

[65] Карма

[66] Брахман (м. р.), Бог-творец

[67] Акшара, также слог ОМ

[68] Брахман (ср. р.), Безусловное Бытие.

[69] Пуруша, другое значение — Дух.

[70] Царь Видехи, прославившийся своей праведностью.

[71] Буддхи.

[72] Четаса.

[73] Адхьятма.

[74] Возможен вариант: «делами».

[75] Дхарма.

[76] Пуруша.

[77] Раджас.

[78] Буддхи

[79] Здесь возможны два понимания: или желание, или Высшее.

[80] Саньяса

[81] Йога.

[82] Карма йога

[83] Санкхья и йога.

[84] Согласно Шанкаре

[85] Дехи.

[86] Прабху.

[87] Свабхава.

[88] Вибху.

[89] Буддхи

[90] Брахма йога

[91] Ушей, носа, глаз, мочеиспускательного канала и заднего прохода.

[92] Хранимые внутри ладанок и амулетов.

[93] В обоих смыслах: встречного и неприятного.

[94] В словарь не включены те понятия, имена или названия, которые в той или иной мере объяснены в тексте.

Наши рекомендации