Read the following extract. Do you agree that a sound carries a certain emotional meaning?
Итак, рассмотрим природу и функционирование звуков в речи с точки зрения той дополнительной информации, которую они несут, и постараемся ближе присмотреться к их акустически-артикуляторным характеристикам, которые могут (хотя бы и потенциально) обеспечить такую информацию. Интересно в этой связи сделать небольшой обзор точек зрения на этот вопрос.
Обладает ли отдельно взятый звук своим содержанием? Сторонники той точки зрения, что каждый звук имеет свое значение, вовсе не утверждают, что звук своим значением выражает определенное понятие, а только то, что звук способен выражать более или менее определенно настроение, чувство, эмоциональное состояние говорящего или пишущего. Существует мнение, что определенные звуки, поставленные в определенные условия, имеют способность вызывать желаемый эмоциональный эффект. Иными словами, отдельные звуки языка могут, если они соответствующим образом организованы, заключать в себе какую-то дополнительную информацию.
Нельзя не согласиться с С.Ульманом, что лишь повышенная чувствительность к звуковой мотивации может привести к почти мистической уверенности в том, что между звуком и значением есть скрытая связь. Такой повышенной чувствительностью обладают обычно поэты. А. Поп утверждал даже, что смысл должен быть эхом звука. Лингвисты же подходят к этой проблеме значительно более осторожно. Так, Ж. Вандриес наделяет звуки не значением, не смыслом, а выразительностью. «Различные звуки и их различные сочетания обладают различной выразительной силой. В этом тайна образования звукоподражаний»...
...В каждом языке, в зависимости от характера артикуляции звука, за ним закрепляется более или менее определенный круг возможной информации. В английском языке глухой фрикативный губно-зубной [f] часто служит для изображения шелеста:
And fans turn into falchions in fair hands (Byron)... Известный венгерский лингвист И. Фонадь приводит интересные наблюдения над употреблением звуков [к, т, р, л, м] в стихах Гюго, Вердена, Петефи, Рюккерта в двух типах поэтических произведений, которые он условно называет «стихотворения нежные» и «стихотворения агрессивные». Автор обобщил свои наблюдения в таблице, где показана соотносительная частотность употребления этих звуков у разных поэтов, в разных языках.
О звуковом символизме писалось много. С. Ульман приводит данные из многих языков, в котором звук [i] символически выражает значение «маленький». Правда, этот звук встречается и в словах-антонимах (big — «большой, великий» и др.). Однако статистическое описание, которого звуковой символизм еще ждет, очевидно, покажет, что превалирующим символически обобщенным значением этого гласного будет — «маленький, радостный, восторженный» и пр. Ульман доказывает далее, что «последовательность боковых сонантов обычно используется для того, чтобы вызвать ощущение нежного, мягкого».
Интересны замечания У. Вейнрейха, который также видит в звуках возможность передавать определенную информацию. Он называет ее гиперсемантизацией: «..звуковая сторона знака приобретает независимую символическую значимость («импрессионистическую» — звукоподражательную — или «экспрессионистическую», т. е. синэстетическую). А. Блумфилъд отмечает, например, что английский язык особенно богат символическими формами и что говорящему кажется, что звуки здесь особенно соответствуют содержанию, и приводит примеры, которые непосредственно вызывают образное представление о понятии, как, например: flip — щелкать, flap — хлопать, flop — umenambflitter — порхать, flimmer — трепетать, flicker—мерцать, flutter —развеваться, flash — сверкать и др. В приведенных примерах обращает на себя внимание сочетание [fl], в котором, как нам кажется, заложены какие-то качества, способные передавать дополнительную информацию образным представлением.
Некоторые исследователи идут так далеко, что закрепляют за определенными звуками и их комбинациями такие же обобщенные значения, которые присущи морфемам. Такая гипертрофия идеи звукового символизма, конечно, сугубо импрессионистическая и вряд ли может выдержать экспериментальную проверку.
Проведенные в ряде языков исследования показали, что сонорные [л] и [м] будут реже встречаться в «агрессивной» поэзии, чем в «нежной»... поэзии, и что звуки [к], [т], [р] по характеру их артикуляции будут превалировать в «агрессивной» поэзии по сравнению с «нежной»...
Информация, которая получается в результате анализа звуковой организации высказывания, значительно обогащает его смысловое содержание. В ряде случаев такая информация может быть более ценной, чем само смысловое содержание.
Гальперин И. Ф. Информативность единиц языка. М., 1974, С. 40-62.