Доповніть речення: «Іменники, які в множині втрачають суфікс -ин-, при числівниках два, три, чотири стоять у формі …відмінка однини: | *родового | називного | знахідного | давального |
Доповніть речення: «При числівниках два, три, чотири (навіть якщо вони входять до складених числівників) іменник має форму … відмінка» | *називного | родового | знахідного | давального |
Доповніть речення: «Складні прийменники з першою частиною з (із) пишуться « | разом | окремо | *через дефіс | |
Доповніть речення: «Складні прийменники звичайно пишуться …» | *разом | окремо | через дефіс | |
Доповніть речення: «Сполучники з підсилювальними частками –бо, -то, -но пишуться…» | разом | окремо | *через дефіс | |
Доповніть речення: «Сполучники, як би вони не були утворені, звичайно пишуться…» | *разом | окремо | через дефіс | |
Доповніть речення: «У датах назви місяців вживаються тільки в … відмінку» | *родовому | називному | орудному | знахідному |
Доповніть речення: «Частина сполучників може мати при собі частки, з якими вони пишуться тільки …» | разом | *окремо | через дефіс | |
Доповніть речення: «Якщо іменник стоїть перед числівниками два, три, чотири і вказує на приблизність, то він ставиться в …. відмінку множини» | *родовому | називному | орудному | знахідному |
Продовжіть речення: «Неозначено-кількісні числівники кільканадцять, кількадесят відмінюємо як числівник…» | *п’ять | сорок | сто | один |
Продовжіть речення: «У складених кількісних числівниках …» | *відмінюються всі складові частини | відмінюється остання складова частина | відмінюється перша складова частина | не відмінюється жодна складова частина |
Продовжіть речення: «У складених порядкових числівниках …» | *відмінюється остання складова частина | відмінюється перша складова частина | відмінюються обидві складові частини | не відмінюється жодна складова частина |
Продовжіть речення: «Числівник третій (третя, третє) відмінюється як прикметники…» | твердої групи | *м’якої групи | мішаної групи | |
Продовжіть речення: «Числівники півтора (карбованця, відра), півтори (тисячі), півтораста …» | відмінюються як кількісні числівники | відмінються як дробові числівники | *не відмінюються | відмінюються як порядкові числівники |
Продовжіть речення: «Числівники, що мають закінчення -ий, відмінюємо як прикметники ….» | *твердої групи | м’якої групи | мішаної групи | |
Укажіть рядок, в якому допущено помилку у відмінюванні кількісних числівників (Р.в., Д.в., О.в., М.в.). | *чотирьохсот, чотирьомстам, чотирмастами, на чотирьохстах | двохсот, двостам, двостами, на двохстах | семисот, семистам, сімомастами, на семистах | семи, сімом, сімома, на сімох |
Укажіть рядок, в якому допущено помилку у відмінюванні кількісних числівників (Р.в., Д.в., О.в., М.в.). | шістдесяти, шістдесятьох, шістдесятьма, на шістдесятьох | дев’ятисот, дев’ятистам, дев’ятьмастами, на дев’ятистах | *сорока, сорока, сорока, на сорока | сімдесяти, сімдесятьом, сімдесятьма, на семидесятьох . |
Укажіть рядок, в якому допущено помилку у відмінюванні кількісних числівників (Р.в., Д.в., О.в., М.в.). | *ста, сто, стами, на стах | двадцятьох, двадцятьом, двадцятьма, на двадцятьох | п’ятисот, п’ятистам, п’ятистами, на п’ятистах | трьохсот, трьомстам, трьомастами, на трьохстах |
Укажіть рядок, в якому правильно поєднано іменники з числівниками. | *вісім відсотків | чотири очки | півтора рази | тридцять чотири грибів |
Укажіть рядок, в якому правильно поєднано іменники з числівниками. | триста п’ятдесят грамів | тисяча раз | *півтораста тонни | півтора кубометра |
Укажіть рядок, в якому правильно поєднано іменники з числівниками. | два з половиною мільйони | два тижня | *нуль цілих і п’ять десятих секунди | чотири гриба |
Укажіть рядок, у якому відмінюється лише друга частина числівника. | *п’ятдесят, шістдесят, сімдесят, вісімдесят ,: | триста, шістнадцять, чотириста, дев’яносто, | двісті, п’ятдесят, вісімсот, п’ятсот | вісімдесят, вісімсот, тридцять, двадцять |
