Коммуникативное поведение народов Дальнего Востока
Среди народов Дальнего Востока следует выделить китайцев и японцев, коммуникативное поведение которых при многих сходствах имеет и серьёзные отличия. Основные отличия заключаются в отношении к иностранцам: если китайцы относятся к ним доброжелательно, то японцы с некоторым снисхождением и сожалением – потому что они не японцы. Характерными чертами китайского и японского коммуникативного поведения являются:
– важность субординации для общения;
– слабо выраженный индивидуализм (особенно у японцев);
– преувеличение позиции партнёра в общении;
– практичный характер общения;
– высокая сдержанность;
– демонстрация уважения к партнёру.
Для вербальной коммуникации народов Дальнего Востока характерна невысокая активность, низкий уровень опоры на речь. В разговоре они всячески демонстрируют превосходство партнёра, подчеркивают его положительные черты, даже если уверены, что это не так. Японцы и китайцы весьма осторожны в изложении собственных мнений и взглядов, предпочитают расплывчатые, нечёткие формулировки. Всемерно заботясь о том, чтобы не причинить моральный ущерб собеседнику, они избегают прямых негативных оценок и споров. Степень языковой оформленности эмоций, негативных и позитивных, относительно невысока, и они слабо направлены на окружающих. Система речевого этикета развита в японском языке весьма высоко и отличается строгой регламентированностью. В её составе выделяются сферы публично-официальной и повседневно-обиходной речи. Для снижения напряжённости в разговоре используется юмор, но шутки ради самовыражения и оживления беседы не приветствуются. Для китайцев нормально обратиться к собеседнику по имени или должности. Китайцы не благодарят за незначительные услуги, обычно не благодарят родных и близких друзей. У китайцев не принято сразу приступать к теме разговора, надо сначала обязательно поговорить на общие темы. В Китае обычно не принято заговаривать с незнакомыми, с попутчиками, не принято делать замечания незнакомым людям на улице, чужим детям. Женщина в китайской коммуникативной культуре не выделяется как тип собеседника, требующий особого общения. Китайцы при встрече с иностранцем стараются говорить на его родном языке, тогда как японцы наоборот, всем языкам предпочитают родной.
Для невербальной коммуникации характерна очень малая социальная дистанция – так, чтобы чувствовать запах собеседника (30-40 см). При общении китайцы и японцы избегают смотреть прямо в глаза, отводят взгляд. Японцы во время разговора двигают всеми мускулами лица, тогда как лицо китайца остаётся неподвижным или сохраняется «елейное» выражение. Японцы стараются избегать физического контакта в рамках коммуникации, жестикуляция у них минимальна. Жесты, как правило, сопровождают и дополняют вербальную коммуникацию. Разговор часто сопровождается многочисленными поклонами, многие фразы без поклонов считаются просто неприличными. Для японцев (для китайцев в меньшей степени) характерна высокая степень свободы обнажения тела в публичных местах. Для китайцев при приветствии является обязательной улыбка.
Мы условно, по принципу Д. Льюиса, разбиваем культуры мира на три типа:
– Моноактивные - культуры, в которых принято планировать свою жизнь, составлять расписания, организовывать деятельность в определённой последовательности, заниматься только одним делом в данный момент. Немцы и швейцарцы принадлежат к этой группе.
– Полиактивные - подвижные, общительные народы, привыкшие делать много дел сразу, планирующие очерёдность дел не по расписанию, а по степени относительной привлекательности, значимости того или иного мероприятия в данный момент. Сюда относятся такие народы, как итальянцы, латиноамериканцы и арабы.
Реактивные - культуры, придающие наибольшее значение вежливости и уважению, предпочитающие молча и спокойно слушать собеседника, осторожно реагируя на предложения другой стороны. Представители этой категории - китайцы, японцы и финны.
Приложение 1 (УЭ-2.3.2)
Этикет в Германии
Германия – одна из самых популярных стран на мировом туристическом рынке. Несмотря на то, что немецкие социальные обычаи и нормы этикета во многом соответствуют европейским стандартам, здесь существуют небольшие, но важные культурные отличия, которые следует учитывать туристам, собирающимся посетить эту страну.
Обращение – Вы или Ты?
Что касается формальностей, в английском языке очень простые правила употребления местоимения «you» (ты, вы): его можно применять по отношению к любому человеку, как в официальных, так и в обычных ситуациях. Однако в немецком языке все несколько сложнее. В Германии существует две различные формы обращения – «Sie» (Вы) и «du» (ты). Если вы намереваетесь разговаривать по-немецки, не забывайте, что, выбрав неправильную форму обращения к человеку, вы рискуете показаться несколько грубым или бесцеремонным в его глазах!
Поэтому рекомендуется заранее познакомиться с основными принятыми формами обращения - «Sie» и «du». В основном на «Sie» обращаются к представителям интеллектуального труда или малознакомым людям, а также лицам старшего возраста или более высокого социального положения. Молодежь в знак уважения часто обращается к старшим на «Sie». Обычно если человек представляется как «господин» (Herr) или «госпожа» (Frau), а затем называет свою фамилию, это признак того, что к нему следует обращаться в уважительной форме, употребляя местоимение «Sie».
