Поле чудес... в стране дураков 9 страница
– А что Волчица говорит другим? Поменяйся с ней ролями.
– Жираф для меня высоковат, Коала может меня интересовать только если свалится, Слон – это вообще не мой масштаб. (К Хрюшке.) А за тобой я приду. Когда‑нибудь, когда время настанет. Я поджарая, деловая Волчица. У меня в лесу в логове волчата, мне их кормить надо. Я рыскаю целыми днями, мне не до тебя. Ты – корм для моих детей на всякий случай, на черный день. (Обмен ролями, Таня в роли Хрюшки слушает Волчицу и отвечает.)
– А я все равно ничего не чувствую, даже не боюсь тебя. Корм так корм. Я и есть корм, тупая и покорная. Я даже сопротивляться не буду, подставлю жирную шею – вот так, чтоб уж побыстрей. Жертва я по жизни, тупая и противная. Мне и себя‑то не жалко. Так мне и надо. Я знаю, что когда‑нибудь ты за мной придешь. Корм так корм. На что я еще гожусь‑то?
Таня смотрит на странный, даже несколько зловещий диалог своих частей – неопрятной и не вызывающей сочувствия жертвы и по‑деловому равнодушного хищника‑агрессора. И вместе с ней мы видим, что эти два зверя явно отличаются от первых трех: и фон их жизни к нам поближе, и речи хоть и непонятны, но заряжены какой‑то тоской, полны намеков... Между ними действительно что‑то есть: притяжение, подтекст, давнее знакомство. И обе они – самки. И явно что‑то значат эти зеркальные упоминания: "ребеночка сожрать" – "детей кормить". У этих двух есть история, в их монологах появляется время. Сейчас что‑то "щелкнет", замкнется и произойдет. Обязательно, раз повеяло не просто навозом и кровищей, а тоской и тайной. Смыслом...
– Слушая Хрюшку, я вдруг вспомнила того веселого, безбашенного поросенка, которым она была. Давно не вспоминала.
– Познакомимся с ним? Стань Поросенком. История Хрюшки, действие второе. Где мы?
– Мы в лесу. Я дикий поросенок. Резвый, жилистый, с большой башкой и тощим задом. Я полосатый, щетинистый, шустрый, веселый. У меня чуткий пятачок, и я всюду сую свой нос.
– Ты любопытный?
– Я не любопытный, я – любознательный!
Во время всего этого диалога мы на четвереньках – буквально, рискуя колготками – довольно быстро обегаем "мир Поросенка" в стороне от застывшей сцены Зоопарка. Конечно, дикий лес, где живет дикий Поросенок, – это другое пространство. Там есть опасности – хищники, охотники, но все интересно и разнообразно; это место жизни и развития, а не заточения. Поросенок "носит" покровительственную окраску, этакое дитя в камуфляже; он создан для такого леса и образа жизни. Голова в этом образе жизни явно занимает не последнее место. Обратим внимание: "предок" Хрюшки отличается от нее не только мастью, характером и комплекцией, но и полом. Поросенок, конечно же, мальчик. Шустрый, себе на уме, активный и очень цельный, духом и телом крепкий, ладненький. "Счастливый внутренний ребенок", как сказали бы некоторые мои коллеги, и я соглашусь.
– Поросенок, что есть в твоем лесу? Куда ты суешь свой любознательный нос?
– Так, здесь лисы. Нора вонючая, на то и лисы. Курицу жрут. Дальше. Медведи опять детей делают. Это я уже видел, дальше. Ну, тут змеи – с ними лучше не связываться. Они мне ничего сделать не могут, но у меня с ними мало общего. Сегодня в моем лесу ничего особенно нового, все занимаются своими делами, и я тоже.
– А "твои дела" – это что?
– Видеть, бегать, принюхиваться, узнавать, жить, расти.
– А ты боишься волков или, может, охотников?
– Я осторожный, у меня нюх хороший. Если что – убегу к своим.
– Кем ты станешь, когда вырастешь?
– Кабаном, как папа с мамой.
И Поросенок тут же вырос. Мы распрямились и еще раз обошли "его поляну".
– Я могучий, литой зверь. Никого не трогаю сам, но и меня никто не трогает. Я все здесь знаю, понимаю свои границы. Хозяин.
– С кем ты встречаешься в этом лесу?
– Да вот с Волчицей. Мы не враги, мы соседи. Привет, серая.