Укажіть рядок, у якому відмінюються обидві частини числівників. | дев’яносто, тридцять, вісімсот, вісімдесят | *двісті, триста, чотириста, п’ятсот | чотириста, п’ятдесят, триста, сімсот | двісті, вісімдесят, двадцять, сімсот |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у відмінкових формах кількісних числівників. | шістьомастами шістдесятьма вісьмома, дев’ятьох, сорока п’ятьом | *семисот восьмидесятьох вісьмох, стам двом, семидесяти | шістдесяти сімом, ста п’ятдесяти двох, шістнадцятьома | вісьмома, восьмистам дев’яноста дев’ятьом, сімдесяти |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у відмінкових формах кількісних числівників. | *п’ятистами шестистдесятьма вісьмома, п’ятьома, дев’яносто вісьмох | п’ятдесят трьох, сорока восьми, дев’ятисот дев’яноста п’яти | сімома, дев’ятьома, десятьма | семистам тридцятьом сімом, п’ятдесяти чотирьох, п’ятнадцятьома |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у відмінкових формах кількісних числівників. | на восьмистах, п’ятьмастами, на трьохстах | із сорока восьми, сімдесятьма, двох тисяч восьмисот | *трьомами, з чотириста сімдесяти восьми, п’ятидесяти | сімдесяти дев’яти, дев’ятьмастами |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у відмінкових формах кількісних числівників. | п’ятисот шістдесяти трьох, на трьохстах сорока п’ятьох, чотирма | восьми, сорока, п’ятистам | сімома, сімдесяти, дев’ятистам вісімдесяти п’ятьом | *п’яти десяти, двостам, дев’ятисот сімдесяти |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у відмінкових формах кількісних числівників. | *двісті вісімдесяти двох, трьох тисяч п’ятисот вісьмом, чотирьох | п’ятдесятьома вісьмома, чотирмастами двадцятьма двома, шістдесятьох чотирьох | двомстам вісімдесятьом сімом, семистах, сімомастами сорока двома | чотирмастами двадцятьома п’ятьома, ста двох, вісьмома |
Виберіть правильний варіант вживання великої літери. | *Велика Ведмедиця | велика ведмедиця | Велика ведмедиця | велика Ведмедиця |
Виберіть правильний варіант вживання великої літери. | *Верховна Рада України | верховна рада України | Верховна рада України | верховна Рада України |
Виберіть правильний варіант вживання великої літери. | *Велика Вітчизняна війна | велика вітчизняна війна | Велика Вітчизняна Війна | Велика вітчизняна війна |
Виберіть правильний варіант вживання великої літери. | *Асканія-Нова | Асканія Нова | Асканія нова | асканія Нова |
Виберіть правильний варіант написання російського прізвища українською мовою. | *Алексєєв | Алєксєєв | Алєксеев | Алексеев |
Доповніть речення: «З великої літери пишуться …» | перше слово рубрик, якщо вони відокремлені одна від одної крапкою з комою | якщо ж прізвища (імена) вживаються зневажливо | імена та прізвища людей, які стали загальними назвами людей і предметів | *індивідуальні імена людей, по батькові, прізвища, псевдоніми, конспіративні клички, прізвиська |
Доповніть речення: «З великої літери пишуться …» | різні частки (прийменники, сполучники, прийменники з артиклями) в середині прізвищ та імен іншомовного походження | родові назви міфологічних істот | якщо назви персонажів із казок, творів для дітей і т. ін. не виступають дійовими особами окремих творів, а використовуються як загальні | *назви дійових осіб у байках, казках, драматичних творах, хоч у звичайній мові вони вживаються як загальні імена |
Доповніть речення: «З великої літери пишуться …» | назви сторін світу | *назви найвищих державних посад України та міжнародних посад | утворені від географічних найменувань назви тварин, птахів, страв, напоїв, тканин і т. ін. | традиційні, неофіційні назви закордонних державних органів, які періодично скликаються |
Доповніть речення: «З великої літери пишуться …» | *клички свійських тварин, а також приручених чи дресированих звірів і птахів | назви частин, відділів, відділень, секторів та інших підрозділів установ, організацій | назви посад, звань, учених ступенів | назви титулів, рангів, чинів |
Доповніть речення: «З великої літери пишуться …» | назви частин, відділів, відділень, секторів та інших підрозділів установ, організацій | утворені від географічних найменувань назви тварин, птахів, страв, напоїв, тканин і т. ін. | *назви сортів рослин у спеціальній літературі | назви сторін світу |
Доповніть речення: «З великої літери пишуться …» | різні частки (прийменники, сполучники, прийменники з артиклями) в середині прізвищ та імен іншомовного походження | родові назви міфологічних істот | якщо назви персонажів із казок, творів для дітей і т. ін. не виступають дійовими особами окремих творів, а використовуються як загальні | *астрономічні назви (незалежно від кількості їхніх складників) |
Доповніть речення: «З малої літери пишуться …» | індивідуальні назви міфологічних істот і божеств | назви найвищих державних посад України та міжнародних посад | назви сортів рослин у спеціальній літературі | *родові назви міфологічних істот |
Доповніть речення: «З малої літери пишуться …» | назви вулиць (бульварів, провулків, проспектів), шляхів (залізничних, морських і т. ін.), каналів, течій (морських), а також майданів (площ), парків і т. ін. | у назвах груп або союзів держав і найвищих міжнародних організацій усі слова, крім родових позначень | назви держав та автономних адміністративно-територіальних одиниць | *якщо назви персонажів із казок, творів для дітей і т. ін. не виступають дійовими особами окремих творів, а використовуються як загальні |
Укажіть правило , у якому допущено помилку стосовно орфографічних правил переносу слів з рядка в рядок. | *можна розривати сполучення літердж, дз, які позначають один звук | апостроф і м’який знак при переносі не відокремлюються від попередньої літери | одна літера не залишається в попередньому рядку й не переноситься в наступний | при переносі складних слів не можна залишати в кінці рядка початкову частину другої основи, якщо вона не становить складу |
Укажіть правило , у якому допущено помилку стосовно орфографічних правил переносу слів з рядка в рядок. | *можна розривати ініціальні абревіатури, а також комбіновані абревіатури, які складаються з ініціальних скорочень цифр | не можна розривати сполучення літердж, дз, які позначають один звук | апостроф і м’який знак при переносі не відокремлюються від попередньої літери | при переносі складних слів не можна залишати в кінці рядка початкову частину другої основи, якщо вона не становить складу |
Укажіть правило , у якому допущено помилку стосовно технічних правил переносу слів з рядка в рядок. | не можна переносити прізвища, залишаючи в кінці попереднього рядка ініціали або інші умовні скорочення, що до них відносяться | не можна відривати скорочені назви мір від цифр, до яких вони належать | *граматичні закінчення, з’єднані з цифрами через дефіс, можна відривати й переносити | не можна розривати умовні (графічні) скорочення |
Укажіть правило , у якому допущено помилку стосовно технічних правил переносу слів з рядка в рядок. | не можна переносити прізвища, залишаючи в кінці попереднього рядка ініціали або інші умовні скорочення, що до них відносяться | *можна переносити в наступний рядок розділові знаки (крім тире), дужку або лапки, що закривають попередній рядок, а також залишати в попередньому рядку відкриту дужку або відкриті лапки | граматичні закінчення, з’єднані з цифрами через дефіс, не можна відривати й переносити | не можна розривати умовні (графічні) скорочення |
Укажіть рядок, в якому всі власні назви пишуться в лапках. | Пансіонат У Галини, журнал РІдне слово, ресторан Едем, Андріївська церква | *Руська правда, опера Запорожець за Дунаєм, картина Молодий Тарас Шевченко в майстерні К. П. Брюллова, автобус Ікарус | Одеський припортовий завод, Євангеліє, підручник Рідна мова, дитячий табір Зіронька | доба Середньовіччя, кінофільм Гаррі Потгер і напівкровний принц, газета Факти, Київський вокзал |
Укажіть рядок, в якому всі власні назви пишуться в лапках. | *орден Материнська слава, поема Монсей, кінофільм Тіні забутих предків, видавництво Лілея | Річард Левове Серце, автомобіль Таврія, цукерки Білочка, футбольний клуб Шахтар | фабрика Нова, комбайн Дон, гетьман Пилип Орлик, журнал Наука і життя | Слово о полку Ігоревім, орден Богдана Хмельницького, швидка допомога, компанія Дженерал Моторе |
Укажіть рядок, в якому всі власні назви пишуться в лапках. | доба Бароко, Хмельниччина, пісня Червона калина, балада Причинна | роман Три мушкетери, Паризька комуна, газета Вечірні вісті, телешоу Танцюю для тебе | *телепроект Ялюблю Україну, поема Катерина, шоколад Світоч, мультфільм Шрек | Будинок відпочинку Маяк, Пісня про рушник, Міжнародний жіночий день, Великдень |
Укажіть рядок, в якому всі власні назви пишуться в лапках. | *Компанія Київська Русь, автомобіль Мерседес, агентство Українські новини, санаторій Лісова поляна | Відкритий міжнародний університет Україна, агентство Ассошіейтед Прес, Музей народної архітектури і побуту, новела Камінний хрест | картина Джоконда, видавництво Генеза, Псалтир, Божі Заповіді | порт Балаклава, статуя Лаокоон, Великодні свята, журнал Дзвін |
Укажіть рядок, в якому допущено помилку в правописі великої літери. | *балет «Лебедине Озеро», Тернопільський краєзнавчий Музей, шекспірівські сонети, Біловезька пуща | Перська затока, Прем’єр-міністр України, шевченкознавство, вулиця Братів Бойчуків, Голова Адміністрації Президента України | Генеральна Асамблея Організації Об’єднаних Націй, Національний банк України, Голова Верховного Суду України, князь Ярослав Мудрий | Баба Яга Кістяна Нога, Міністерство охорони здоров’я України, проспект Академіка Вернадського, День Перемоги |
Укажіть рядок, в якому допущено помилку в правописі великої літери. | День знань, затока Святого Лаврентія, вулиця Ярославів Вал, місто Біла Церква | архімедів важіль, народи Півночі, заслужений діяч мистецтв України, комета Ґаллея | *Київський Національний університет ім. Т. Г. Шевченка, Матір божа, Новий Рік, Велика вітчизняна війна | доктор наук, Запорізька Січ, Східнокитайське море, Центральна Рада, Галицько-Волинське князівство |
Укажіть рядок, в якому допущено помилку в правописі великої літери. | Північна Буковина, Народний рух України, Андріївський узвіз, Папа Римський | *Геростратова слава, новий Заповіт, Собор паризької Богоматері, Акт проголошення незалежності України | доба Відродження, Полтавська битва, Святе Письмо, Гельсінська спілка | Кирило-Мефодіївське братство, Китайська Народна Республіка, Федерація футболу України, Різдво Христове |
Укажіть рядок, в якому допущено помилку в правописі великої літери. | Львівська область, ліцей Імені Героїв Круг, Вічний вогонь, Західний Сибір | вулиця Леся Курбаса, бальзаківський вік, Перша світова війна, Нюрнберзький процес | Князівство Монако, Південно-Африканська Республіка, Великий Каменяр, науково-технічна революція | *республіка Куба, Нобелівська Премія, Течія Гольфстрім, орден Княгині Ольги |
Укажіть рядок, в якому допущено помилку в правописі великої літери. | *Франкове слово, Кримінальний Кодекс України, Шевченківська премія, Заслужений журналіст України | Тетянин день, річка Хорол, Центральна виборча комісія України, нерозпізнаний літальний об’єкт | Державна заслужена капела бандуристів України, Скандинавський півострів, народний артист України, Києво-Печерська лавра | олімпійський чемпіон, орден Почесного легіону, Українська греко-католицька церква, Центральна Америка |
Подвоєння літер не відбувається в усіх словах рядка | ван..а, Казанов..а, кілограм.., тер..оризм | брут..о, ват.., стакат..о, ак..умулятор | Шил..ер, віл..а, коміс..ія, нер..аціональний | *кристал..ічний, кас..ета, кор..ектор, режис..ер |
