Однако определения Соссюра сами себе противоречат.
Билет
Сущность языка. Язык как естественная знаковая система, обеспечивающая коммуникативные потребности членов общества.
Язык (от лат. Lingua – язык) – система связи у человека и у животных. Только у человека язык связан с работой мышления. Только человек с помощью языка способен не только осмысливать, но и оценивать.
Языкознание – многоплановая наука. Во-первых, существует общее и частное языкознание. Общее изучает языковые универсалии:
• Все языки имеют общую материю – звуки
• Языки выполняют схожие функции
• Все языки способны к развитию
• Структурность и системность
Частное языкознание изучает конкретный язык.
Так же разделяют внешнюю и внутреннюю лингвистику. Внешняя изучает следующие вопросы:
• Язык как знаковая система
• Язык и общество
• Язык и сознание человека
• Язык и культура
• Язык и речь
Внутренняя лингвистика изучает внутреннее устройство языка (уровни языка).
Языкознание делится на синхроническое и диахроническое. Синхроническое языкознание изучает язык как сложившуюся систему на определенном этапе ее развития. Диахроническое языкознание изучает язык в развитии.
Сущность языка.
Сущность языка – это его знаковость.
Знак – любой материальный носитель социальной информации.
Знак – единство означающего (форма) и означаемого (содержание).
Признаки языка:
• Любой знак связан с работой мышления
• Все знаки выполняют функцию общения
• Немотивированность
• Способны к саморазвитию
• Знаки выражают не только понятие, но и оценку
Язык – это исторически сложившаяся система материальных знаков, имеющих значение и выполняющих коммуникативную функцию.
Функции языка:
1. коммуникативная
2. номинативная (называние)
3. мыслеформирующая и мыслевыражающая
4. эстетическая (например, от чтения)
5. прагматическая (освоение мира)
6. хранение социальной информации и опыта
Язык и общество
I. Язык и общество в синхронном плане.
1) Язык как важнейшее средство общения
2) Понятие литературного языка и нормы
3) Функциональный стиль языка
4) Территориальное деление языков
5) Отражение языке социальных различий
II. Язык и общество в диахроническом аспекте.
1) Происхождение языка
2) Соотношение языка с формами общественного устройства
III. Общественное значение языкознания.
1) Расшифровка древних рукописей
2) Составление словарей и справочников
3) Развитие прикладного языкознания
4) Развитие методики русского языка
Язык и культура
В языке находит отражение история народа. Некоторые слова переходят в активный запас из пассивного, и наоборот. Развивается смысловая структура слова. Развивается фразеологическая система. Во фразеологических единицах находят отражение:
• Нравственные ценности (чувство локтя)
• Религиозные представления (нести крест)
• Суеверия, обряды (типун на язык)
• Письменная культура (китайская грамота)
• Отношения между людьми (седьмая вода на киселе)
• История (как Мамай прошел)
• Народные развлечения, игры (бить баклуши)
Современные языковые тенденции
1) Кризис нормы, ее нестабильность
2) Сужение сферы функционирования языка (утрачивается статус межнационального языка)
3) Падение уровня грамотности
4) Снижение уровня речевой культуры в СМИ
На регулирование языковой ситуации направлена языковая политика.
Языковая политика выражается:
1. разработка законодательных актов, регулирующих использование русского языка в издательской деятельности
2. издание массовыми тиражами справочной литературы по русскому языку
3. расширение и углубление в научных исследованиях в области современного русского языка
4. разработка программ и учебников нового поколения по русскому языку
5. введение курса русского языка в негуманитарных ВУЗах
6. разработка республиканских и областных программ, учитывающих конкретную языковую ситуацию в регионах
7. пропаганда русского языка в СМИ
А. А. Реформатский
ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОВЕДЕНИЕ
Язык — достояние коллектива, он осуществляет общение членов коллектива между собой и позволяет сообщать и хранить нужную информацию о любых явлениях материальной и духовной жизни человека. И язык как коллективное достояние складывается
и существует веками.
Человек всегда может использовать готовый материал языка (слова, предложения) как «формулы» или «матрицы» не только для известного, но и для нового.
Находя себе нужные слова, понятие делается не только понятным для других членов общества, но и для того, кто эти новые понятия хочет ввести в науку и в жизнь.
Когда мы думаем и желаем передать кому-то то, что осознали, мы облекаем мысли в форму языка.
Таким образом, мысли и рождаются на базе языка и закрепляются в нем. Однако это вовсе не означает, что язык и мышление представляют тожество.
Как орудие общения язык должен быть организован как целое, обладать известной структурой и образовать единство своих элементов как некоторая система.
Теория знака. Что же надо понимать под термином знак? Это можно применительно к языку свести к следующим пунктам:
1) Знак должен быть материальным, т. е. должен быть доступен
чувственному восприятию, как и любая вещь.
2) Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого
он и существует, поэтому знак — член второй сигнальной системы.
3) Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой,
тогда как содержание вещи исчерпывается ее материальной
характеристикой.
4) Содержание знака определяется его различительными признаками,
аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.
5) Знак и его содержание определяется местом и ролью данного
знака в данной системе аналогичного порядка знаков.
Под структурой языка следует понимать единство разнородных элементов в пределах целого.
Первое, с чем мы сталкиваемся при рассмотрении структуры языка, приводит нас к очень любопытному наблюдению, показывающему всю сложность и противоречивость такой структуры, как язык.
Действительно, на первый взгляд речевое общение происходит очень просто: я говорю, ты слушаешь, и мы друг друга понимаем. Это просто только потому, что привычно. Но если вдуматься, как это происходит, то мы наталкиваемся на довольно странное явление: говорение совершенно непохоже на слушание, а понимание — ни на то, ни на другое. Получается, что говорящий делает одно, слушающий — другое, а понимают они третье.
Процессы говорения и слушания зеркально противоположны: то, чем кончается процесс говорения, является началом процесса слушания. Говорящий, получив от мозговых центров импульс, производит работу органами речи, артикулирует, в результате получаются звуки, которые через воздушную среду доходят до органа слуха (уха) слушающего; у слушающего раздражения, полученные барабанной перепонкой и другими внутренними органами уха, передаются по слуховым нервам и доходят до мозговых центров в виде ощущений, которые затем осознаются. То, что производит говорящий, образует артикуляционный комплекс; то, что улавливает и воспринимает слушающий, образует акустический комплекс.
Для правильного восприятия необходимо, чтобы оба собеседника владели теми же артикуляционно-акустическими навыками, т. е. навыками того же языка.
На втором этапе акта речи (понимание), как и на первом, необходимо, чтобы говорящий и слушающий принадлежали к коллективу, говорящему на одном и том же языке; тогда происходит новое отожествление несхожего: артикуляционно-акустической и смысловой стороны, образующих тоже
единство.
Билет №2
Язык и речь, их диалектическое единство
Язык и речь. Эти понятия часто путают, хотя совершенно ясно, что, например, физиологи и психологи имеют дело только с речью, в педагогике можно говорить о развитии и обогащении речи учащихся, в медицине – о дефектах речи и т. п.; во всех этих случаях «речь» заменить «языком» нельзя, так как дело идет о психофизиологическом процессе.
Значительно сложнее разобраться в соотношении языка и речи на чисто лингвистической почве.
В. Гумбольдт писал: «Язык как масса всего произведенного речью не одно и то же, что самая речь в устах народа»[ 43 ].
Развитию этого положения Гумбольдта посвящен целый раздел в «Курсе общей лингвистики» Ф. де Соссюра (1857–1913).
Основные положения Соссюра сводятся к следующему:
Изучение языковой деятельности распадается на две части:
- язык, т. е. нечто социальное по существу и независимое от индивида…
- речь, включая говорение.
Язык необходим, чтобы речь была понятна и производила все свое действие, речь в свою очередь необходима для того, чтобы установился язык; исторически факт речи всегда предшествует языку.
Итак, для Соссюра соотнесены три понятия: речевая деятельность, язык и речь.
Речевая деятельность имеет характер разнородный, понятие языка не совпадает с понятием речевой деятельности вообще; язык – только определенная часть, правда – важнейшая, речевой деятельности.
Речь есть индивидуальный акт воли и понимания, в котором надлежит различать:
1) комбинации, при помощи которых говорящий субъект пользуется языковым кодексом с целью выражения своей личной мысли;
2) психофизический механизм, позволяющий ему объективировать эти комбинации; Разделяя язык и речь, мы тем самым отделяем:
1) социальное от индивидуального;
2) существенное от побочного и более или менее случайного.
Наиболее полно и определенно Соссюр определяет «язык»: «язык… это система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причем оба эти элемента знака в равной мере психичны, он есть социальный элемент речевой деятельности вообще, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять».
Однако определения Соссюра сами себе противоречат.
Выводы:
1) Соссюр прав в том, что надо отличать язык как явление социальное, общественное.
2) Прав он и в том, что определяет язык прежде всего как систему знаков, так как без знаковой системы не может осуществляться человеческое общение, явление второй сигнальной системы по И. П. Павлову.
3) Не прав Соссюр в том, что считает это социальное явление – язык – психичным. Для языка в целом и для языкового знака в частности необходима их материальность (звуки, буквы и их комбинации). Мы уже установили, что вне реальной материальности и способности быть чувственно воспринимаемым любой знак, и прежде всего языковой, перестает быть знаком и тогда кончается язык.
4) Не прав Соссюр и в том, что понятия речи и речевого акта у него не расчленены, потому что понятие языковой деятельности он недостаточно разъяснил.