Окончание рассказа А. Грина
Ирет и Синг по сигналу бросились друг на друга, размахивая ножами. Сталь звенела о сталь. ... Синг, проколов Ирету левую сторону груди, нанес смертельную рану. Ирет еще стоял и дрался, но скоро должен был свалиться. Синг шепнул ему: "Ирет, ударь меня в сердце, пока можешь. Смерть одного предводителя вызовет ненависть с побежденной стороны, и резня возобновится... Надо, чтоб мы умерли оба: наша смерть уничтожит вражду".
И Ирет ударил Синга ножом в незащищенное сердце; оба, улыбнувшись друг другу в последний раз, упали мертвыми...
У озер Кинобай и Изамет нет больше двух деревень; есть одна и называется она деревней Двух Победителей. Так Синг и Ирет примирили враждовавших людей.
Задание 96
Предлагаем прочитать журнальную заметку. Чтобы понять мысль автора, придется подумать. Для этого нужно провести с текстом диалог. Если при ответе на вопросы возникнут затруднения, посмотрите ответ под тем же порядковым номером. Только, пожалуйста, не читайте все пункты ответа сразу - иначе будет неинтересно.
Требуется флейтист
1. Ваши предположения? О чем будет заметка?
Ответили? Читаем заметку.
Трудно поверить, но во всем Лиссабоне не нашлось сколько-нибудь приличного флейтиста. Симфонический оркестр есть, театр оперетты есть, музыкальным труппам -несть числа, а вот флейтиста нет.
2. Может ли такое быть? Чувствуете ли вы подвох? В чем он состоит? Читаем дальше.
Во всяком случае, только так можно объяснить тот факт, что старая часть города в течение последних месяцев подвергается нашествию огромных крыс.
3. Какой вопрос вы себе (или тексту) с недоумением задаете?
Дальше текст статьи приводить нет смысла, поверьте. Она вся посвящена масштабам бедствия и рассказывает только о крысах. Слово флейтист больше не упоминается в ней ни разу. Поэтому лучше попробуем подумать.
При чем же здесь все-таки флейтист? Какую сказку (про крыс и флейтиста) нужно вспомнить, чтобы понять мысль этой статьи?
Попробуйте сформулировать рецепт спасения Лиссабона. Это и будет главная мысль статьи, которую журналист словами не выразил, а только намекнул на нее заголовком. Автор оставил это сделать читателю, то есть вам.
Ответ
1. Заметка будет, наверное, о том, что какой-нибудь оркестр или концертный ансамбль набирает музыкантов.
2. Скорее всего такого быть не может. Просто не может -и все. В каком-нибудь районном центре Урюпинске флейтиста действительно может не найтись, но в Лиссабоне -европейской столице - наверняка флейтистов много. Но, может быть, они ищут какого-то особенного, уникального флейтиста? Или это журналистский подвох? (Автор специально так интригующе начинает свою статью, чтобы мы заинтересовались, как это может быть, что во всем Лиссабоне нет флейтиста.)
3. Читатель задает себе примерно такой вопрос: "При чем здесь флейтист?! Если речь зашла о крысах..." Это явная несостыковка смыслов, противоречие. Кроме того, остается неясным, почему отсутствием флейтиста объясняется нашествие крыс.
Чтобы понять смысл этой статьи, нужно вспомнить один довольно распространенный сказочный сюжет - он использован не в одной, а во многих сказках под разными названиями. Немецкая сказка, например, рассказывает о том, как в городе Гаммельн развелось жуткое количество крыс, и никто не знал, как с этой бедой справиться. Вызвался флейтист (в других вариантах сказки он играет на дудочке). Он заворожил крыс звуком своего инструмента, и они покорно шли за ним, не видя ничего вокруг... Так флейтист завел всех крыс в море, где они утонули, и спас город.
"Единственное средство избавления Лиссабона от крыс -это чудо из сказки. Поэтому требуется флейтист" -приблизительно так можно сформулировать основную мысль этой статьи.
Кстати говоря, сказка на этом вовсе не заканчивается... Помните ли вы, что было дальше?
Задание 97
"Расшифруйте" предложение.
Софья рассказывала, как она встречала и прятала бежавшего из ссылки человека, как боялась шпионов и как смешно вел себя этот беглый.
Ответ ученика
Мужчина бежал из ссылки. Его побег был подготовлен, поэтому его встречала Софья и она же его прятала. Это было опасное мероприятие, тем более что на их пути встречалось много шпионов. Наверное, этот человек из ссылки бежал впервые. А Софья, по-видимому, не в первый раз выполняла такую работу. И теперь она кому-то рассказывает об их "приключениях". По-видимому, Софья - женщина смелая, сильная, умеющая владеть собой, потому что страх перед шпионами не парализовал у нее чувство юмора: в опасной ситуации она замечает, как смешно ведет себя ссыльный.
Какая информация в этом тексте лишняя или неверная?
Ответ
Из предложения не вытекает, что на их пути встречалось много шпионов. Хотя ученик использовал вводное слово, из заданной фразы не следует, что этот человек бежал из ссылки впервые, а Софья выполняла эту работу не в первый раз. Чувство юмора могло проявиться у Софьи, когда она рассказывала о происшествии, а не в момент опасности.
(Предложение взято из романа А.М. Горького "Мать".)
Задание 98
Поработаем с подтекстом. Попробуем "разгадать тайны" текста, читая стихотворение Игоря Губермана. Оно из четырех строчек. Нас будут интересовать прежде всего события текста, его сюжет.
1. Первая строка. Ночью вдруг раздался стук в окошко.
Что произошло? Какие эмоции это событие могло вызвать? Закройте листом бумаги ("движком") первую строку и открывайте постепенно по одному слову. Постарайтесь пронаблюдать, как последовательно "приращивается" смысл.
2. Вторая строка. Быстрым был короткий мой прыжок.
Прыжок - куда? К окну? К двери? Под кровать?
Прыжок - зачем? С какой целью? Спасти, защитить что-то?
Но что именно?
Прыжок назван быстрым и коротким. Это одна и та же характеристика или разные? Узнаем ли мы что-нибудь дополнительно из слова короткий?
3. Третья строка. Это банку лапой сбила кошка.
Получены ли ответы на вопросы ко второй строке?
Изменилось ли настроение, заданное первой строкой?
Посмотрите на предлог, употребленный в первой строке.
Правдоподобны ли объяснения стука в окошко?
Поддается ли объяснению несоответствие первой и третьей строк?