По мере сближения отношений с немецким партнером, вы можете перейти на обращение по имени. Часто одновременно с этим начинают употреблять неофициальную форму «du», хотя в таком случае лучше всего подождать до тех пор, пока немец сам не станет инициатором подобного жеста.
Обычно молодые люди, друзья и члены одной группы обращаются друг к другу на «ты». Если ваш немецкий знакомый представился вам по имени, обычно это означает, что к нему можно обращаться на «ты». В случаях если вы всё же не уверены, лучше всего прислушаться к собеседнику и обратить внимание на то, как он сам к вам обращается, а затем последовать его примеру.
Знакомство
В Германии при знакомстве в официальных ситуациях принято приветствовать друг друга крепким рукопожатием. Этот обычай распространен между мужчинами и женщинами, а также детьми, но не забывайте, что во время знакомства не следует переступать границы личного пространства человека.
В неофициальных случаях друзья и родственники женского пола часто приветствуют друг друга, касаясь щеками и целуя воздух. Мужчины могут похлопать друг друга по верхней части руки или спине, но это стоит делать только в ответ на подобный жест со стороны вашего немецкого знакомого.
Пунктуальность
Вероятно, вы слышали о стереотипе, согласно которому немцы считаются излишне пунктуальными и рациональными людьми. Такое обобщение имеет некоторый смысл, поскольку пунктуальность является очень важным фактором в отношении большинства принятых норм поведения в немецком обществе. По этой причине, находясь в Германии, всегда нужно стараться быть пунктуальным, будь то туристическая экскурсия, светский раут или деловая встреча.
Если вы побираетесь прийти в гости или по делам бизнеса, об этом обязательно следует известить немца заранее. Ваше внезапное появление на пороге сочтут нарушением норм этикета. Кроме того, если вы предполагаете, что можете опоздать на встречу, совещание или вечеринку, никогда не забывайте позвонить хозяину или знакомому, объяснив причину. В Германии это общепринятое правило вежливости.
Одежда
В Германии отдавайте предпочтение формальной и консервативной деловой одежде. Не надевайте крикливую бижутерию и аксессуары. Если вы относитесь к числу молодежи, не стоит носить шорты или одеваться в слишком неформальном стиле. Учтите, что в Германии неформальной одеждой считается эффектная и элегантная одежда, а формальной - очень эффектная и очень элегантная одежда.
Еда и напитки
Не ешьте руками и не кладите локти на стол во время еды. Картошку следует отделять не ножом, а боковой стороной вилки. Не кладите в рот ложки, предназначенные для размешивания напитков. Во время обеда держите руки не на коленях, а над столом.
Чаевые
Если вам понравилось обслуживание, давайте чаевые. В Германии обслуживающий персонал всегда получает почасовую оплату, но чаевые, тем не менее, с благодарностью принимаются. В ресторане или пабе за хорошее обслуживание принято давать чаевые в размере 5-10 %. В период рождественских праздников размер чаевых обычно повышается.
Подарки
Если вас пригласили в гости, приходите обязательно вовремя, - не позже, но и не раньше намеченного срока. Не забудьте снять у входа обувь. Принесите с собой подарок, например шоколад или цветы. Не дарите немцам вино – хозяин может подумать, что вы сомневаетесь в его возможностях угостить вас высококачественным вином. Если вы все же хотите захватить бутылочку вина, выберите товар зарубежных производителей – французское или итальянское. Не дарите красные розы, если у вас нет романтических намерений. Не стоит также выбирать гвоздики (они являются символом траура) или лилии и хризантемы (их приносят на похороны). В качестве подарка лучше всего подойдут желтые или чайные розы. Если вам преподнесли подарок, открывайте его сразу после вручения. На следующий день отправьте подписанную от руки открытку, в которой выразите благодарность хозяину за его гостеприимство.
Жесты
Никогда ни при каких обстоятельствах не показывайте нацистский жест «Nazi salute», не выкрикивайте фашистское приветствие «Heil Hitler», не показывайте свастику или другие символы Третьего Рейха, даже в шутку! Эти знаки являются уголовным правонарушением, за которые может последовать наказание до пяти лет лишения свободы. Причем иностранцы не освобождаются от ответственности за подобные преступления.
На пляже
Имейте в виду, что на пляже некоторые женщины загорают без верхней части купальника, и хотя нудизм здесь не запрещен, не стоит появляться в таком виде за пределами специально отведенной территории для нудистов. Обратите внимание, что нудистские пляжи помечены знаком «FKK» (Freikorperkultur), что в переводе означает «культура свободного тела».
Бизнес
Не назначайте деловые встречи на вторую половину пятницы, потому что многие предприятия в этот день закрываются раньше обычного. Самое удобное рабочее время – с 10:00 до 13:00 и с 15:00 до 17:00. Не переносите деловые встречи, если у вас нет на то очень веских причин. Имейте в виду тот факт, что многие немцы берут непрерывный отпуск длиной до 6 недель. Не садитесь, пока вас не пригласят и не укажут место, куда можно присесть. С самого начала переходите к делам бизнеса и не вдавайтесь слишком в посторонние разговоры. Старайтесь не доходить до раздражительности и конфронтации. Подготовьте заранее все печатные материалы на английском и немецком языках.
