Формирование грамматических умений
Невозможно представить себе любое высказывание, построенное на уровне словосочетаний или предложений, без изменения слов, т. е. употребления их в определенной грамматической форме. Следовательно, если слова, говоря образно, являются «кирпичиками» речи, то грамматика – «цементный раствор», который эти «кирпичики» (слова) соединяет. Поэтому учитель, готовясь к уроку, должен учитывать, какие грамматические формы слов (существительных, прилагательных, глаголов) ученики будут усваивать и планировать это. Для специальной отработки целесообразно планировать одну две грамматические формы, остальные (если они есть) – для ознакомления.
Таким образом мы ещё раз возвращаемся к тому, что сказали выше: при изучении второго (украинского) языка теоретический материал, который осваивают дети, выполняет хоть и важную, но лишь вспомогательную функцию и подчиняется практическим заданиям, а именно, овладению устной и письменной речью.
Развитие диалогической речи
Если основная цель украинского языка – формирование коммуникативной речи, то реализовать её можно только развивая умение общаться на украинском языке, т. е. умение диалогической речи.
Формирование диалогической речитесно связано с
· формированием культуры речи (этикетная лексика и общая культура речи);
· мотивом (желание или потребность обратиться к кому-то с вопросом, чтобы получить информацию);
· ориентацией на собеседника.
На этапе активизации слов в речи в основу диалогов целесообразно брать реальные жизненные ситуации.
Развитие монологической речи
В ходе общения всегда возникает потребность рассказать о чем-то, поделиться впечатлениями, высказать свою мысль, обосновать позицию – монологическая речь.
Таким образом, монологическая речьобязательно имеет стимул (желание рассказать), цель (поделиться информацией или впечатлениями, убедить), адресата.
Это обязательные компоненты коммуникативной речи и учителю необходимо обеспечить обязательную наявность этих компонентов.
Формирование умений письменной речи
С буквенной системой украинского языка учащиеся знакомятся во 2-ом классе. Учитель обращает внимание детей на то, что в алфавитах украинского и русского языках большинство букв одинаковы по написанию и звучанию. Есть буквы, одинаковые по написанию, но отличающие по звучанию; или одинаковые по звучанию, но отличающиеся написанием.
Методика изучения букв украинского языка как второго отличается от методики обучения грамоте. Так, например, на уроках украинского языка нет необходимости подбирать слова, в которых бы содержался изучаемый звук.
Основная цель на уроках украинского – провести коррекцию полученных умений, разграничить буквенные обозначения подобных звуков в русском и украинском языках.С этой целью целесообразно использовать приём сопоставления букв на этапе объяснения.
Формирование (коррекция) умений читать
Формируя навык правильного чтения, следует учитывать то, что в процессе обучения русской грамоте дети овладели алгоритмом чтения. Поэтому на уроках украинского языка основная задача не формирование начальных умений чтения, а перенос сформированного алгоритма на материал украинского языка, коррекция и совершенствование читательских умений.
Коррекция умения читать
Специального внимания и отдельного прописывания с объяснением элементов требуют новые буквы Іі, Єє, Її, Ґґ.
Остальные буквы не требуют отдельного написания так как соответствующие графемы есть и в русском языке. Однако нужны специальные упражнения на употребление их в украинских словах:
· сопоставление;
· словарные диктанты с использованием сигнальных карточек с изображением букв;
· списывание с проговариванием;
· зрительно-слуховые диктанты;
Несмотря на важность формирования графических умений, не нужно на уроках увлекаться письмом, т. е. превращать уроки устной речи и чтения в уроки письма.