Чем, по вашему мнению, закончится стихотворение?
Попробуйте (не обязательно в рифму, главное – событийный прогноз) записать свой вариант последней, четвертой, строки.
Ответ
1. Первая строка, кроме того, что информирует о событии, еще и создает особое настроение. Почитаем, как бы открывая по одному слову, и почувствуем это настроение.
Ночью... Так может начинаться любой текст, в том числе и "ласковый", "нежный", "любовный". Но все же ночь связывается с чем-то темным, даже страшным, -чаще, чем с приятным и радостным. Вы можете провести свой собственный психолингвистический эксперимент. Спросите у ваших друзей, родителей, знакомых: что они чувствуют при слове ночь?
Вдруг... Становится тревожно. Потому что ночью никакого "вдруг" быть не может. Все равно, что вы делаете: спите, читаете книжку, разговариваете по душам... Любое "вдруг" ночью заставит вас встревожиться.
Раздался... О Господи, что там? Крик "убивают!"?!
Стук... Кто мог прийти?! Зачем? Почему?
В окошко... В дверь было бы не лучше, но понятнее. Впрочем, может быть, это ветка дерева стучит? Все равно чувствуется, что автор испугался: первые два смысла, которые создают наше настроение, - ночь и неожиданность.
2. Вторая строка - неясная. Прыжок назван быстрым - значит, человек мгновенно среагировал на этот стук, и
прыжок назван коротким — мы понимаем, что то, куда человек бросился, находилось где-то рядом с ним. Но зачем был этот прыжок и куда - неизвестно. Ждем продолжения.
3. Третья строка - успокаивающая: "ничего страшного, это просто кошка". Из-за рифмы кошка - окошко все становится очень "домашним", даже этот стук. А что стук был не на окошке (на подоконнике), а в окошко - просто почудилось.
Заметим, что мы получили ответы далеко не на все вопросы. Нам объяснили только причину стука. Куда и - главное - зачем был мгновенный прыжок героя, мы так и не узнали.
Вариант продолжения у вас у каждого свой. Приведем лишь некоторые: "он успокоится и заснет", "посмеется над своим прыжком", "разозлится на кошку, что разбудила" и т.п. Все они так или иначе продолжают темы уже начатые, связаны с ними логически и эмоционально.
Губерман же заканчивает так:
Слава Богу - рукопись не сжег.
И возникают новые смыслы. Они поражают.
Поражает, во-первых, однозначность реакции на стук. Никаких других вариантов нет, нет ни удивления, ни недоумения... Есть только приказ самому себе:
"немедленно сжигай рукопись". Такую реакцию не может предсказать читатель, живущий спокойно в спокойное время, не знающий, что за рукопись, за ее хранение могут арестовать... Если к вам - даже ночью - вдруг постучат, вряд ли вы первым делом броситесь сжигать свои дневники. Мгновенность этой реакции - результат многолетней "выучки", страшной тем более (и это уже в подтексте), что такой дрессуре подвергались целые поколения. Арестовывать обычно приходили по ночам, и любой ночной стук мог значить только одно: за тобой пришли.
Герой испытывает не просто облегчение ("ничего страшного, это кошка"), но радость - чувство, никак не вытекающее из предыдущих трех строк.
В этом коротком стихотворении главное - страх, еще более глубокий, чем просто страх ночи и неожиданности. НКВД. "Органы". ГУЛАГ. КГБ. Все, что стоит за этими понятиями, и есть подтекст. Глубина этого подтекста у всех разная. Чем больше вы знаете о той эпохе из книг А. Солженицына, В. Шаламова, О. Волкова, Е. Гинзбург, Ю. Орлова, А. Марченко, А. Жигулина, Г. Жженова, В. Фрида, многих других - тем глубже ваше понимание этого текста.
По-настоящему понять этот подтекст и осмыслить содержание четырех строчек стихотворения может только тот, кто пережил. Не обязательно на собственной судьбе. Но обязательно - пережил.
Ночью вдруг раздался стук в окошко.
Быстрым был короткий мой прыжок.
Это банку лапой сбила кошка.
Слава Богу - рукопись не сжег...
Задание 99
Вспомним знаменитый роман Сервантеса, созданный в самом начале XVII века. Скитаясь по Испании, Дон Кихот и его оруженосец Санчо Панса попадают к герцогу и герцогине, которые вовсю дурачат их, пользуясь их доверчивостью.
Чтобы потешиться над простодушным Санчо, герцогская чета предлагает ему стать губернатором острова. Подданные нового губернатора стараются поставить его в тупик, предлагая ответить на самые каверзные вопросы. Но Санчо каждый раз находит достойный выход из сложной ситуации.
Явился к нему некий приезжий и рассказал о поместье, которое делится на две половины многоводной рекой. Через реку переброшен мост, а с краю стоит виселица. Возле нее заседают четверо судей, которые судят по закону: "Всякий проходящий по мосту через эту реку должен объявить под присягой, куда и зачем он идет, и кто
скажет правду, тех пропустить, а кто солжет, тех без всякого снисхождения отправлять на находящуюся тут же виселицу и казнить".
Однажды некий человек сказал: он-де клянется, что пришел только затем, чтобы его вздернули на эту виселицу, и ни за чем другим. Клятва эта привела судей в недоумение, и они сказали: "Если позволить этому человеку беспрепятственно следовать дальше, то это будет значить, что он нарушил клятву и, согласно закону, повинен смерти; если же мы его повесим, то ведь он клялся, что пришел только затем, чтобы его вздернули на этой виселице, следовательно, клятва его выходит не ложна, и на основании того же самого закона надлежит пропустить его". Приезжий просил Санчо дать судьям ответ. И губернатор нашел достойный ответ.
Попробуйте найти такой ответ.
Ответ одного из учащихся
Этим судьям надо придумать другие законы. Этот ответ мы считаем удачным.
Ответ
Ответ, данный Санчо
Коль скоро оснований у них поровну для того, чтобы осудить его, и для того, чтобы оправдать, то пусть лучше они его пропустят, потому что делать добро всегда правильнее, нежели зло. В сомнительных случаях должно внимать голосу милосердия.
Задание 100
Прочитайте отрывок из повести Н.В. Гоголя "Сорочинская ярмарка". Этот фрагмент - описание того, как казак Цыбуля
едет на ярмарку. На возу сидят его жена и хорошенькая дочка. О дочке и пойдет речь.
