Джон Хонигман о понятии “культура”: подведение итогов
С точки зрения Джона Хонигмана (Honigman) термин "культура" одновременно обладает “техническим” и “нетехническим” значениями. “В своем нетехническом смысле это слово относится к определенным свойствам жизни, включая пристрастие к литературе; занятие музыкой, живописью или драматическим искусством; и поддержка этих деятельностей в обществе. Понятие культуры обладает сильной нормативной окраской, потому что оно определяет не только то, что существует, но и то, что является желательным. В этом смысле культура есть "нечто, что человек как разумное существо желает достичь в своей жизни, благо, к которому нужно стремиться ради него самого". По-видимому, все люди не одинаково участвуют в культуре, то есть, не одинаково культурны. Напротив, в “техническом” или антропологическом употреблении, культура является такой же универсальной, как и сама человеческая жизнь. В этом последнем смысле культура относится в основном к поведению и артефактам.”
Когда этнограф описывает живую культуру, о чем он говорит прежде всего? Большая часть его описания касается повторяющихся форм поведения вместе с описаниями типов объектов, которые, как он обнаруживает, распространены в отдельной группе людей. Одним словом, полевой исследователь имеет дело с паттернами культуры. Слово "паттерн" обозначает последовательность поведения, которая повторяется от одного индивида к другому. "Народ Пакистана верит, что Магомет является пророком единого всемогущего Бога" - пример паттерна культуры. "Американцы чистят зубы снизу вверх" - другой паттерн. “Можно сказать, что паттерн представляет из себя поведение, которое является общим для двух или более индивидов. Конечно, каждый индивид выполняет паттерн на свой собственный лад с незначительными идиосинкратическими особенностями. Такие незначительные вариации, однако, не препятствуют этнографу абстрагировать основную форму поведения и выражать ее как паттерн. Это слово обозначает также общую форму и атрибуты, общие для объектов, которые создает и использует группа людей. "Американские дома в основном состоят из нескольких комнат, которые приспособлены согласно использованию" - пример культурного паттерна, который применяется для созданного человеком объекта.” Хотя этнографы рассказывают о паттернах, слово "культура", считает Хонигман, не достаточно четко определяется, когда говорится, что оно относится к паттернам. События, которым полевой исследователь уделяет внимание, когда он конструирует паттерны, являются основными референтами "культуры".
С точки зрения Хонигмана, три вида феноменов создают культуру.
1. Деятельность. Культура включает социально стандартизированные действия. Они могут выполняться конечностями тела, туловищем, головой, органами речи или любой другой частью тела. Деятельность всегда чувствительна к влиянию группы.
2. Идеи. Социально стандартизированные мысли и чувства представляют из себя второй ряд феноменов в культуре. Хотя теоретически отличные от деятельности, мысли и ощущения, в действительности близко примыкают к большинству действий.
Можно определить два класса референтов термина "культура": открытые действия и скрытые мысли и ощущения. Вместе они могут быть отнесены к "поведению". Слово "обычай" определяет повторяющуюся форму социально стандартизированного поведения - общие действие, мысль и чувство.
3. Артефакты. Социально стандартизированные артефакты представляют из себя третий и последний ряд культурных паттернов. "Артефакт" в понимании Хонигмана, - это созданная человеком характеристика окружения.
Практически все, что делает человек, даже его дыхание, приобретается, поскольку он является членом общества и обусловлен социальными факторами. Культура относится к деятельностям, мыслям и ощущениям, и артефактам, которые человек приобретает как член общества. По определению любая деятельность, идея или артефакт являются социально стандартизированными, если на них влияет членство в некоторой человеческой совокупности.
"Культура" часто определяется как относящаяся к изученному поведению. Более точно будет заменить слова "социально стандартизированные" на слово "выученное". Если каждое поколение приобретает идею частного дома, тогда этот дом, когда он строится, будет социально стандартизированным. Далее, дом, в свою очередь, будет влиять на поведение, имеющее место в его контексте. Обучение - слишком узкий и двусмысленный термин для применения ко всем способам, которыми социальные факторы прямо или косвенно влияют на поведение или артефакты. Необходимо отметить, что слово "стандартизация" означает не только крайне сжатые предписания, относящиеся к деятельности, так как такой взгляд убивал бы практическую всякую оригинальность и подавлял индивидуальные вариации. Стандартизация - это нормальный феномен и универсальная особенность социальной жизни. С момента своего рождения индивид модифицирует свое поведение в соответствии с ожиданиями и другими условиями своей группы. Позже, если он путешествует, появляются другие модификации в ответ на социальные условия иностранной общины. Процесс социального влияния длится до самой смерти и является непрерывным от одного поколения к другому.
“Культура указывает на социально стандартизированные действия, мысли, чувства и артефакты. Антрополог обычно имеет дело с этими несколькими классами элементов, так как они содержат в себе паттерны. В добавок к этому, понятие культуры содержит еще один более важный смысл, а именно, что социально стандартизированные единицы поведения составляют, по крайней мере, неполную систему (конфигурацию). То есть различные виды деятельности, мысли, чувства и артефакты, характерные для данной группы людей, являются в некоторой степени взаимосвязанными. Как результат, изменение в одной области культуры будет связано с изменением в других сферах. Это не означает, что все связано со всем непосредственно. Данные феномены гораздо чаще связаны посредством многих промежуточных деятельностей, чем непосредственно взаимосвязаны. Большинство областей культуры обладает некоторой степенью автономии по отношению к другим областям. Это означает, что они могут сопротивляться определенным изменениям в других частях системы, прежде чем сами претерпят модификацию. Относительная степень автономии любой части культуры варьируется. Грамматика, значение правил для формирования слов и выражений являются довольно стабильными в любой культуре и часто остаются относительно неизменяемыми, не смотря на радикальные и революционные изменения в других областях образа жизни. С другой стороны, слова языка (словарь) легко изменяются вместе с другими изменениями в культуре.”
Хонигман прекрасно подвел итог пониманию культуры, сложившемуся в психологической антропологии к концу пятидесятых годов. Основной его вклад в антропологиюсостоит в том, что его обзор предвосхищает дальнейшее развитие понятия культуры связанное с деятельностью опосредованной артефактами. Его взгляды в некоторых аспектах близки к российской культурно-исторической школе в психологии (Л.Выготский, А. Лурия) и психологии деятельности (А. Леонтьев). Именно по этому пути пойдет американская культурная психология.