– Привет. Ну, как у тебя дела?
– Да все путем. А твои как?
– Растут помаленьку. Я на твою территорию не посягаю, так, мимо пробегала. Дай, думаю, поздороваюсь с соседом.
– Да и я к тебе не ломлюсь, мне своих полян хватает.
– Ну ладно, побегу. Приятно было повидаться.
– Давай. Пока.
Я предложила Волчице и Кабану (разумеется, весь их диалог задан Татьяной через обмен ролями, это же ее личные "внутренние звери") обменяться каким‑нибудь ритуальным жестом, которым они, как правило, здороваются и прощаются. Мы же все понимаем, что это не обычные животные, почему бы им не иметь своих традиций и этикета? На эту мысль меня навело то, как они стоят во время разговора: очень достойно, красиво, несколько официально – так на дипломатическом приеме могут держаться "очень важные персоны" равного статуса. И Секач с Волчицей обмениваются затейливыми мушкетерскими поклонами, неизвестно откуда взявшимися в этом "диком, диком лесу". Волчица удаляется. А я спрашиваю у Секача:
– Что ты скажешь Тане, хозяйке зоопарка? Давай‑ка туда заглянем. (В роли Тани все это время оставалась исполнительница роли Хрюшки – Хрюшка‑то превратилась в Поросенка, а потом и в Секача уже после обмена ролями. Зоопарк остался таким, каким и был – только Хрюшкина клетка пустая. И вот что сказал Секач.)
– Здесь надо сломать клетки. Особенно вот эту. Не нравится она мне. (Догадываетесь, какая клетка особенно не нравится Секачу? Обмен ролями; Таня, уже как Таня, обращается к Секачу, в которого, естественно, с превеликим удовольствием перевоплощается исполнительница роли Хрюшки):
– Покажи, как это сделать.
– Показать? Легко!
Клетку у нас обозначает, естественно, наш обычный многофункциональный стул – серенький такой, складной. Секач, поигрывая могучими мышцами, – а сама Таня, надо заметить, женщина стройная и крепкая, сложена прекрасно, и не как нынешние фотомодели, а примерно как голливудские звезды пятидесятых, "все при ней" – подходит к клетке. К той самой, где в "первом действии" валялась в луже нелюбимая и беспомощная Хрюшка. Грозно так подходит, но сдержанно; примеривается... и ка‑ак швырнет этот ненавистный стул о дальнюю свободную стенку! Кто‑то из аудитории аж пискнул – не от страха, а от восторга.
– Вот так, примерно. Еще показать?
И мы повторяем это и второй, и третий раз – да так, что стул пару раз крутанулся в воздухе. Поменялись ролями – понятно, что ломать клетку было сподручнее из роли Секача – и Таня, уже сама от себя, говорит:
– Я бы хотела, чтобы они все вместе, синхронно и слаженно сломали все клетки! И эту – еще разочек, только медленней. И все вместе.
Что звери и сделали. Секач, Волчица, Слон, Жираф и Коала. Уже без грохота и больших усилий, зато вместе, синхронно и красиво. И мы догадываемся, что речь идет о воссоединении изолированных частей, о превращении "зверинца" в какую‑то более естественную среду, где у каждого есть свои права и границы.
Когда группа делилась с Татьяной чувствами, возникавшими по ходу ее работы, было сказано много важных вещей, в самой работе остававшихся "в подтексте". Например, об опыте саморазрушения – скверной едой или идиотскими же диетами, трудоголическими подвигами или жизнью с ежедневно унижающим партнером. Например, о своих внутренних Жертве и Агрессоре – у кого же их нет? – и о том, откуда они взялись именно такие; что называется, кто научил. О контакте со своей детской или подростковой – особенно подростковой – частью; о нежелании быть женщиной именно в этот период. О том, что некоторых из нас материнство – одобряемая, "санкционированная" обществом роль – примиряет с нелюбимыми, неприемлемыми аспектами женской жизни, словно дает разрешение быть женщиной... Но "почему‑то" как раз в этой роли мы порой становимся агрессивны, поедом едим себя и других. О непростых отношениях с менструальным циклом, чувстве брезгливости и страха перед нормальным функционированием своего тела – и вновь о том, откуда такое немилосердное отношение к своей женской природе, где и от кого мы набрались представлений о "грязной" телесной сущности. О депрессии, когда хочется повернуться спиной ко всему миру. О спасительной любознательности. Об отношении к внутренней мужской части – если бывает "внутренний ребенок", то как же без "внутреннего мужчины"? В общем, о важных и разных вещах.