Красавица наша задумалась, глядя на роскошь вида, и позабыла даже лущить свой подсолнечник, которым исправно занималась во все продолжение пути, как вдруг слова: "Ай да дивчина!" поразили слух ее. Оглянувшись, увидела она толпу стоявших на мосту парубков, из которых один, одетый пощеголеватее прочих, в белой свитке и в серой шапке решетиловских смушек, подпершись в бока, молодецки поглядывал на проезжающих. Красавица не могла не заметить его загоревшего, но исполненного приятности лица и огненных очей, казалось, стремившихся видеть ее насквозь, и потупила глаза при мысли, что, может быть, ему принадлежало произнесенное слово.
Что осталось непонятным? (Подскажем: непонятными для вас должны быть два момента. Один - связанный с предметами одежды, а другой - связанный с логикой, с рассуждениями рассказчика.) Если нашли только один - думайте дальше, всматривайтесь в текст еще внимательнее: что в нем не так, какая странность в описании?
Ответ
Непонятными для вас должны быть слово парубок (оно значит "юноша, молодой человек") и названия предметов одежды. Свитка — это верхняя одежда, типа летнего пальто. Смушки - мех, шкурка новорожденного ягненка. Чем отличались решетиловские смушки от других прочих - нам выяснить не удалось. Но по контексту ясно, что решетиловские — самые лучшие!
Однако самая таинственная непонятность этого текста связана с маленьким словечком: союзом но. Почему загоревшее лицо не может быть "исполненным приятности"? (А это следует из фразы загоревшего, но исполненного приятности лица.) Потому что загар - признак низкого происхождения, даже плебейства, если
хотите. Аристократ, дворянин, человек высокого происхождения должен был иметь бледный цвет лица. Так было в XIX веке. Можете прочитать диссертацию Н.Г. Чернышевского "Об эстетическом отношении искусства к действительности" - убедитесь. Поскольку эта информация для современников Гоголя была само собой разумеющейся, то писатель помещал ее в "скважины".
И еще один важный момент. Вам не кажется странным, что едущая на возу и беспрерывно лузгающая семечки девушка ждет, оказывается, дворянина?.. Конечно, это не так. Это но принадлежит не девушке, а автору. Это Гоголь объясняет своим образованным читателям из высшего круга, что, дескать, у парня лицо хоть и загоревшее (он простой парень) - а все равно красивое.
Задание 101
Представим себе лирического героя.
В стихах всегда выражаются мысли, чувства, настроения, душевный склад создавшего их автора или того человека, от лица которого написаны стихи. Такое воображаемое лицо, от имени которого говорит поэт, называют лирическим героем. Читая стихи, вы можете представить себе этого лирического героя -его душевные качества, его отношение к миру. Попробуйте по коротеньким отрывкам, которые вы сейчас прочтете, рассказать как можно больше о лирическом герое.
1. Цветы мне говорят "прощай!",
Головками склоняясь ниже.
(С. Есенин.)
2. В переулках каждая собака
Знает мою легкую походку.
(С. Есенин.)
3. Я хотел бы жить и умереть в Париже,
если б не было такой земли - Москва.
(В. Маяковский.)
Ответ
1. Эти слова говорят о глубокой и нежной любви лирического героя к живому. Ему представляется, что цветы наделены живой душой и на его любовь отвечают взаимностью.
2. Это тоже строчки о любви к живому. Если вам знакомы и другие стихи Есенина, вы знаете, сколько в них любви к собакам, коровам, лошадям, цветам и деревьям. Современники вспоминают, что в голодные годы Есенин делился хлебом с бездомными собаками, и они бежали за ним, когда он шел по улице.
3. В этих строчках Маяковского выражается не просто любовь к своей стране и к своему городу. Это чувство человека, который умеет восхищаться другими городами и странами, но свою родину любит больше всего на свете.
Задание 102
Предскажите смысл предложения, в котором есть частица лишь.
Ответ
В предложении будет говориться о чем-то избранном: что-то мог сделать лишь этот человек, или этот человек мог сделать лишь это, или что-то можно было сделать лишь там-то, или лишь при таких-то условиях.
Задание 103
"Расшифруйте" предложение.
Поезд ушел быстро, огни его скоро исчезли, и через минуту уже не было слышно шума, точно все сговорились нарочно, чтобы прекратить скорее это сладкое забытье, это безумие.
Ответ школьницы
Перрон вокзала. На перроне стоит человек. Из текста не ясно, мужчина это или женщина. Минуту назад ушел поезд. Он увез человека, очень дорогого тому, кто остался. Этому расставанию предшествовало что-то очень счастливое (сладкое забытье). Но это счастье, по-видимому, не вписывалось в реальную жизнь. Его надо забыть, потому что в нем было что-то недозволенное:
безумием можно назвать то, что чему-то противоречит. Спастись от этого всего можно было только бегством одного из них. Это было бегство от сильных чувств. Все произошло так молниеносно (поезд ушел быстро, огни его скоро исчезли), потому что эти люди не хотели расставаться. Время идет по-разному в зависимости от того, что происходит в данный момент. Может хотеться, чтобы поезд ушел побыстрее, и тогда время будет тянуться. А может, наоборот, все произойти молниеносно, как здесь.
(Предложение взято из рассказа А.П. Чехова
"Дама с собачкой".)
Задание 104
Прочтите французскую сказку.
Хитрый кюре
Пришли однажды церковные старосты к своему кюре и сказали: "Засуха губит урожай. Мы просим, чтобы вы постарались насчет дождя". Кюре отвечал: "Я знаю такую молитву. Если ее прочитать, дождь пойдет в тот же день. Но только нужно, чтобы все как один были на это согласны". Когда пришло время проповеди, он сказал:
"Дети мои, хотите, чтобы дождь пошел сегодня?" - "Нет, господин кюре! - закричали парни. - Сегодня вечером мы хотим погулять!" - "Так просить дождь на завтра?" - "Нет, господин кюре, — отозвались три-четыре женщины. — У нас белье выстирано. Мы не хотим дождя, пока оно не просохнет". - "Хотите дождь во вторник?" - "Нет, господин кюре, - сказали девушки. - Во вторник мы собираемся на ярмарку". - "Тогда давайте в среду?" - "Нет, господин кюре, - зашумели косцы. - В среду нам косить клевер". — "Хотите в четверг?" - "Нет, господин кюре! - закричали школьники. - В четверг у нас в школе не будет ученья, и мы хотим побегать на воле". - "Может быть, помолиться, чтобы дождь пошел в пятницу?" -"Нет, господин кюре, - сказал человек, который делал черепицу. - Моя черепица еще сохнет на солнце". - "Тогда хотите в субботу?" - "Нет, господин кюре, -возразил мэр. - В субботу мне надо объехать деревни".