Портал о туризме и путешествиях Destinations. URL: http://www.destinations.ru/etiq/1 (дата обращения 12.01.2012)
Китайский этикет
Для многих европейцев Китай не просто другая страна - это совершенно иной мир! Люди, впервые приехавшие в Китай, не только сталкиваются с различиями в языке, географии, политике и т.п. - многие испытывают настоящий культурный шок. Многие китайские обычаи и привычки уходят своими корнями в древнее прошлое страны и основываются на различного рода предрассудках и суевериях. Со стороны - с точки зрения европейцев - они полностью лишены какого-либо здравого смысла и иногда кажутся некитайцам немного дикими. Однако для людей, желающих работать с Китаем и китайцами, знание некоторых базовых китайских традиций и норм поведения будет весьма полезно, так как позволит, что называется, "сохранить лицо" перед этим своеобразным народом и чувствовать себя менее обескураженными "странным" поведением китайцев. При этом надо иметь ввиду, что сейчас в Китае наблюдается масса перемен, в том числе и в культурной жизни общества. Поэтому, возможно, некоторые из ниже описываемых явлений проявляются менее отчетливо и реже. А некоторые западные традиции приходят им на смену.
ПРИВЕТСТВИЕ
Пища - очень значимый элемент китайской культуры. Поэтому нет ничего удивительного в том, что китайцы привыкли приветствовать друг друга, спрашивая, поели ли вы или нет. Дословно перевод этого вопроса звучит так: "Вы уже поели риса?" (Ни чифань ла ма?). На что обычно следует ответ: "Да, спасибо! - А Вы?" (Ши, сесе! Нинэ?). Это практически точный эквивалент английского приветствия "How are you?". И ожидаемый ответ - "Fine, thanks." Даже если вы и вовсе не "fine".
Традиционные китайские поклоны в основном в современном Китае не в ходу, кроме, может быть, пожилых китайцев, да и то не везде и не всегда. Большинство китайцев успешно переняли западную привычку рукопожатия, хотя, может быть, не такого горячего, как у европейцев. Поэтому не стоит удивляться смущению некоторых женщин, которые вынуждены согласно заведенному этикету жать вам (мужчине) руку. Обнимание и поцелуи, как способ приветствия или расставания, абсолютно не приемлем в Китае (пока), и их следует избегать. Хотя некоторые особо "продвинутые" китайцы могут удивить вас крепким объятием. Но поцелуи, даже самые невинные, китайцам непонятны.
У большинства китайцев трехсоставные имена. Однако молодые китайцы, особенно на Юге Китая, в Гонконге и на Тайване, добавляют себе английское имя. Например: Эндрю Ван Ли Дун, Юлия Хуа Мэй Шэн. Для европейцев, незнакомых с системой китайских имен, бывает довольно трудно понять как обратиться к китайцу: то ли "Мистер Ван", то ли "Мистер Дун". Во избежании этой путаницы многие китайцы, особенно часто общающиеся с иностранцами, пишут на визитках английское имя и китайскую фамилию (Эндрю Ван). Стоит учесть также, что китайские женщины не берут себе фамилию мужа. Поэтому не удивляйтесь, если хозяин дома по фамилии Ван представит вам свою жену - госпожу Ма! С этой точки зрения - китайские женщины эмансипировались гораздо раньше европейских.
Еще одна специфическая проблема, которая может возникнуть при общении с китайцами, это сложность идентификации пола при общении по переписке (напр. - по email). Большинство южан и зарубежных китайцев подписывается, как было описано выше: английское имя - китайская фамилия. Поэтому легко понять "мистер" или "миссис" (мисс) перед вами. Однако, есть довольно большой процент китайцев которые подписываются только китайским именем. Стоит запомнить, что если перед вами имя из трех или двух слогов (напр.: Wang Bo Lu или Li Hua), то первый слог этого имени - это фамилия. Но так как фамилии в Китае в большинстве своем не имеют полового признака - узнать мужчина или женщина переписывается с вами без дополнительных знаков невозможно. Поэтому в переписке можно спросить у вашего партнера: мужчиной или женщиной он является. Проблема эта интернациональная, и нечего страшного или неудобного в этом нет. (Ваш покорный слуга однажды полгода переписывался с "израильтянином" по имени Michal, который оказался женщиной).
И еще одно замечание напоследок. Некоторые китайцы стали сейчас использовать европеизированный вариант написания своих китайских имен. Например, Wang Bo Lu свое имя записывает как Во Lu, Wang - где Bo Lu - имя, а Wang - фамилия.
ПОДАРКИ
Китайцы обычно очень рады подаркам, которые им дарят иностранцы. Стоит учесть, однако, что подарок обязательно должен быть из той страны, из которой приехал иностранный гость. Это должна быть какая-нибудь уникальная или практичная вещь, которую ваши китайские партнеры никогда не смогут купить в Китае.