Как и любая другая, эта работа могла повернуть совсем в другом направлении: не появись яркий образ дикого Поросенка, я все равно спросила бы, давно ли Хрюшка сидит в клетке и как она туда попала; "детская" тематика от нас никуда бы не делась. А может быть, мы вышли бы на прямой разговор пленницы и самой Татьяны – наверняка им нашлось бы, что сказать друг другу. Когда мы разыгрываем наши истории, "ключ" не столько в теориях и интерпретациях, сколько в реакциях, спонтанно возникающих чувствах и ассоциациях героини: холодно... теплее... горячо, вот оно! Могло быть пять других историй, но родилась все‑таки эта. Между прочим, неповторимость процесса – часть его ценности: мы же все понимаем, что в другой группе или в другой день Татьяна рассказала бы другую сказку – и в ней тоже была бы своя правда. Но в этот раз все получилось на одном дыхании – с одышливым трудным вдохом и резким взрывным выдохом. Вся работа заняла меньше часа, нас в тот день ждали еще четыре.
Может, мне бы и хотелось сказать, что "с тех пор они жили счастливо", а Таня питается одними полезными продуктами и больше не нуждается в "вечернем жоре", но... не скажу. Во‑первых, я этого просто не знаю, поскольку работа из недавних, а жизнь продолжается. А во‑вторых... Сама Татьяна в конце дня сказала:
– Для меня это была история не про еду, а про право на жизнь. Вот даже так.
Но разве бывают истории просто про еду? Конечно, нет. Во всяком случае, в нашей работе. Желание увидеть больше – вот что приводит в группу самых разных женщин, это наш "общий знаменатель". Те, кто настроен решать проблемы в том виде, в каком они обнаружились, ищут других способов. Есть таблетки для снижения аппетита, есть аналогичные "таблетки" для всего на свете – они гораздо популярнее, их много, о них легче рассказывать знакомым. Обсуждать новую диету или любое другое принятое средство можно без особых усилий и почти с кем угодно. Обсуждать свою работу в группе, несмотря на то, что при ней присутствовали и в ней участвовали другие люди, – почти невозможно. Или незачем. Не все пути ведут в темный лес. Туда обычно отправляются либо те, кто искушен в таких путешествиях и знаком с их возможностями, либо те, кому именно сейчас туда почему‑то очень нужно попасть. До зарезу...
ИСТОРИЯ ВАРИНОГО ВЕЕРА
Ни слова о любви!
Но я о ней – ни слова...
Белла Ахмадуллина
Варя – очень красивая молодая женщина. Второй брак, второе высшее образование, неброская грация в каждом движении, светящийся в глазах ум и то, что англичане без обиняков называют "породой". В группах таких женщин выбирают на роли благородных героинь, волшебниц и загадочных соперниц. Чувствуется некоторый отзвук строгого воспитания на кавказский манер, склонность промолчать, отвести глаза, сдержаться – возможно, себе во вред. Собственно, и тема ее работы – невозможность выражать чувства.
Вредная приставала‑ведущая, то есть ваша покорная слуга: Что, любые?
Варя (глядя в сторону): Ну, лирические.
Ведущая: Это какие?
Варя: Ну, любви (краснеет). Я встречаюсь с одним человеком, у него семья, у меня семья, я ничего не хочу разрушать, но почему я сказать‑то ему не могу? Сразу ком в горле, как будто душит.
Ведущая: Что бы могло быть для тебя результатом твоей работы?
Варя: Понять, что душит. С любовью я, может, и сама разберусь. Есть две меня – одна на публике, где я остроумна, общительна, душа компании. Он, между прочим, тоже. И есть я придушенная, слова сказать не могу...
Ведущая: Давай посмотрим, как это. Где будешь ты – Блестящая, Душа компании?
Варя: Вот здесь. Я свободна, защищена, как будто у меня есть... не знаю, ширма? Маска?.. Большой веер!
Ведущая: Кто мог бы сейчас стать твоим Веером? (Варя выбирает из группы Веер, меняется ролями.)
Варя (в роли Веера обращается к воображаемой публике): На мне столько всего нарисовано, я переливаюсь, играю. Смотрите все, какие мы красивые, разные, подвижные!