На этом сказка заканчивается. Морали в ней нет. Вызвал ли кюре дождь? Почему он назван "хитрым"?
Расскажите, какая жизненная мудрость заключена в этой сказке.
Ответ
У кюре не было молитвы, которая может вызвать дождь. Он не хотел признаваться в этом и пошел на хитрость. Он хорошо знал психологию своих прихожан, каждый из которых думал только о себе. Его хитрый ход сделал очевидной для всех важную вещь: там, где каждый думает только о своей маленькой выгоде, нельзя спастись от общей беды.
Задание 105
Прочтите реплики трех действующих лиц из известной вам
комедии. Назовите комедию, автора и этих действующих лиц. Восстановите их разговор. Обратите внимание на логические связи, которые объединяют реплики разных персонажей.
Ах, Господи Боже мой! Уж ребенок не смей и избранить Пафнутьича! Уж и разгневался!
Придет час воли Божией!
Слушай, матушка, я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодня же быть сговору.
Все зады, ваше благородие. Ведь с задами-то век назади останешься.
Ну! Давай доску, гарнизонная крыса! Задавай, что писать.
Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться. Ты же меня взманила, пеняй на себя. Вот я сел.
За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит.
А там и женишься.
А я тут же присяду. Кошелек повяжу для тебя, друг мой! Софьюшкины денежки было б куды класть.
Ну! А там что?
Задавай же зады, поворачивайся.
Пока он отдыхает, друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься, Митрофанушка.
Ваше благородие, завсегда без дела лаяться изволите.
Ответ
Это сцена из комедии Д.И. Фонвизина "Недоросль".
Г-жа Простакова. Пока он отдыхает, друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься, Митрофанушка.
Митрофан. Ну! А там что?
Г-жа Простакова. А там и женишься.
Митрофан. Слушай, матушка, я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодня же быть сговору.
Г-жа Простакова. Придет час воли Божией!
Митрофан. Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться. Ты же меня взманила, пеняй на себя. Вот я сел.
Г-жа Простакова. А я тут же присяду. Кошелек повяжу для тебя, друг мой! Софьюшкины денежки было б куды класть.
Митрофан. Ну! Давай доску, гарнизонная крыса! Задавай, что писать.
Цыфиркин. Ваше благородие, завсегда без дела лаяться изволите.
Г-жа Простакова. Ах, Господи Боже мой! Уж ребенок не смей и избранить Пафнутьича! Уж и разгневался!
Цыфиркин. За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит.
Митрофан. Задавай же зады, поворачивайся.
Цыфиркин. Все зады, ваше благородие. Ведь с задами-то век назади останешься.
Задание 106
Прочитайте стихотворение А. Фета. Немного задержитесь после первых двух строчек: в задании мы попросим вас объяснить, как вы их понимаете.
Твоя старушка мать могла
Быть нашим вечером довольна:
Давно она уж не была
Так зло-умно-многоглагольна.
Когда же взор ее сверкал,
Скользя по нас среди рассказа,
Он с каждой стороны встречал
Два к ней лишь обращенных глаза.
Ковра большого по углам
Сидели мы друг к другу боком,
Внемля насмешливым речам, —
А речи те лились потоком.
Восторгом полные живым,
Мы непритворно улыбались
И над чепцом ее большим
Глазами в зеркале встречались.
Как вы поняли это стихотворение? От чьего лица оно написано? Кто такие мы? Что между ними происходило? Почему старушка мать осталась довольна?
Чтобы лучше понять сюжет этого стихотворения, нарисуйте комнату, в которой происходили встреча и разговор. Но прежде обдумайте свой рисунок: имеет ли значение величина ковра (ковра большого по углам)? где висит зеркало? будут ли на вашем рисунке видны лица героев?
Рассмотрите рисунки, сделанные учениками одной из московских гимназий. Какой из них кажется вам самым точным? Почему?
Если бы вы не знали автора этого стихотворения, то смогли бы - на основе одного только текста - назвать время (хотя бы век), когда оно было написано? Как бы вы рассуждали?
Ответ
Самым точным, на наш взгляд, является рисунок 3, потому что в нем соблюдены все "условия", названные в тексте: герои сидят по углам большого ковра, боком друг к другу, лицом к старушке, их лица обращены к ней, а глаза - к зеркалу, которое висит за ее спиной. В таком расположении зеркала - секрет сюжета.
Стихотворение написано от лица молодого человека, который приходит в дом к девушке и вынужден встречаться с любимой только в присутствии ее матери-старушки. Конечно же, им хочется остаться наедине, а не слушать насмешливые речи, которые "лились потоком".
Однако тот, кто любит, всегда найдет способ быть вдвоем. Здесь таким способом стал разговор глазами через отражение в зеркале. Разговор явно удался, герои довольны, их чувства - восторгом полные живым. Довольна и мать, которой явно не хватает общения, потому что обычно ее никто не слушает или слушает невнимательно. Обратите внимание на двоеточие в конце второй строки, ведь дальше объясняется, чем именно старушка осталась довольна: Давно она уж не была / Так зло-умно -многоглаголъна.
Стихотворение создано в прошлом веке. Только зная об этом, мы можем уверенно говорить, что стихотворение написано от лица молодого человека: ведь это он пришел к девушке. Наоборот тогда быть не могло. Обычаи XIX века отличаются от нынешних. Сейчас молодые люди могут встречаться гораздо свободнее, их отношения не зависят (как это было раньше) от благословения родителей, которое еще нужно было заслужить...
Впрочем, свои недостатки и свои достоинства есть и у прежних обычаев, и у нынешних. А как думаете вы?
Задание 107
Прочтите фрагменты из рассказа А. Грина.
Игрушка
В один из прекрасных осенних дней, полных светлой холодной задумчивости, неяркого сияния солнца и желтых, бесшумно падающих листьев, я гулял в городском саду. Аллеи были пусты, пахло прелью, земляной сыростью; в багрянце листвы светилось чистое голубое небо. ... Повернув с аллеи на узкую кривую тропинку, я заметил двух мальчуганов, присевших на корточки в густой высокой траве... Один, постарше, лет, вероятно, двенадцати, круглоголовый и низенький, выглядел сильным, задорным крепышом, румяный и загорелый. Другой тоненький, высокий, с бледным истощенным лицом и оттопыренными ушами... Одеты были оба они в летние гимназические блузы и белые форменные фуражки...
Старший мальчик согнулся, стругая что-то перочинным ножом, и я увидел два невысоких кола, торчавших из земли очень близко друг к другу. Верхние концы их соединялись короткой, прибитой гвоздями перекладиной. Тут же сзади бледного мальчугана валялась грязная скомканная тряпка...
Гимназистик кончил строгать и встал. В руках у него был толстый заостренный кусок дерева. Он воткнул его в землю между вертикально торчащими кольями, взял бечевку и крепко аккуратно завязал один ее конец вокруг только что воткнутого колышка. Другой конец спустил через перекладину, и я увидел... петлю.
"Готово, Синицын! - сказал крепыш и ... прибавил торжественным, сухим голосом: — Введите преступника!"
И тут я сделался свидетелем неожиданной отвратительной сцены. Грязная тряпка оказалась мешком. Синицын вытряхнул его, и на траву, беспомощно расставляя крошечные дрожащие лапы, вывалился слепой котенок. Он шатался,
тыкался головой в траву и жалобно, тонко скулил, дрожа всем тельцем.
..."Он думает, что мы его оправдаем, - сердито отозвался Буланов, хватая котенка поперек туловища. - Ведь все преступники перед смертью притворяются, что они не виноваты"...
Мое появление смутило маленьких палачей... Но уходить я не собирался. "Что это у вас? Качели?" Буланов вдруг неожиданно и громко прыснул, побагровев, как вишня... Синицын откашлялся и протянул тоскливым, умоляющим голосом: "Это ... это... видите ли... вот... виселица... Мы хотели поиграть... вот... а..." ...Буланов поддержал его. "Так, ничего, - равнодушно процедил он. - ... Играем. А вам что? Может быть, драться думаете? - продолжал Буланов. - Так не нарывайтесь, у меня рогатка в кармане". ... "Совсем не хочу драться. А вот зачем вы хотели котенка повесить?" - "А вам что?" - торопливо заговорил Синицын. "Котенка оставьте, - сказал я. - Жалко. Бросьте эту затею!"
Дети молчали. ... Наконец, сердясь и краснея, Буланов сказал: "Людей можно, а котят - нет?" - "И людей нельзя". - "Дядя говорит - можно, - возразил мальчик, окинув меня критическим взглядом, и прибавил: — Он умнее вас. Он за границей был".
Возражения становились бесполезными. Авторитет дяди окончательно уничтожал меня в глазах моих противников. ... Я ударил ногой миниатюрную виселицу, и она рассыпалась. Гимназистики, оторопев, пустились бежать со всех ног, бросив на произвол судьбы котенка, мешок и неиспользованную бечевку. ...
Я обратил их в бегство, но был ли я победителем?
Приведите обоснованный ответ на вопрос рассказчика.
Ответ
Текст А. Грина
Нет, потому что они остались при своем ясном и логическом убеждении:
Если можно людей, то кошек - тем более... Впечатления детства... Какова их судьба?
Задание 108
В рассказе современного писателя Вячеслава Пьецуха "Оазис" нет никакого особого сюжета. Его герой просто едет поездом от Чарджоу до Красноводска, отчаянно скучает, в вагоне жарко, за окном печальные Каракумы - пепельно-желтое пространство с натыканными тут и там серыми кустиками...
Но вот поезд неожиданно останавливается.
Что было дальше? Прочитайте фрагмент рассказа. Мы намеренно пропустили в нем несколько слов: вам нужно будет их восстановить или додумать за писателя, а потом проверить себя по ответу. Только прочитать нужно обязательно до конца, иначе вы "не увидите" того, что увидел автор, когда сказал, какое чувство вызывает в нем вся эта картина.
Посреди бесконечных песков, метрах в двадцати от железнодорожного полотна, я увидел одинокое глиняное строение с плоской крышей. На стене, обращенной к путям, была прибита белая станционная табличка с надписью "Оазис"... _____________. Вокруг ни деревца, ни кустика, ни скотинки; единственно поблизости от строения валялись сносившаяся покрышка, моток колючей проволоки и казан.
Пропущенные в тексте слова выражают впечатление героя от увиденного, чувство, которое он испытал при этом. Какими словами можете выразить это впечатление вы?
Небольшая подсказка: прежде всего вы должны очень хорошо представлять себе, что такое настоящий оазис.
Ответ
Оазис. В "Толковом словаре русского языка" С.И. Оже-
гова и Н.Ю. Шведовой читаем: место в пустыне или полупустыне, где есть растительность и вода. В переносном значении: о чем-нибудь отрадном, выделяющемся на общем мрачном фоне.
Оазис, таким образом, - вообще любое "цветущее" место, он всегда выделяется на фоне гиблой унылой пустыни своей богатой растительностью. Подумайте, что ожидал увидеть герой, прочитав табличку с надписью "Оазис"? Прочитайте еще раз, что он увидел на самом деле, - и вы поймете его чувства.
Приводим пропущенный фрагмент текста: ...с надписью "Оазис", которая наводила приятное недоумение.
Главное слово здесь - недоумение. Именно это чувство возникает, когда мы сталкиваемся с оксюмороном - с соединением несоединимого, например, в выражениях жареный лед или живой труп. "Как же так?! - думаем мы. - Разве так бывает?!" Это чувство и есть недоумение. Оазис, который ничем не отличается от окружающей его пустыни, вызывает именно это чувство.
Почему недоумение названо приятным - так просто не объяснишь. Надо читать рассказ.
Задание 109
"Расшифруйте" предложение.
Он не баловал ее, то есть не нянчился с нею; но любил ее страстно и никогда ничего ей не запрещал: он в душе считал себя перед ней виноватым.
Один из возможных ответов
Кто-то, кто воспитывал девочку, очень любил ее. Но почему-то он считал себя перед ней виноватым. В чем была его вина, мы не знаем. Вероятно, чтобы как-то
искупить свою вину, он предоставляет ей полную свободу (никогда ничего не запрещал). При этом он не баловал ее, как маленького ребенка (не нянчился с нею).
(Предложение взято из повести И.С. Тургенева "Ася".)
Задание 110
Во время чтения стихотворения А. Фета представляйте его образы в виде наглядных картин.
Ива
Сядем здесь, у этой ивы.
Что за чудные извивы
На коре возле дупла!