Вот некоторые советы по выбору подарков:
Подарки отдельным людям должны быть относительно недороги - 10-15 долларов США. Если вы дарите подарки одновременно нескольким людям - убедитесь в том, что это примерно равноценные вещи. И ни в коем случае не обойдите подарком кого-нибудь, особенно из тех людей, которые были вам полезны во время вашего визита. Китайцы часто имеют обыкновение приглашать на заключительную церемонию подписания контракта или на торжественный прощальный ужин людей, которые не принимали непосредственного участия в переговорном процессе, но которые являются важными фигурами для ваших непосредственных партнеров: вице-президента фирмы, начальников отделов и управлений или их замов. Словом тех, кто был полезен. Это иногда вносит сумятицу в ряды иностранных гостей. Но будучи подготовленным - вы всегда имеете в сумке 2-3 комплекта подарков "про запас". Поэтому это вас не должно страшить. Нет ничего страшного (даже наоборот), если вы спросите своих партнеров, сколько будет присутствовать гостей с китайской стороны на заключительной встрече. Будьте уверены - вас поймут правильно и дадут самый точный и правдивый ответ. Если даже точное количество неизвестно - вы можете спросить: не более 3 (.4.5.6) человек? Тем самым вы можете быть заранее уверены в том, что не поставите себя в неловкое положение, не вручив кому-то подарок.
Подарки компании могут быть несколько более дорогими и должны вручаться главе группы, восседающей за столом. Лучше избегать очень дорогих подарков, если конечно у вас не было очень крупной и очень выгодной сделки.
Если вас пригласили в гости домой, будет очень уместно принести с собой какие-то оригинальные сувениры вашей родной страны или же какие-то игрушки для детишек. Совершенно универсальными в китайских условиях являются маленькие безделушки типа значков, красивых карманных календарей. От значков в восторг приходят не только дети, но и взрослые. На крайний случай, если уже ничего не осталось, можно заранее или по пути в гости купить фруктов.
Для китайцев совершенно нормальным считается отказываться два-три раза от подарков (иногда - довольно решительно, чуть ли не возмущаясь), прежде чем принять их. Китаец, который принял подарок "без церемонии" рискует выглядеть жадным. Настаивайте на том, что подарки "совсем маленькие" и что вы обидитесь, если их не примут. Вам могут тут же отдарить в ответ - в знак большого уважения к вам и ради будущих взаимоотношений. Если подарок завернут, считается невежливым разворачивать его прямо перед вручителем, если только он или она не начнет настаивать на этом.
Используйте традиционные цвета удачи - красный и золотой - для упаковки подарков. Избегайте белого и черного цветов, которые символизируют траур.
Также китайцы считают уместным дарить подарки парами или даже по несколько штук. Поэтому, если вы берете апельсины в подарок, берите "удачливое" количество - шесть или восемь, но не нечетное количество. Хозяин вернет вам несколько (в случае с апельсинами) в знак того, что делится удачей с вами.
Единственный подарок, которого надо избегать дарить китайцам - это часы. На кантонском диалекте часы звучат также как "идти на похороны", и этот подарок может рассматриваться как пожелание смерти человеку. Так же избегайте дарить острые предметы, так как это рассматривается как угроза дружбе. Цветы традиционно дарятся людям, лежащим в больнице (или выписывающимся), а также на похороны. Однако эти традиции меняются со временем, но до сих пор остается обычай дарить людям цветы в четном количестве.
И еще несколько советов:
Иностранцы должны избегать дарить китайцам спиртные напитки, даже очень дорогие и элитные.
Если вы будете долго и громко восхищаться какой-нибудь безделушкой в магазине на глазах у ваших партнеров - весьма вероятно, что именно эту или её подобную вещь они могут вам подарить при расставании.
Изучающим русский язык китайцам весьма кстати будет в подарок толковый словарь русского языка или книга знаменитого русского писателя.
Сигареты не могут считаться подарком.
ПОВЕДЕНИЕ ЗА СТОЛОМ
Как отмечалось ранее - в Китае существует определенный культ пищи. Поэтому многие традиции имеют непосредственную связь с едой.
Китайский чай подается в течение всего приема пищи. Вежливый хозяин наполнит кружки или пиалы гостей, прежде чем они опустеют. Не обязательно пить чай каждый раз как его доливают. Просто посуда с чаем не должна быть пустой - таков обычай. Вы можете увидеть, как китайцы благодарят друг друга за внимательность и любезность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола. Говорят, что данный жест вежливости восходит ко временам династии Цин, когда один император получал удовольствие инкогнито "уходя в народ". Сопровождавшие его лица не могли высказать свое уважение правителю словами и выражали его, постукивая двумя пальцами по столу. Сейчас многие находят эту привычку довольно практичной: можно сказать "Спасибо" не прерывая основной беседы.