Ведущая: Веер, скажи своей хозяйке, что у тебя с изнанки.
"Веер" (поворачиваясь к "Варе"): Я защищаю тебя. Без меня ты беспомощна, тебе страшно. Я с тобой много лет.
Ведущая: Давай увидим, что же без него – когда хочется сказать о важных для тебя чувствах, но не получается.
Варя меняется ролями, вновь становясь самой собой. Исполнительница роли Веера остается там, где шумно и "все в порядке", а сама Варя делает шаг в сторону – там в нашей условной реальности предполагается свидание с "человеком, которому не получается сказать...".
Варя: Здесь я как голая. Ужасно. Вот уже и ком в горле.
Ведущая: Выбери кого‑нибудь на роль этого ощущения, поменяйся с ним ролями.
Наша героиня в роли Кома в горле заходит за спину "Вари" и резким движением захватывает ее сзади за шею:
"Ком": Молчи, а то хуже будет.
(Кто‑то из группы не выдерживает, охает: "Как насильник в подворотне!". Меняются ролями, повтор.)
Ведущая: Варя, это было с тобой раньше?
Варя: Да. Это первый муж. Так просто, оказывается!
Комок в горле превращается в Первого Мужа и получает новые, только что вспомнившиеся тексты, как‑то:
Варя (в роли Первого Мужа): Молчи, овца. Молчи, а то хуже будет. Нечего тебе встречаться с подругами, все бабы сволочи и проститутки. Молчать, говорю!
"От себя" она ничего не может ответить, полностью раздавлена, парализована и действительно опускается на колени, зажимая уши руками. По мизансцене похоже на оральное изнасилование, по словесной ассоциации – конечно же, "молчание ягнят". Группа в ужасе: женщины очень болезненно переживают момент встречи с "жертвой в себе", а кто из нас никогда не бывал в этом состоянии?
Ведущая: Варя, кто мог бы помочь?
Варя: Никто не поможет. Я должна справиться сама.
Ведущая: Да, но сейчас ты у кого‑то можешь взять силы, чтобы противостоять, победить.
Варя: Не знаю. Это должна быть женщина, только сильная, очень. Я не знаю таких. Разве что амазонки какие‑нибудь подойдут.
И мы разыгрываем сцену, в которой действует отряд амазонок. Их три: молодая, постарше и предводительница. Едут верхом – что‑то вроде дозора. Видят ругающегося "мачо". Варя, меняясь ролями с каждой из них, совершенно неожиданно для себя сильным, звучным голосом задает им реплики. Вот какие:
– Отойди, мужик, а то как бы конем не зашибить.
– Что он там говорит?
– Все в порядке. Этот – не проблема.
Возникает маленькая рабочая трудность: боевой клич амазонок. Никто не знает, как он должен звучать, но каждая из нас легко может представить этот звук, обращающий врагов в паническое бегство, не правда ли? Варе не кричится, хотя "немота" и "паралич" прошли. Вопим хором, всей группой, помогаем Варе "раздышаться", добавляем звуковых деталей вроде стука копыт и звона оружия... Наконец, в роли Предводительницы Варя издает тот самый боевой вопль, от которого кровь стынет в жилах. Подхватываем. (Уж не знаю, что подумали случайные субботние прохожие.) Звук получается одновременно страшный и красивый. С минуту работаем в режиме эха – если сначала Варя голосом пристраивалась к нашему хору, то теперь группа отвечает на ее боевой клич. Кто‑то залез на подоконник, кто‑то сел на пол; мы все еще и раскачиваемся в ритме конской рыси... Подтянутая молодая девушка Люба совершенно непроизвольно сдирает с себя "офисную" заколку и оказывается обладательницей буйных кудрей. В общем, "невидима и свободна", как выкрикнула в ночное небо героиня любимого многими романа – кстати, и она была при этом нагой. Занимает все это не больше минуты, а тем временем
Три могучие неторопливые воительницы надвигаются на Первого Мужа, продолжающего повторять, как заезженная пластинка: "Молчи, овца. Молчи, а то хуже будет. Сволочи. Проститутки. Молчи, овца". Сочетание женоненавистнического текста с явной неспособностью противостоять амазонкам "по делу" порождает неожиданный комический эффект: грозные воительницы, а за ними и вся группа начинают безудержно хохотать. Варя все это время в роли Предводительницы. "Русский мачо" прижат к стенке, где ему и велено оставаться. Боевая задача выполнена. Теперь – освежиться в речке.
Практически каждая женщина может вспомнить какое‑нибудь залихватское купание нагишом – правда, не верхом на боевом коне, но уж это дело воображения, соединенного с реальной памятью физической свободы, раскованности, острых и радостных ощущений. Вот мы и вспоминаем: визг, смех... Между тем, в этой совершенно не обязательной коротенькой сцене присутствует еще нечто – связанное с потребностью смыть с себя следы унижения, охладить до нужного градуса пламя мстительного гнева и выйти из воды иной, чем в нее входила. Кроме того, оказывается, что быть "голой" – спонтанной, естественной, такой, какая есть, – не только не унизительно, но правильно и легко. Варя прощается с боевым дозором:
Варя: Спасибо. Вы – моя сила. Я теперь знаю, что это тоже во мне есть.
"Амазонки": Если что – только позови.
Наша "сцена" вновь пуста, в углу – забытый Веер, в другом – пара стульев, там предполагалась встреча с возлюбленным. Мы никого не вводим на роль этого человека, поскольку не в нем дело; его стул остается пустым. Вот что говорит наша героиня:
Варя: Я не знаю, что будет завтра, но сегодня я тебя люблю и хочу, чтобы ты об этом знал. Жизнь слишком коротка, чтобы молчать и ждать. (Поворачиваясь к Вееру.) Ты – часть меня, но нужен не всегда. Я могу обращаться к тебе для удовольствия, для игры, а не от страха.
Какая, в сущности, связь между веером, любовью, давним унижением, наготой, немотой и могучей силой амазонок? Веер – принадлежность кокетки, провоцирующей мужчину, но не делающей искренних шагов навстречу, не рискующей эмоционально. "Веер" в широком смысле позволяет не быть откровенной ("голой"), оставаясь привлекательной ("блестящей"). Самое яркое выражение этой двусмысленной позиции – веер стриптизерши. Это, конечно, часть традиционной женской роли, искусства очаровывать и "напускать туману", кружить голову и демонстрировать свою успешность, уверенность, шарм. Об этом самом "веере" написано и сказано немало, причем в основном это наблюдения либо мужчин, либо таких женщин, которые ревнуют к успеху у противоположного пола и не являются обладательницами "веера", не владеют этим искусством. Восхищение и раздражение, азарт преследования и упреки в адрес "коварной", "разбивающей" сердца – чего там только нет. Впрочем, нет одного весьма существенного компонента человеческого общения – сопереживания, понимания. "Веерные" ситуации предполагают отношение к женщине как к красивому объекту, не имеющему собственных чувств. В общем, это вполне соответствует одному из печальных "допущений" традиционной женской роли: "чувствовать" и уж тем более "проявлять чувства" означает "страдать". Не потому ли "владение веером" рассматривается как одно из важнейших женских искусств, порой прямо отождествляемое с женственностью?
В Вариной работе связь блестящего "фасада" с эмоциональной безопасностью названа, так сказать, своими словами, как и ограничения такого игрового, чисто внешнего поведения. В близких отношениях, будь то любовь, дружба или конфликт, "веер" не помощник: он не согреет, а если отношения становятся невыносимыми, им не отобьешься. Варина травма (следы разрушительных, унижающих ее отношений) не изжита, не отработана – "синяки на горле" и "следы оплеух" только лишь прикрыты. Она сама изумляется тому, сколько в ней подавленного гнева и как трудно его выражать. Но без противостояния, без выхода из роли "овцы" ничего не получается – способность откровенно выражать чувства связана, заблокирована – и даже кажется, что намертво. "Амазонки" – это собственная Варина сила, способная защитить без излишней разрушительности, держащая себя не под спудом, но в узде. Интересны в этом смысле образы коней. Известно высказывание Фрейда, описывающее соотношение Эго и бессознательного как соотношение всадника и коня. (Меньше известно другое: создатель психоанализа лошадей недолюбливал и несколько побаивался; параллелей с его отношением к женской силе проводить, так и быть, не будем). Амазонки из Вариной работы абсолютно органичны верхом, они, что называется, родились в седле и даже говорят в ритме конского шага, а купаются, не слезая с коней. Реплика "Отойди, мужик, а то как бы конем не зашибить" может пониматься по‑разному, но один из ее смыслов примерно таков: соединение со своим бессознательным дает силу, а силой правят умело. (Кстати, в реальном мире Варя прекрасно водит машину.) Удивительны "биографии" этих персонажей, их связь с общим смыслом работы. Молоденькая – инициация боем (ну, не боем – так, небольшим оперативным мероприятием), и это Варина ситуация. Средняя – не одинока, рядом "боевые подруги", и это тоже Варина ситуация (в группе, по крайней мере). Предводительница, видящая дальше других и оценивающая обстановку, – это тоже Варина ситуация: ее жизненный опыт оставил "боевые шрамы", но она готова быть мудрой в роли Предводительницы и знать, что делать. Боевых кличей, по сути, два: грозный и озорной. Не крикнув "первым голосом", не крикнешь и вторым.