А под ивой как красивы
Золотые переливы
Струй дрожащего стекла!
Ветви сочные дугою
Перегнулись над водою,
Как зеленый водопад;
Как живые, как иглою,
Будто споря меж собою,
Листья воду бороздят.
В этом зеркале под ивой
Уловил мой глаз ревнивый
Сердцу милые черты...
Мягче взор твой горделивый...
Я дрожу, глядя, счастливый,
Как в воде дрожишь и ты.
1. Во второй строфе прямо сказано, что ива растет у самой воды. А можно ли было догадаться об этом раньше? Как? Найдите в первой строфе метафору-загадку. Почему ее легко отгадать (присмотритесь к последней строчке)?
2. Найдите еще одну метафору-загадку в третьей строфе. Она имеет то же само значение, что и первая.
3. Что такое золотые переливы? Вернее, почему они золотые? О чем это говорит?
Ответ
1. Стекло значит "вода". Это очень распространенный в поэзии образ. А догадаться легко еще и потому, что в начале строки мы встречаем слово струй, которое подсказывает нам, что речь идет о воде. Догадаться можно было и еще раньше, если знать, что ива всегда растет около воды. Это "скважина".
2. В третьей строфе метафора-загадка зеркало тоже значит "вода" (в этом зеркале под ивой). Попробуйте своими словами описать разницу между образами стекло воды и зеркало воды.
3. Струи воды дрожат и переливаются, конечно, на солнце. Солнечный свет - "золотой". Кстати, интересно, что слово переливы имеет в этом контексте и прямое, и переносное значения одновременно: переливаются и вода (струи), и цвет (оттенки цвета).
Задание 111
Из "рассыпанных" предложений составьте текст. Вначале отделите предложения, развивающие две совершенно разные темы, затем составьте два "параллельных" текста и только потом решите, какой из них должен идти первым.
Утро в Фонтанном доме начиналось рано, вместе с просыпающимся городом.
Впервые рожки запевали ранней весной, - это значило, что трава поспела, налилась соками.
В просторной сводчатой "Рис-каморе" в то раннее утро трудились два старика.
Стада гнали на выпасы к Неве.
И не смолкать тем зовам до предзимья.
Отец примы-танцовщицы, так же как отец знаменитой певицы графского театра, конечно, никакой Гранатовой и
Жемчуговой не признавали, а называли своих дочерей просто Танькой и Панькой.
С Литейной першпективы доносились звуки пастушеских рожков, щелканье бичей, мычание коров.
Первый из них — оружейник Василий Шлыков - смотрительствовал в "Рис-каморе".
По их разговору выходило, что девки вовсе разбаловались в "господском верхе", отбились от крестьянского дела, и куда бы лучше - сидеть им дома, у печи, за пяльцами.
Второй - кузнец Иван Ковалев, останкинский житель, - приехал в Фонтанный дом приладить заново сделанные поковки для старых алебард.
В этом оба были согласны, но только в этом.
Но что поделаешь - "против барской воли не попрешь".
Ответ
Утро в Фонтанном доме начиналось рано, вместе с просыпающимся городом. С Литейной першпективы доносились звуки пастушеских рожков, щелканье бичей, мычание коров. Стада гнали на выпасы к Неве.
Впервые рожки запевали ранней весной, - это значило, что трава поспела, налилась соками. И не смолкать тем зовам до предзимья.
В просторной сводчатой "Рис-каморе" в то раннее утро трудились два старика...
Первый из них - оружейник Василий Шлыков - смотрительствовал в "Рис-каморе". Второй - кузнец Иван Ковалев, останкинский житель, - приехал в Фонтанный дом приладить заново сделанные поковки для старых алебард.
Отец примы-танцовщицы, так же как отец знаменитой певицы графского театра, конечно, никакой Гранатовой и Жемчуговой не признавали, а называли своих дочерей просто Танькой и Панькой.
По их разговору выходило, что девки вовсе разбало-
вались в "господском верхе", отбились от крестьянского дела, и куда бы лучше - сидеть им дома, у печи, за пяльцами. Но что поделаешь - "против барской воли не попрешь".
В этом оба были согласны, но только в этом.
(Вересов А. Фонтанный дом. - Л., 1990. - С. 67-68.)
Задание 112
Прочтите армянскую сказку.
Добрая услуга
Арба крестьянина перевернулась на дороге, и из нее ссыпались пшеничные снопы. Аробщик растерялся. По дороге шел сосед аробщика. Он помог соседу, они погрузили снопы в арбу и продолжали путь. "А ведь тебе повезло, - сказал аробщику сосед. - Если бы не я, разве ты смог бы поднять арбу?" - "Благодарю, - сказал крестьянин. - Действительно, одному с этим не справиться". Они продолжали путь. "Ну, как самочувствие, братец? - спросил сосед. - А как хорошо, что я встретился с тобой и помог тебе нагрузить арбу". -"А для чего соседство?" - ответил крестьянин.
Они прошли еще немного. "Что же ты молчишь? Ведь если бы я не встретил тебя, тебе пришлось бы очень туго,
ты продолжал бы горевать". И так сосед твердил все время. Видя, что сосед не оставляет его в покое, ...
Продолжите эту историю.
Ответ
...крестьянин крикнул: "Э-э-э, волы, остановитесь!" Он перевернул арбу, рассыпал снопы и, обратившись к соседу, сказал: "Ну вот, избавился я от тебя. Иди-ка ты своей дорогой. Больше никто никогда не попросит у тебя помощи".
К этому ответу можно добавить такой вывод. Настоящая доброта не хвастлива. В одной из басен И.А. Крылова сказано: "Кто добр поистине, в молчанье тот добро творит". Напоминать о своей помощи - бестактность, очень неприятная для тех, кому помогли.
Задание 113
Довольно часто бывает так: чтобы понять смысл целого текста, нужно предварительно объяснить самому себе некоторые слова и понятия.
Одно из четверостиший Игоря Губермана начинается
фразой:
Мир столько всякого познал
с тех пор, как плотью стала глина...
1. Попробуем понять, с каких именно пор мир столько всякого познал. Что значит выражение с тех пор, как плотью стала глина? Про какую плоть здесь говорится и при чем здесь глина?
Посмотрите в ответе, правильно ли вы поняли это выражение.
Если правильно, прочитайте четверостишие полностью:
Мир столько всякого познал
с тех пор, как плотью стала глина,
что чем крикливей новизна,
тем гуще запах нафталина.
2. При чем здесь нафталин? Что это такое?
