Теоретическая лингвистика, теория истины
Теоретическая лингвистика
И судебная лингвистическая экспертиза
Монография
Барнаул – 2009
Рецензенты:
доктор филологических наук профессор П.А. Катышев (КемГУ);
доктор филологических наук профессор Т.В. Чернышова (АлтГУ);
доктор филологических наук профессор Н.Б. Лебедева (АлтГПА)
Научный редактор
доктор филологических наук, профессор,
академик МАН ВШ
Н.Д. Голев
Бринев, К.И.
Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза: монография / К.И. Бринев ; под редакцией Н.Д. Голева. – Барнаул : АлтГПА, 2009. – 252 с.
ISBN 978-5-88210-464-0
Монография посвящена описанию нового вида судебных экспертиз – судебной лингвистической экспертизы. В монографии исследованы теоретические основы лингвистической экспертологии, охарактеризованы задачи, стоящие перед лингвистом-экспертом при проведении судебной лингвистической экспертизы, очерчены пределы компетенции лингвиста-эксперта.
Издание ориентировано на специалистов в области юридической лингвистики (преподавателей, лингвистов-экспертов), а также судей, следователей, дознавателей, адвокатов, юрисконсультов.
ISBN 978-5-88210-464-0
© Алтайская государственная
педагогическая академия, 2009
© Бринев, К.И., 2009
СОДЕРЖАНИЕ
От редактора: Взаимоотношения языка, права и
истины в монографии К.И. Бринева…………..……………….7
Введение
Теоретическая лингвистика, теория истины
и судебная лингвистическая экспертиза….………………….15
А) Субъективистская теория истины
в теоретической лингвистике…………………………………….16
В) Принцип реализма в теоретической лингвистике и его
прикладное значение. Истина как соответствие фактам…........21
С) Истина как соответствие фактам и необходимость
лингвистической экспертизы........................................................25
Глава Ι. Общая характеристика судебной лингвистической экспертизы
1.1. Судебная лингвистическая экспертиза
как отрасль юридической лингвистики……………...………….30
1.2. Проблема разграничения лингвистического и
юридического уровней в лингвистической экспертизе……..….33
1.3. Лингвистическая экспертиза
в процессуально-юридическом аспекте
1.3.1. Субъект экспертизы. Типы экспертиз…………………….37
1.3.2. Место лингвистической экспертизы в процессе
установления фактов, имеющих значение для
разрешения дела…………………………………………………..40
1.3.3. Выводы эксперта. Оценка экспертизы следственным и судебным органом…………………...............................................44
1.4. Лингвистическая экспертиза как исследование
продуктов речевой деятельности
1.4.1. Объект и предмет лингвистической экспертизы…….…..47
1.4.2. Цели и задачи лингвистической экспертизы.
Пределы компетенции лингвиста-эксперта..………………........51
1.4.3. Проблема метода лингвистической экспертизы………....58
1.4.3.1. Интроспективные методы.
Метод субституции спорных смыслов……………….…………59
1.4.3.2. Экспериментальные методы………………….…………65
1.4.4. Исследовательский аспект выводов
экспертного заключения………………..………………………..67
1.5. Проблема отнесения лингвистической экспертизы
к определенному роду судебных экспертиз………………….…70
Глава ΙΙ. Общая характеристика экспертных задач, решаемых при производстве лингвистической экспертизы в рамках различных категорий дел
2.1. Судебная лингвистическая
экспертиза по делам об оскорблении
2.1.1. Общая характеристика экспертных
задач по делам об оскорблении………………………..………...73
2.1.2. Оскорбление как феномен права……………………….....75
2.1.3 Феномен оскорбления в правосознании лингвиста……....82
2.1.4. Решение проблемы оскорбления в лингвистической экспертологии……………………………………………………..86
2.1.5. Оскорбление как форма речевого поведения
(оскорбление как речевой акт)……………………………….......95
2.1.6 Другие формы речевого поведения, способные
вызывать перлокутивный эффект обиды
(обвинение и понижение статуса)………...………………….....103
2.1.7. Проблемы экспертной квалификации
неприличной формы……………………………………………...104
2.2. Судебная лингвистическая экспертиза по делам
клевете и распространении не соответствующих
действительности порочащих сведений
2.2.1. Общая характеристика экспертных задач………..………107
2.2.2. Фактитивные и оценочные утверждения
как феномен права………………………………………………..108
2.2.3. Проблема разграничения категорий
«событие», «оценка», «факт», «мнение»……………………......109
2.2.3.1 Проблема разграничения категорий
«сведений / мнение», «оценка / факт»…………………………...109
2.2.3.2. Противопоставление определенных
и неопределенных высказываний……………………….…….....116
2.2.3.3. Противопоставление оценочных и
описательных (дескриптивных) высказываний………………….123
2.2.3.4. Проблема разграничения категорий
«факт» и «событие»…………………………………………..…….132
2.3. Судебная лингвистическая экспертиза
по делам о разжигании межнациональной, религиозной,
социальной розни и призывам к экстремистской деятельности
2.3.1 Общая характеристика экспертных задач.
Призывы как феномен права…………………………………........137
2.3.2. Призыв как речевой акт……………………………………..140
2.4. Судебная лингвистическая
экспертиза по делам, связанным с угрозой
2.4.1. Общая характеристика экспертных задач…………………..142
2.4.2. Угроза как феномен права……………………………..…….144
2.4.3. Угроза как речевой акт………………………………….........147
2.5 Некоторые задачи, решение которых
не требует привлечения специалиста,
обладающего познаниями в области лингвистики………………..150
2.5.1. Установление наличия / отсутствия негативной
информации о лице / группе лиц……………………………..........150
2.5.2. Квалификация информации на предмет
ее отношения к наркотическим и психотропным веществам........152
Глава ΙΙΙ. Решение экспертных задач в рамках различных категорий дел
3.1. Решение экспертных задач по делам об оскорблении
3.1.1. Экспертная ситуация 1………………………………….........154
3.1.2. Экспертная ситуация 2………………………………..……...159
3.2. Решение экспертных задач по делам о распространении
не соответствующих действительности порочащих сведений
3.2.1. Экспертная ситуация 1……………………………………….172
3.2.2. Экспертная ситуация 2……………………………..………...178
3.3. Решение экспертных задач по делам о разжигании
национальной, религиозной, социальной розни и
призывам к экстремистским действиям
3.3.1.Экспертная ситуация 1………………………………..…....195
3.3.2. Экспертная ситуация 2……………………………...……..211
3.4. Решение экспертных задач
по делам, связанным с установлением угрозы
Экспертная ситуация 1…………………………………..……….221
Заключение……………………..………………………………..229
Приложение. Типовые вопросы и пределы компетенции
лингвиста-эксперта в рамках решения экспертных задач
по различным категориям дел……………..…………………….235
Список литературы…….…………………………………….....243
Список условных сокращений……….………………………..251
От редактора: