Фразеологизированные предложения
Фразеологизированные предложения (или предложения-штампы) — это специфические конструкции разговорной речи. Они обладают основным признаком предложения — предикативностью, но, в отличие от свободно конструируемых предложений, обрели свойство воспроизводимости, что сближает их с фразеологическими единицами. К фразеологизированным относятся неглагольные предложения типа Счастливого пути!; Что нового? и т. п. Многие из них по форме напоминают эллиптические предложения (Что с вами?; Как дела?), однако, в отличие от эллиптических, предложения-штампы утратили соотносительность с глагольными конструкциями (ср.: Как идут дела?; Что с вами происходит?).
Во фразеологизированных предложениях прямые синтаксические связи или отсутствуют (Как дела?; Что нового? и др.), или затемнены, заслонены общим, в известном смысле неделимым, значением (Спокойной ночи!; Счастливого пути!; Доброго здоровья!).
Предложения-штампы употребляются в речи как формулы выражения внимания, пожеланий, а также используются для привлечения внимания собеседника. Поэтому' их конкретное содержание в большей или меньшей степени утрачивается, стирается, лексическое значение отдельных слов хотя и сохраняется, но в значительной степени перекрывается общим функциональным значением всей единицы.
<…>
Тем не менее можно отметить отдельные структурные схемы, общие для значительного количества фразеологизированных предложений: а) предложения, основанные на сочетании существительных в родительном падеже с определяющими словами, — формулы приветствий, пожеланий (Доброго здоровья!; Счастливого пути!; Приятных сновидений! и т. п.); б) предложения, состоящие из существительного в творительном падеже с предлогом с и определяющих слов (или без них), — формулы поздравлений (С Новым годом!; С благополучным прибытием!; С праздником! и т. п.); в) предложения, оформленные путем соотнесения личных местоимений в именительном падеже, обозначающих субъект, с формами косвенных падежей личных местоимений, называющими объект или адресат, — формулы обращения, выражения внимания или привлечения внимания (Я за вами; Вы ко мне?).
Предложения третьей разновидности ближе всего примыкают к эллиптическим. Они являются фразеологизированными, если не содержат конкретного сообщения о действии (движении, перемещении); в противном случае мы имеем дело с эллиптическими конструкциями [Иноков не пошёл во флигель, а, взмахнув шляпой, громко сказал: — Я — к вам! (М. Г.)].
Таким образом, фразеологизированные предложения имеют противоречивые свойства. По грамматической структуре, по соотношению словоформ они сходны с эллиптическими, по функции, по отсутствию прямых синтаксических отношений между словами (т. е. по нечленимости) они сближаются с «эквивалентами предложений»: Да; Нет; Конечно; Возможно; Еще бы! и т. п. <…> Фразеологизированные предложения представляют собой не столько грамматические структуры, сколько готовые единицы, которые воспроизводятся в речи. Следовательно, они находятся за пределами основных грамматических типов простого предложения — двусоставных и односоставных.
Рассмотренные в данной главе конструкции простого предложения (неполные, эллиптические, фразеологизированные) представляют собой те или иные видоизменения основных грамматических типов — односоставных и двусоставных — при функционировании их в речи. Неполные предложения — это «разовые» видоизменения конкретных двусоставных или односоставных предложений. Закрепление видоизменений в качестве особых продуктивных моделей порождает эллиптические конструкции предложений, а в качестве конкретных воспроизводимых единиц языка — фразеологизированные предложения. Границы между этими видоизменениями являются подвижными, нечеткими, что проявляется в наличии переходных, конструкций (см.: Я — в театр как неполное и как эллиптическое, Я — к вам как эллиптическое и как фразеологизированное).