Во время еды вы будете использовать палочки. Ни в коем случае не втыкайте палочки в пиалу с рисом вертикально. Для китайцев это "нехороший" знак, так как напоминает палочки фимиама, которые втыкаются вертикально в пиалу с песком на похоронных церемониях. Не размахивайте палочками и не указывайте ими на людей. Не хорошо также, если ваши палочки скрестятся с чьими-то еще, когда вы берете пищу из общих блюд. Просто плохие приметы!
Нормальным считается, если хозяева занижают качество принимаемой пищи. Не стоит, впрочем, соглашаться с ним или с ней, даже если пища и не очень хороша. Наоборот, считается вежливым всячески восхвалять качество и вкус подаваемых блюд.
Как и в других азиатских культурах - отрыжка за столом - знак удовлетворения пищей. В противоположность европейской культуре. На банкетах, где иногда бывает до двенадцати смен блюд, старайтесь сдерживать себя. Хозяева ожидают, что вы попробуете с каждого блюда. Опять таки - считается вежливым сначала ответить отказом на приглашение хозяина попробовать то или иное блюдо. Если вы сразу соглашаетесь - вы можете быть заподозрены в жадности.
Переворачивать рыбу другим боком в блюде - плохая примета. Она символизирует перевернутую лодку. Съедается верхняя сторона рыбы, а кости убираются, освобождая доступ к нижней стороне. Кости убираются обычно или хозяином или официантом.
Не забывайте оставлять чуть-чуть недоеденными лапшу или рис (которые подаются в конце трапезы). Если вы вычистите свою чашку - это будет означать, что вы до сих пор голодны, а хозяева не потрудились накормить вас досыта.
После того как прием пищи закончен - гости дружно встают и раскланиваются. Это несколько отличается от европейской привычки "покайфовать" после еды за чашечкой кофе и сигаретой. В чисто китайском ресторане кофе может и не найтись. Но покурить после еды - вполне в порядке вещей (если хозяева тоже курят).
В Китае до сих пор встречаются рестораны, особенно в провинции, где найти вилку просто невозможно. Вы можете доставить хозяевам или сопровождающим вас лицам много неприятных минут, попросив их найти вам вилку и не начинать есть, пока они её не найдут. Если пауза на поиски необходимого вам столового прибора затягивается более чем на 2 минуты - смело беритесь за палочки. Тем самым вы избавите китайцев от необходимости посылать человека за вилкой в соседний магазин или в соседнюю деревню. (Мой личный прием - я вожу с собой комплект пластмассовых столовых приборов).
Учтите - чем ниже ранг ресторана, тем естественнее чувствуют себя там китайцы. Не удивляетесь тому, что ваши спутники - вполне цивильные и культурные, на западный манер, в городе - могут начать вести себя как "крестьяне", чавкая, рыгая и бросая кости на пол себе под ноги в каком-нибудь придорожном ресторане в сельской местности. "Пищевые" привычки - одни из самых сильных и сложных в природе человека. Поэтому нет ничего удивительного в том, что китайцы, даже самые образованные и воспитанные, забываются и дают себе волю во время обеда. Это нужно просто принимать, не пытаясь понять или переделать.
Гостевой этикет в Китае
В Китае принято ходить и приглашать гостей домой. И поскольку до последнего времени в Китае домашних телефонов было мало (даже в Пекине), то в гости нередко заходят без предупреждения. Гость может прийти с кем-нибудь из друзей, необязательно знакомых с хозяином. Гостей всегда встречают очень радушно и обязательно угощают. Гости тоже приносят подарок хозяину. Особенно, если в семье есть пожилые люди или дети, подарок просто необходим, и его отсутствие считается неприличным. Содержание подарка зависит от местной традиции, но, как правило, дарят фрукты, пирожные, сладости. Если в семье есть дети, можно подарить и детскую игрушку.
Все об этикете! URL: http://etiquette.all-talks.info/page/12/?call (дата обращения 12.01.2012).
Этикет в арабских странах
ДОМ И ШАТЕР
Если вы хотите навестить человека в его меджлисе, важно знать, когда он «заседает». В основном известно, что человек находится в своем меджлисе после салят аль-аср – дневной молитвы или после салят аль-магреб – вечерней молитвы. Если вы появитесь в любое другое время, то вряд ли застанете здесь кого-то. В деревне проблема может разрешиться, если кто-либо пригласит вас в дом другого человека, где люди уже «заседают» в этот час. Однако в городе будет лучше удалиться и прийти снова позже.
ПРИВЕТСТВИЯ
Наиболее распространенный способ приветствия – рукопожатие. В арабском рукопожатии рука держится устойчиво, четыре пальца ладони сведены и выпрямлены, и рука другого человека пожимается в основном за счет использования своего большого пальца на тыльной стороне его ладони. Арабы не потряхивают руки друг друга, а лишь сжимают их на короткий момент и затем освобождают.
ПРИ ВСТРЕЧЕ
Самая употребляемая форма приветствия – хорошо известное салям алейкум – «мир вам» – с ответом алейкум ассалям – «и вам мир».
Что должен делать гость
Важно поприветствовать каждого человека в комнате. Не скромничайте, думая, что никому до вас нет дела. Это не так. Прибытие гостя – всегда особое событие в арабском мире, и ваши хозяева будут наблюдать, как вы себя ведете.