В коротенькой сцене с амазонками (в реальном времени она вся заняла девять минут) Варя входит в контакт, "соединяется" со своей внутренней силой, с ролью Вари‑воительницы. Многим женщинам это состояние знакомо лишь по опыту житейских коллизий, связанных с опасностью, грозящей детям ("Когда я защищаю ребенка, я никого не боюсь и ничего не стесняюсь"). "Внутренний ребенок" каждой из нас порой точно так же нуждается в защите; ощутить свой "отряд амазонок", стоящий на страже личных прав и границ и готовый за них воевать, бывает крайне важно. В других группах с другими сюжетами и героинями мне случалось встречаться с Медведицами, Тигрицами, Валькириями, делавшими примерно то же, что Варины Амазонки.
Здесь приходит в голову любопытная культурно‑историческая подробность. У Вари в роду есть неполный, смутный образ покорной кавказской женщины. Амазонки – как легендарные, мифологические персонажи – перекрывают этот образ, не отменяя "родовой правды", но изменяя ее: архаические воительницы, заслоненные более поздними "овечками" патриархальной культуры, никуда не делись, их нужно только вспомнить, "позвать". Не берег ли Понта Эвксинского патрулирует маленький отряд?
Когда участницы группы после этой работы говорили о чувствах, о связи этих чувств со своим опытом, было много смеха и много слез – как будто Варина история выпустила на свободу, "разрешила" эти прямые, неотредактированные реакции. Речь шла о любви и о насилии, о красоте "вееров" и о зависти, о немоте и о страхе отвержения, о ничего не забывающем теле и о живущей в нем душе... Кое‑что из этого разговора, его ассоциаций вошло в мои комментарии, а кое‑что навсегда осталось в той группе и в том субботнем дне и принадлежит только им.
Вы можете спросить, состоялось ли впоследствии объяснение, были ли произнесены слова любви? Сказать по правде, не знаю. Хотя с Варей мы с тех пор и виделись, мне показалось совершенно невозможным спрашивать: ну как, мол, призналась? Оставим это подружкам и соседкам – в группе Варя работала не с отношениями с конкретным человеком, а с проблемой. Все, что было ею сделано, сделано для себя, а уж как она распорядилась своими находками и к каким решениям пришла, это, как говорится, совсем другая история.
Сюжет, между тем, кажется не совсем законченным... Возможно, сейчас самое время рассказать удивительный сон, приснившийся удивительной женщине много лет назад. Намеренно не цитирую по литературному источнику, поскольку такой сон мог бы присниться многим: пусть он останется анонимным, не имеющим "авторства". Перед сновидицей явилась ее Судьба, держа в одной руке Любовь, а в другой Свободу, и сказала: выбирай. Мучаясь, как и полагается при столь серьезном выборе, сновидица все же выбрала Свободу. И Судьба сказала ей: "Да будет так. И поскольку ты сделала правильный выбор, может быть, однажды я вновь приду к тебе – с Любовью и Свободой в одной руке".
ИСТОРИЯ ПРО ТОНИНО ТЕЛО
Бабы дуры, бабы дуры,
бабы бешеный народ:
Как увидят помидоры,
так и лезут в огород.
Частушка
Тоня – Тоша, как она просила себя называть – женщина маленькая, "аккуратненькая", с неожиданно мощным, звучным голосом и неожиданной же скованностью в движениях. Она приехала на тренинг аж из другого города: "У меня, девочки, такая тема, что в наших краях я бы не решилась ни за что. Такая, знаете, неприличная совсем". Неприличным считается и называется многое: прямой разговор про деньги, про секс, про власть, про месячные – да мало ли! Так что пришлось уточнять, и вот что получилось.