Подвоєння літер не відбувається в усіх словах рядка | *піцикат..о, лібрет..о, оперет..а, інтермец..о | піц.,рія, гіп..опотам, ір..ціоналізм, Бо..ач..о | ім…іграція, ем.іграція, шас..і, Бот..чел..і | барок..о, гол..андський, спагет.л, мас..а |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | дивізіон, йод, пієтет, проект | *Ціцерон, Шіллер, Греція, імбир | гібрид, Нагасакі, Єрусалим, коефіцієнт | вінчестер, параноя, дистанція, Атлантида |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | *безквіт, цистерна, сімпозіум, авторитет | гіпотенуза, біографія, симптом, журі | фейлетон, рикошет, вітраж, соціологія | депозит, лізинг, деструкція, анотація |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | альтернатива, апокаліпсис, асиміляція | конвеєр, нюанс, Балтика, вестибюль | Лавуазьє, Мадрид, Кіпр, Крит | *ілюзія, Паріж, дієз, пацієнт |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | методика, пацієнт, Флорида, Арктика | мозаїка, Горацій, феєрія, Рафаель | *Бразілія, Чілі, Йемен, Жиронда | абориген, автентичний, інавгурація, автодафе |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | феєрверк, реевакуація, Лейпциг, п’єдестал | пілігрим, Атлантика, СирІя, Чикаго | *Гельвеций, Фейєрбах, рішельє (вишивка), депресія | дизель, Дізель (винахідник), азимут, акомпанемент |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | флегматик, реєстрація, Мексика, аксіома | *Антарктіда, силует, Єгипет, Кордільєри | Рим, бригада, візаві, вінегрет | інтелігенція, комерсант, комп’ютер, нівелювання |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | планетарій, обсерваторія, астронавт, плебісцит | піцикато, рейтинг, кипарис, Шіофок | пріоритет, коефіцієнт, колібрі, ринг | *ієрархія, цистерна, лізінг, ажиотаж |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | джинси, десерт, Замбезі, бурмистер | діалог, революціонер, Нью-Йорк, брати ГрІмм | *Сидней, Савойя, фойє, Хнросима | декада, бургомістр, Дідро, Міссісіпі |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | республіка, Дізель (винахідник), Іспанія, Вірджинія | бравісимо, ентузіазм, шифр, бюлетень | попурі, спирт, Міссурі, Арістотель | *гипопотам, харакірі, католік, букініст |
Укажіть рядок, у якому допущено помилки у правописі іншомовних слів. | *цегейка, Алжір, безідейний, Сіцілія | диплом, Каїр, Євразія, Гюго | Велика Британія, брошура, Трієст, Еквадор | Енеїда, джигіт, Ейнштейн, Вашингтон |
Укажіть рядок, у якому допущено помилку у правилі правопису слів іншомовного походження | *після л в іншомовних словах завжди пишуть є, а не е | у загальних словах іншомовного походження приголосні не подвоюють, але в деяких загальних іншомовних словах подвоєння зберігається | на початку і всередині слова перед голосним та й пишуть і, а не й | в основах іншомовних слів сполучення голосних іа, іу, іо не змінюють |
Укажіть рядок, у якому допущено помилку у правилі правопису слів іншомовного походження | у власних іншомовних словах після всіх приголосних пишуть і, а не й | літеру і пишуть у кінці невідмінюваних слів | *після приголосних б, п, в, ф, м, г, к, х, л, н в основах іншомовних слів завжди пишуть и | після приголосних д, т, з, с, ц, р, ж, ч, ш у загальних іншомовних назвах перед наступним приголосним пишуть и |
Укажіть рядок, у якому допущено помилку у правилі правопису слів іншомовного походження | в основах іншомовних слів після голосних пишуть ї | після апострофа, ь, й, е, і пишуть є, а не е | у словах іншомовного походження після м'яких приголосних д, т, з, с, ц, л, н перед я, ю, е, ї, йо пишуть ь | *в основах іншомовних слів сполучення голосних іа, іу, іо не змінюють на ія, ію, ійо |
Укажіть рядок, у якому допущено помилку у правилі правопису слів іншомовного походження | в іншомовних словах І пишеться на початку слова | в іншомовних словах І пишеться після приголосного перед голосним, є та звуком й | в іншомовних словах І пишеться після приголосних у кінці невідмінюваних слів | *помилки немає |