Сохраняйте серьезное, но не слишком суровое выражение лица и во время приветствия смотрите в глаза каждому человеку. Можно улыбаться, но не переусердствуйте в этом.
Приветствие людей считается официальным и потому важным делом. Некоторые очень пожилые мужчины не станут подниматься ради приветствия. Причина тому – немощь, а не неуважение к вам, и вы все равно должны пожать им руки.
В очень больших меджлисах, как у шейха или эмира, при вашем появлении поднимутся не все люди, а лишь хозяин и гости, сидящие рядом с ним. Когда же вы пойдете по кругу, справа налево, чтобы поприветствовать каждого из них, люди будут волнообразно подниматься и садиться после вашего ухода. В таких больших меджлисах вас могут проводить на ваше место еще прежде, чем вы успеете пожать руку каждому из присутствующих.
Когда вы присядете, люди будут обращать ся к вам со словами саббах алля билькейр – «Да благословит Господь ваше утро!» – или массаак алля билькейр – «Да благословит Господь ваш вечер!», – на что следует отвечать то же самое. Эти приветствия произносятся не частным образом, но адресуются вам из разных частей комнаты, одно за другим, в случайном порядке. Опять же, в очень больших меджлисах таким образом вас будут приветствовать лишь люди, находящиеся в непосредственной близости от вас.
После этого вы становитесь частью меджлиса, и только вновь прибывшие будут приветствовать вас. Точно так же вы можете сказать им саббах алля билькейр или массаак алля билькейр, когда они займут свои места. Это неплохой способ привыкнуть к системе.
Войдя в меджлис, остерегитесь думать, что приветствующий вас старик, или босоногий человек, или мужчина в слегка запыленной одежде, – фигура, не имеющая важности. Он может оказаться бедуинским шейхом или членом знатного рода и при этом выглядеть не столь богато. Всегда держите всех людей в меджлисе за равных. И не забывайте, что вас пристально изучает вся честная компания.
В меджлисе встречаются все возрасты. Иногда можно заметить совсем молодых юношей. В таких случаях следуйте поведению остальных. Вполне приемлемо не подниматься для приветствия юноши, но он подойдет и пожмет вашу руку и может поцеловать вашу щеку.
ОДЕЖДА
Вы заметите, что мужской арабский наряд полностью скрывает тело. Поэтому шорты никогда не надеваются, а футболки с коротким рукавом и облегающие майки воспринимаются с неодобрением. Считается неприличным расстегивать слишком много верхних пуговиц на рубашке, особенно если при этом становится видна волосатая грудь. В остальном гость может облачаться в любой наряд, если только при этом он опрятен и чист. В сомнительном случае вспоминайте главный принцип арабской моды: «скрывать лучше, чем показывать».
ПРАВАЯ И ЛЕВАЯ РУКА
Всегда пользуйтесь правой рукой
КОФЕ
Главный стержень арабской общественной жизни в меджлисе или офисе – это кофейная церемония. Кофе подается либо хозяином, либо разносчиком кофе, мугави, или гахавти. В большом меджлисе слуга с кофе направляется сперва к хозяину, который может взять чашку или указать на самого почтенного гостя, сидящего справа от него. В таком случае, слуга разнесет кофе всем гостям, двигаясь по кругу, вправо от хозяина.
Когда слуга дойдет до вас, он предложит вам чашку. Возьмите ее в правую руку. Вы не должны благодарить его. Он нальет лишь немного кофе на дно вашей чашки. Обычно кофе горячий, и его невозможно выпить сразу, так что вы должны будете кружить напиток в чашке и пить его в задумчивости маленькими глотками. Когда вы закончите, не ставьте чашку на пол, а продолжайте держать ее в правой руке. Покачивание кофейной чашкой означает «хватит»
ЧАЙ
Кофе и чай пользуются успехом в меджлисе. Чай разносят по кругу на подносе в маленьких стаканах, уже подслащенный, но без молока. Чайные стаканы не столь почитаемы, как кофейные чашки, и моются после каждого человека, пившего из них. Поэтому их можно ставить на ковер или стол, когда вы закончите чаепитие.
УХОД
Необязательно пожимать руку хозяину перед уходом, нужно только сказать фай амаан илляах – «храни Бог» – и уйти.
Назначать встречу на следующий день или напоминать перед уходом хозяину о следующей встрече – плохая идея. Если вы хотите договориться о встрече, делайте это, пока вы еще сидите, задолго до ухода. Затем возьмите паузу и только после этого поднимайтесь и уходите. В некоторых случаях хозяин проводит вас до двери, но это не считается необходимым, если только вы не являетесь важной фигурой или не отправляетесь в дальнее путешествие. Вообще говоря, у арабов уход связан с гораздо меньшими церемониями, чем у европейцев.
Арабское радушие
В таких странах, как Египет, Тунис, Марокко, Турция и ОАЭ гостю искренне уступят самое лучшее, удобное и вкусное, что только есть в доме хозяина: прямо с порога вам предложат чашечку чая или прохладительного напитка и восточные сладости, затем отведут в хаммам, где можно освежиться после поездки, а вечером в честь приглашенного непременно будет щедрый ужин с живой музыкой.