Ответ
1. Комментируем первые две строки. Надо знать, что выражение с тех пор. как плотью стала глина имеет значение "с начала мира", "с сотворения мира", "с тех пор, как на земле появился человек", потому что, по одному из преданий, Бог создал плоть человека из глины и затем вложил в эту плоть душу. Во всяком случае
И. Губерман отсылает нас именно к этой концепции создания человека.
2. Надо знать, что нафталин — это такой порошок, которым посыпают вещи, чтобы уберечь их от моли, когда складывают на длительное хранение. Чем больше срок хранения - тем гуще их засыпают нафталином. Следовательно, тем гуще и запах.
Идея текста - разумеется, в известном приближении - может быть выражена пословицей: "Все новое - хорошо забытое старое". И. Губерман уточняет: чем "новое" кажется новее, тем из большей старины оно вынуто. К содержанию пословицы надо прибавить еще и оценку, которая есть в стихотворении. Всякое новое должно быть скромнее, помнить о своем происхождении, и уж тем более глупо кичиться новизной и кричать о ней, потому что Мир столько всякого познал...
Задание 114
"Расшифруйте" предложение.
Еще издали, завидев меня, встречные начинали улыбаться, а к тому времени, как мы сходились, у меня обычно была готова фраза, от которой улыбка их разрешалась смехом.
Возможный ответ
Какой-то человек постоянно всех смешил. Окружающие тоже при встрече с ним всегда ожидали чего-то смешного. Он это знал и старался не обмануть их ожидания. Поэтому, завидев знакомых, он немедленно готовил какую-нибудь шутку. Шутить, по-видимому, он умел, потому что то, что он говорил, вызывало смех.
(Предложение взято из рассказа О'Генри
"Исповедь юмориста" в пер. М. Лурие.)
Задание 115
Продолжите афганскую сказку, название которой мы пока не приводим.
Однажды римский император послал вестника к падишаху Анушривану. Тот прибыл ко двору падишаха, смотрит - стоит дворец. Вестник стал его осматривать, и одна стена показалась ему кривой. "Почему эта стена кривая?" - спросил он у кого-то. "Здесь был дом одной старухи, - ответил тот. - В те времена, когда падишах строил этот дворец, он просил старуху продать ему дом. Но она не согласилась, и падишах не сумел ее уговорить. Поэтому одна стена во дворце осталась кривой".
В ответ посланец сказал: ...
Ответ ученика 8 класса
Посланец сказал: "Каким мудрым был ваш падишах! Он понимал, что у людей бывают ценности, которые не продают за деньги".
Ответ
Окончание сказки
Эта кривизна куда лучше прямизны, которую достигают путем насилия. В этом и заключается сущность справедливости. Не слыхал я, чтобы что-нибудь подобное бывало в прежние времена".
Услышал эти слова Анушриван, обрадовался, наградил его и с почетом отпустил.
Мораль этой сказки выражена в ее названии: Силен тот, кто не угнетает слабого, даже если наносит ущерб самому себе.
Задание 116
Прочитайте отрывок из стихотворения Константина Липскерова "Земля".
Как пурпур - абрикосовые рощи,
И виноградник золотом залит,
Ручьев прорытых льется хризолит,
Бредет верблюд задумчивый и тощий.
1. В этом четверостишии - целых две загадки. Вначале найдите их самостоятельно и только после этого посмотрите ответ.
2. Теперь нужно эти загадки отгадать: что такое золото? Почему поэт употребляет одно слово, а не словосочетание? Как называется этот троп?
3. Найдите сравнение абрикосовых рощ с пурпуром. Попробуйте переделать это сравнение в метафору-загадку.
4. Отгадайте вторую загадку: что такое хризолит? Уточните, правильно ли вы понимаете прямое значение этого слова, воспользовавшись материалами ответа.
Как вы понимаете выражение хризолит ручьев? Знаете ли вы, как по-другому называются ручьи прорытые, то есть искусственные каналы?
5. Как вы думаете, какую землю - в географическом смысле - описывает поэт? Север это или юг? Можно ли определить климат этой страны? Какие слова текста (вариант: какие детали пейзажа) подсказывают читателю однозначный ответ?
Ответ
1. Загадки - слова золото и хризолит.
2. Слово золото употреблено вместо словосочетания
золотой цвет, которое, в свою очередь, тоже используется поэтом не в прямом, а в переносном значении: желтого цвета, похожего на цвет золота. Так что в основе тропа лежит метафора. Но это еще не все.
Можно увидеть в этом контексте и метонимию: одно слово способно употребляться вместо целого словосочетания как раз тогда, когда они соположены в жизни и в обычном словоупотреблении. Виноградник залит лучами солнца →солнце желтого цвета, похожего на цвет золота → виноградник залит золотым цветом → и виноградник золотом залит. Вот какие сложные
превращения происходят с одним только словом и только в одной строчке...
Прием совмещения в одном слове и метафорического, и метонимического переноса широко распространен в поэзии. В поэме А. С. Пушкина "Бахчисарайский фонтан" читаем:
Волшебный край, очей отрада!
Все живо там: холмы, леса,
Янтарь и яхонт винограда...
Здесь тоже янтарь и яхонт означают перенос и по сходству цвета винограда с цветом драгоценных камней, и по смежности (предмет такого цвета и сам цвет называются одним словом). Так возникает метафора-загадка.
3. Сравнение как пурпур - абрикосовые рощи легко переделывается в метафору-загадку: пурпур абрикосовых рощ. Автор мог написать так, но он предпочел оставить в первой строчке обычное сравнение, чтобы подготовить читателя к более сложным образным конструкциям -метафорам-загадкам - во второй и третьей строках. А как думаете вы?
4. В "Толковом словаре русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой слово хризолит толкуется так: "прозрачный драгоценный камень золотисто-зеленого цвета". В основе метафоры-загадки лежит "похожесть" воды в ручье и драгоценного камня. Прорытые человеком ручьи, или искусственные каналы, в Средней Азии называются арыками.
5. Абрикосовые деревья, виноградники, арыки и верблюды могут встретиться, разумеется, только на юге. Стихотворение К. Липскерова "Земля" взято из его книги "Туркестанские сонеты".
Задание 117
Прочитайте первую строфу стихотворения А. Ахматовой "Бессонница".
Где-то кошки жалобно мяукают,
Звук шагов я издали ловлю...
Хорошо слова твои баюкают:
Третий месяц я от них не сплю.
