Підходи до формування вимовних навичок

ô Артикуляційний підхід: підходи до формування вимовних навичок - student2.ru Випереджаюче формування вимовних навичок при вимові кожного звуку.
підходи до формування вимовних навичок - student2.ru Знання особливостей роботи органів артикуляції при вимові кожного звуку.
підходи до формування вимовних навичок - student2.ru підходи до формування вимовних навичок - student2.ru Роздільне формування вимовних і слухових навичок.
  Необхідність досконального відпрацювання кожного звуку і незалежно від його смисло-розпізнавальної функції в слові.

Ÿ При артикуляційному підході навчання починається з вивчення артикуляційних позицій, які властиві вимові іншомовних фонем і оволодіння для їх вимови необхідними артикуляційними позиціями.

Ÿ Звуки відпрацьовуються окремо, при цьому вони не ідентифікуються з буквами.

Ÿ Послідовність – за ступенем подібності до звуків рідної мови. При цьому підході широко використовується фонетична транскрипція.

Ÿ В рамках цього підходу все ще існують усні вступні курси, терміном від 2-3 тижнів до 2-3 місяців. Відповідно цьому підходу розробляється система тренувальних вправ.

ü Позитивні сторони артикуляційного підходу підходи до формування вимовних навичок - student2.ru s Поставлено питання про формування вимовних навичок цілеспрямовано і на початковому етапі.
підходи до формування вимовних навичок - student2.ru   s Розроблено комплекс фонетичних вправ, спрямованих на розробку артикуляційного апарату.
 
  підходи до формування вимовних навичок - student2.ru

ü підходи до формування вимовних навичок - student2.ru підходи до формування вимовних навичок - student2.ru підходи до формування вимовних навичок - student2.ru Суттєві недоліки артикуляційного підходу

  s Для проведення вступного курсу необхідно багато часу, що є мало можливим при незначній кількості годин у школі.
  s Робота над вимовними навичками не формує уміння асоціювати звук, який чується, з відповідним йому значенням у мовленнєвому потоці.
  s Робота над окремими звуками без вирішення комунікативних завдань призводить до експресивного мовлення.
  s Тривала робота над фонетичними вправами значно знижує мотивацію до вивчення іноземної мови.

На етапі введення звуків вчитель може використовувати опорні сигнали-транскрипції, які допомагають учням розпізнавати звуки і запам'ятовувати читання букв у різних позиціях.

Переваги використання транскрипції:

1. Учні усвідомлюють різницю між буквою і звуком у іноземній мові.

2. Учні отримують опору для фіксації в пам'яті іншомовних звуків.

3. Транскрипція дає змогу краще засвоїти співвідношення між буквами і звуками при читанні.

4. Раннє ознайомлення із знаками транскрипції дає можливість учням самостійно озвучувати незнайоме слово за словником.

Необхідність запровадження транскрипції залежить особливо від співвідношення букв і звуків у конкретній іноземній мові. Велика кількість фонем, які передаються однією і тією буквою в різних позиціях, буквосполученнями і інше, як наприклад, у англійській мові, обумовлюють доцільність використання транскрипції у навчанні, особливо на початковому етапі.

Наши рекомендации