Но если гость хочет проявить почтение к хозяевам дома, ему придется соблюдать арабские традиции: во-первых, во многих исламских странах распространено табу на алкоголь, поэтому лучше заранее поинтересоваться у друзей, можно ли пить у них в доме «напитки с градусом»; во-вторых, гостям мужского пола придется на время изменить свои манеры поведения с женщинами - если жена (дочь, сестра, племянница) хозяина при встрече не подает вам руку, значит, приветствие рукопожатием и любое прикосновение к женщине в этой семье запрещено. Кроме того, не обижайтесь, если жена хозяина не пустит вас в дом до тех пор, пока не придет ее муж - в мусульманских семьях с консервативным укладом женщина не имеет права принимать гостя-мужчину, если она одна дома.
Женщине-гостье желательно избегать в одежде мини-юбок и слишком открытых топов - иначе арабки испугаются, что вы приехали соблазнять их мужей.
Что касается столового этикета, то вовсе не обязательно есть по-арабски (без приборов правой рукой), правда, придется где-то раздобыть ложку и вилку - в доме восточных друзей такие европейские штучки вряд ли найдутся.
Тем не менее, несмотря на такие удивительные для русского человека традиции, арабы действительно радушно принимают гостей, и, как бы вы ни надоели хозяевам дома, никогда не укажут на дверь!
Ингхэм Б., Файад Дж. Арабские страны. Обычаи и этикет. – М.: АСТ, 2009. – 128 с.
Этикет в Индии
Общая информация
Многие обычаи и правила этикета в индийской культуре основываются на двух понятиях – смирении и чистоте. Так, индийцы при встрече не обмениваются рукопожатиями, как на Западе, а в знак смирения пожимают свои собственные руки, кивая головой или кланяясь человеку, которого приветствуют. Согласно религии Хинду, они говорят при этом: «Na mastay», что означает «Я кланяюсь тебе как божественному созданию», снова подчеркивая смиренное отношение и уважение к своему знакомому.
Такое пожимание собственных рук, возможно, вызвано гигиеническими соображениями. Следует упомянуть также, что индийцы резко разграничивают области применения левой и правой руки. Они принимают пищу, указывают на предметы, прикасаются к другому человеку и т.д. только правой рукой, а левую руку они используют для интимной гигиены, и это правило строго соблюдается.
Одежда
Путешествуя в Индию, рекомендуется соблюдать правило выбора одежды, чтобы не оскорбить других или не приковать к себе нежелательное внимание. Женщинам нужно избегать носить короткие юбки и шорты – ноги должны быть прикрыты, также как и плечи. Исключение составляет только ситуация, когда вы находитесь на пляже и готовитесь войти в воду. Пляжную одежду следует оставить для пляжа. При входе в индийский храм целесообразно надеть легкое хлопчатобумажное кашне – не только на плечи, но и на голову. Узнайте сначала, какую одежду надевают другие люди в таких случаях. Мужчина в шортах выглядит в глазах индийцев чудаковато, и они никак не могут понять, почему относительно состоятельный человек с запада одевается в стиле низшей касты. В некоторых индийских храмах требуется, чтобы мужчина снял шорты и надел лунги – длинную мужскую юбку. При выборе одежды и соблюдении норм этикета чаще всего следует быть более внимательным в сельских районах, чем в космополитических городах или на пляжах. Не носите в сельских районах страны плотно прилегающую одежду или одежду, открывающую кожу. За это вас сочтут или слишком бедным, чтобы одеться хорошо, или бесстыдным, выставляющим напоказ свое тело. Кстати, западные женщины в бикини очень сильно дразнят любопытство индийских мужчин, которые, в некоторых районах, регулярно приезжают в выходные к пляжу, чтобы прогуляться по побережью, пристально разглядывая окружающих. Бессмысленно приходить в ярость по этому поводу, лучше всего постараться проигнорировать их взгляды или же просто прикрыться халатом или саронгом. Что касается жителей более крупных городов, ведущих современный образ жизни, они привыкли к иностранным туристам и относятся достаточно гибко к выбору одежды, поэтому там нет необходимости одеваться очень консервативно.
Готовясь к поездке, подумайте о покупке пары дешевых и комфортабельных сандалий. Обувь никогда не носится в храмах, а также снимается во многих музеях и на территории исторических памятников. Имея пару дешевых сандалий, можно сильно не беспокоиться, что их украдут при посещении этих мест. На деловые мероприятия следует одеваться консервативно. Мужчинам и женщинам подойдут строгие костюмы.
Гостеприимство
При посещении индийского дома можно захватить с собой подарок. Хоть это и необязательно, но его примут. Для пожилых людей можно принести фрукты, а для детей – цветы. Хозяева оценят также и сувенир с вашей родины. Приходите вовремя. Хотя индийцы не всегда пунктуальны, они, скорее всего, будут ожидать, что их иностранный гость не опоздает. Заходя в дом, снимайте обувь. Принимая у себя гостей, индийцы всегда предлагают им закуски и напитки. Представители некоторых индийских культур, особенно индуизма, считают, что постороннего человека, пришедшего без приглашения, следует принять с наивысшим гостеприимством: они верят, что их Бог может войти к ним в любом обличье и в любое время.