1. Объясните, какое отношение к заглавию имеют первые две строчки.
2. Зачем в конце третьей строки поставлено двоеточие? Каковы синтаксические отношения между третьей и четвертой строками?
Сравните третью и четвертую строки по смыслу. В одной сказано: хорошо баюкают, в другой - не сплю. Как это может быть? Чему верить? Попробуйте объяснить это противоречие.
О чем сообщается в четвертой строке? Бывает ли так в жизни? Сколько времени может человек не спать? Зачем поэту потребовалась гипербола? Какое значение приобретают слова не сплю?
3. Объясните смысл строфы в целом: только ли о бессоннице написано стихотворение? Из-за чего в действительности не может заснуть лирическая героиня А. Ахматовой?
Ответ
1. Бессонница - это болезненное отсутствие сна, невозможность заснуть. Ночью, когда все спят, поэтесса (ее лирическая героиня) прислушивается к звукам. Издали шаги могут быть слышны только ночью, когда тихо. Таким образом, заглавие и первые две строки связаны темой ночи и тишины.
2. Третья и четвертая строки синтаксически связаны: в последней содержится объяснение. А вот по смыслу они противоположны: хорошо баюкают и не сплю противоречат друг другу. Значит, в третьей строке слова употреблены в прямо противоположном значении. Такой троп называется иронией. Эту третью строку нужно читать с горькой иронической полуулыбкой... В приведенной строфе есть еще один троп - гипербола. Не спать так долго - больше двух месяцев - человек, конечно, не может.
3. Стихотворение А. Ахматовой "Бессонница" - не об отсутствии сна, а о любви. Особенно значимы слова жалобно (слово не относится к героине прямо, но косвенно характеризует и любовь тоже: она не буйная, не страстная...), издали (то есть — изо всех сил жду твоего прихода). Важно обратить внимание на гиперболу третий месяц не сплю — это преувеличение, которое говорит о силе чувства.
Задание 118
"Расшифруйте" предложение.
Под этот шум я стал засыпать, все еще плохо осознавая происходящее и только радуясь животной радостью при мысли, что я в избе, близко к огню, что все то, что во мне так неприятно застыло и окоченело, скоро должно оттаять и распуститься.
Один из возможных ответов
Человек пришел откуда-то из непогоды. Он так долго пробыл на холоде, что даже внутри него все замерзло и одеревенело. Именно поэтому ему такую животную радость приносит пребывание в избе и у огня. Он так устал и измучен, что даже плохо осознает происходящее. Несмотря на шум, он начинает засыпать. В этом состоянии он плохо понимает, что происходит вокруг, но чувствует, что внутри него тоже скоро все оттает.
(Предложение взято из рассказа В.Г. Короленко "Мороз".)
Задание 119
Прочтите сказку Ганса Христиана Андерсена.
Талисман
Принц с принцессой праздновали еще свой медовый месяц. Счастливы они были чрезвычайно, и только одна мысль не давала им покоя: им очень хотелось знать, будут ли они так же счастливы всю свою жизнь? Поэтому стали они мечтать о талисмане, который оградил бы их от всяческого недовольства в супружестве. А были они очень наслышаны об одном человеке; жил этот человек в лесу, и все уважали его за мудрость. В любой беде и во всяком затруднении мог он дать дельный совет. Отправились к этому мудрецу принц с принцессой и рассказали ему обо всем, что было у них на душе. Выслушал их мудрец и сказал:
- Ступайте странствовать по белу свету, и как встретятся вам счастливые и всем довольные муж с женой, попросите у них лоскуток нижнего белья, а как раздобудете такой лоскуток, носите его всегда как талисман. Это средство испытанное.
Сели принц с принцессой на коней и отправились в путь; вскоре услыхали они от людей об одном знатном рыцаре, который будто бы жил со своей женой счастливее всех других. Приехали они к нему в замок и стали расспрашивать, правда ли они так довольны своей жизнью, как говорит про то молва.
- Все правда, - ответили те, - одно только горе: детей у нас нет!
Стало быть, здесь искать талисман было нечего, и пришлось принцу с принцессой отправиться дальше на поиски счастливых и всем довольных супругов.
И вот приехали они в город, где, по слухам, был один честный горожанин, который жил со своей женой в мире, любви да согласии. К нему-то они и пошли и точно так же спросили, правда ли он так счастлив в браке, как о том рассказывают.
- Да уж, что правда, то правда! - ответил муж. - Живем мы с женой душа в душу, вот только детей у нас многовато, а с ними много у нас и забот, и горя!
Стало быть, и у него искать талисман было нечего, и принц с принцессой отправились дальше, расспрашивая
повсюду, не слыхал ли кто про счастливых и довольных супругов. Но такие все не объявлялись.
Однажды, едучи полями и лугами, увидали они неподалеку от дороги пастуха, который весело играл на свирели. И видят, что к пастуху идет женщина с грудным младенцем; другого ребенка, мальчика, она ведет за руку. Как только пастух заметил женщину, он пошел к ней навстречу, взял малютку и стал целовать и ласкать его. А собака пастуха, прыгая и лая от радости, подбежала к мальчику и лизнула ему ручонку. Между тем жена пастуха достала глиняный горшок, который принесла с собой, и сказала:
- Иди-ка, отец, поешь.
Муж сел на землю и принялся за еду, но первый кусок он отдал малютке, а второй разделил с мальчиком и собакой. Все это видели и слышали принц с принцессой. Подошли они поближе и заговорили с мужем и женой:
- Уж вы-то, наверное, самые что ни на есть счастливые и довольные супруги?
- Да уж, что правда, то правда, - ответил муж. - Слава Богу. На свете нет ни одного принца с принцессой счастливее нас.
- Знаете что, - сказал тогда принц, - помогите нам, вы об этом не пожалеете! Дайте нам по лоскуточку от рубашки, которую вы носите на теле!
При этих словах пастух с женой как-то чудно переглянулись. А пастух сказал:
- Видит Бог, мы бы рады дать вам не то что по лоскутку, но и целую сорочку, будь она у нас. Но у нас и тряпки-то никакой в доме нет.
Пришлось принцу с принцессой отправляться дальше не солоно хлебавши. Под конец долгие напрасные скитания им наскучили, и они повернули домой. Когда принц с принцессой проезжали мимо хижины мудреца, они упрекнули его за то, что он дал им такой плохой совет, и рассказали про свое путешествие.
Улыбнулся на это мудрец и сказал:
Продолжите сказку.
Ответ