Тоша: Оказалась я, девочки, свободной женщиной тридцати семи лет. Дети выросли, муж ушел, да оно и к лучшему. Гуляй – не хочу. А гулять мне мешает тело. Пока на меня внимания не обращают, оно помалкивает, вроде как и в порядке. Как только какой мужчина глаз положит – все. Уже ничего не хочу, ничего мне не надо, как в той байке про кота – "еще пятнадцать минут поблядую и пойду домой молоко допивать". Вот чего сказала, вы уж извините, из песни слова не выкинешь. И ведь я не рыба какая холодная – это нет, а оно мне не то что во все тяжкие пуститься, оно пройтись с интересным мужичком не позволяет. Ну, то есть, пройтись как надо. Шкандыбаю Буратиной, срамота одна, какие там шуры‑муры!
Ведущая: Тоша, а что бы могло быть результатом работы?
Тоша: Да как‑то надо бы полюбить его, проклятущее, помириться, что ли?
Ведущая: А для этого придется его послушать, слово ему предоставить – готова?
Тоша: Ну куда же деться – уж пусть здесь выговорится. Готова! Вот чего я трепыхаюсь, ведь аж колотит! Женщина взрослая, рожала, любила, вполне еще ничего, а хуже, чем на примерке у портнихи.
Ведущая: Ну, давай с примерки у портнихи и начнем. Что будем шить? Деловое, вечернее, соблазнительное, незаметное – что?
Тоша: Ой, я вспомнила, как выпускное в институте шила – ужас! Ведь тоже уже не девочка была...
Ведущая: Выбирай, Антонина, Портниху.
Последующая сцена знакома многим: "У Вас слишком широкие плечи (круглая спина, узкие бедра, большая грудь, маленькая грудь, короткая шея, длинные руки, полные ноги, худые ноги – вообще все не такое), это Вам носить нельзя". Назначение одежды – спрятать дефекты. Они препарируются подробно, при неподвижности и полураздетой беспомощности жалкого одеревеневшего тела, с озабоченным выражением "доброй тетеньки", которая знает, как лучше. Роль дает ей право ничего не смягчать и вонзать свои "булавки" куда захочет. Она‑то знает как лучше, да только тело попалось совершенно неподходящее – и надо же, еще на что‑то претендует, собирается внимание к себе привлекать! Вроде бы и совершенно не на тему: не о мужчинах, не о сексуальности, но что‑то в этой примерке "цепляет" и подсказывает: на тему, еще как на тему. Такая наша Тоша несчастная, так ей хочется сбежать из этой примерочной, так ей уже не нужно никакое платье, что и впрямь она начинает "шкандыбать Буратиной".
Ведущая: Тоша, что говорит тело, что чувствует?
Тоша: Меня здесь нет, мне ничего не нужно, ничего не хочется.
Ведущая: А что на самом деле говорит Портниха? (Обмен ролями, за Портниху говорит сама Тоша.)
Тоша (в роли Портнихи): Ты создана не для того, чтобы на тебя смотреть, тебя любить. Не в свои сани не садись, будешь нелепой. Твое дело – работать, быть полезной, тебя за полезность и держат. Вся эта любовь – глупости сплошные, я тебе добра желаю, а мужикам‑то, ясно, чего надо. И хорошо, что каракатица: тихонечко, бочком, так и проживешь. А от красоты одни неприятности.
Ведущая: Кто ты на самом деле, Портниха?
Тоша (в роли Портнихи): Дак кто, ясно кто. Кто прошмандовке‑то этой шил, пока соплей была? Тетка я ее по матери, Зинаида. Говорила я Райке: пропадешь сама и девку погубишь. Нет, ей все любо‑овь подавай. И что она с той любви поимела, кошка драная? Как после абортов валяться – так Зиночка, раз чуть Богу душу не отдала, коновалы наши чего‑то там недоскребли, просила девочку не оставлять, прощения просила за свое беспутство. А Тоньке чего говорить каждый раз? Чем мамочка так болеет, что у тети Зины гостить приходится? И за что Райке девка такая золотая – ума не приложу. Я, конечно, воздействовать старалась, как могла. В смысле воспитания.