Еда и напитки
Во время обеда ешьте руками. Вилки и ножи в Индии традиционно не используются. Перед едой тщательно помойте руки и коротко подстригите ногти, чтобы содержать их в чистоте. В гостях не садитесь за стол, пока хозяин не укажет вам ваше место. Если вы едите такие блюда, как суп, пользуйтесь ложкой. В некоторых регионах вам могут дать ложку также и для риса. Ешьте и берите пищу правой рукой, а не левой. Левая рука считается нечистой. Следует учитывать порядок обслуживания гостей за столом. Сначала подают блюда для почетного гостя, затем для мужчин, а после – для детей. Женщины часто все время находятся на кухне и обслуживают гостей, поэтому едят позже. Такой уклад менее распространен в современных домах больших городов.
В Индии следует принимать во внимание следующие пищевые ограничения. Индусы не едят говядины, многие из них являются вегетарианцами. Мусульмане не едят свинины и не пьют спиртное. Сикхи также не едят говядины.
По окончании обеда оставляйте немного еды на тарелке, чтобы показать хозяину, что вы сыты. Пустая тарелка говорит о том, что вы ещё не наелись.
Демонстрация любовных отношений на публике
Поцелуи или любая форма интимного поведения на публике считается грубостью и оскорблением. Благоразумнее всего относиться к этому осторожно. Очень странно видеть довольно распространенную в Индии картину, когда индийские мужчины в знак дружбы обнимаются или держатся за руки, однако поступать подобным образом мужчине и женщине менее допустимо.
Общение
В Индии не возбраняется быть любопытным и задавать чрезвычайно личные вопросы. Возможно, и вас будут досконально расспрашивать о вашем собственном образе жизни. Если вы неженаты, вы можете вызвать к себе определенную долю жалости. Очень вероятно, что вас будут расспрашивать о вашей семье, вашем общественном положении и даже заработной плате. Не обижайтесь, потому что такое любопытство работает в двух направлениях: индиец также будет рад ответить на ваши вопросы о его культуре и личной жизни. Так вы оба обогатите свой жизненный опыт.
Чаевые
Если вам понравилось обслуживание в ресторане, оставьте чаевые в размере 5%-10%. Чаевые для портье составляют 30 рупий за сумку в отеле, аэропорте или на железнодорожном вокзале. Чаевые для экскурсовода и водителя равны 10 %.
Подарки
Для друзей или членов расширенной семьи вы можете преподнести деньги в качестве подарка к особым датам в их жизни – дню рождения, свадьбе, похоронам и т.д. Не дарите франжипани или белые цветы. Их приносят на похороны. Упакуйте подарок в зеленую, желтую или красную бумагу, эти цвета считаются счастливыми. Индусам не дарите подарки из выделанной кожи. Мусульманам не следует дарить предметы из свиной кожи и алкогольные напитки. Не открывайте свой подарок сразу после вручения. Лучше распакуйте его позже, наедине. Не вручайте и не принимайте подарок левой рукой, это невежливо.
Приветствия
Сначала следует приветствовать самого старшего из окружающих. Поскольку в Индии физический контакт между мужчиной и женщиной входит в разряд табу, представители противоположного пола обычно не обмениваются рукопожатиями. Не пожимайте руку человеку, ели он первым не протянул её для рукопожатия. При расставании прощайтесь с каждым в отдельности.
Бизнес
Имейте в виду, что дела бизнеса в Индии обсуждаются в более тихом и неофициальном месте, чем, например, в США. Будьте пунктуальными, но знайте, что позднее начало встречи - это нормальное явление, которое не считается знаком неуважения. Будьте открытыми и гибкими. В Индии принято договариваться, а упрямство производит плохое впечатление на окружающих. Привезите с собой небольшой сувенир с родины. Но недорогой и не бросающийся в глаза! Постарайтесь завести знакомство через третье лицо. Это добавит доверия к вашей персоне, потому что индийцы предпочитают хорошо познакомиться с человеком, прежде чем завязывать с ним деловые отношения. Назначьте встречу в письменном виде заранее, за один или два месяца до намечаемого события. Подтвердите ваши намерения и удостоверьтесь, что её не отменили в последнюю минуту. Поддержите ознакомительную беседу. Это распространенное явление, и не удивляйтесь, если во время первой встречи вы не затронете вопросы бизнеса. Индийцы стремятся сначала установить социальные отношения, а потом уже строить совместный бизнес. Заранее отправьте партнерам повестку дня и другие информационные материалы. Назначьте дополнительную встречу, чтобы обсудить предыдущее совещание и поговорить о следующих шагах.
Портал о туризме и путешествиях Destinations. URL: http://www.destinations.ru/etiq/5 (дата обращения 12.01.2012)