Определение культуры и мультикультурального консультирования
Существует несколько признаков, по которым определяется понятие «культура». В их число входят «этнографические переменные, такие как этническая принадлежность, национальность, вероисповедание и язык; демографические переменные: возраст, пол, местожительство и т. д.; переменные, относящиеся к статусу: социальное, экономическое положение, образование, а также обширный ряд формальных и неформальных признаков» (Pederson, 1990, р. 550; выделено автором). Культура структурирует наше поведение, мышление, восприятие, ценности, цели, мораль и когнитивные процессы (Cohen, 1998, p. B4). Это может происходить как на бессознательном, так и на сознательном уровне.
Широкое определение термина «культура», полное и точное одновременно, таково: культура – это «любая группа людей, которые идентифицируют или ассоциируют себя друг с другом на базе некоторых общих целей, потребностей или общности происхождения» (Axelson, 1985, р. 2). К характеристикам, присущим всем культурам, можно отнести образованность, убеждения и ценности. Эти аспекты культуры составляют «смысловые сети», придающие жизни цельность и осмысленность (Greetz, 1973). Следует принимать во внимание, что некоторые культуры могут частично идентифицировать себя по сходству физических признаков, другие делают это главным образом исходя из общей истории и философии, третьи – по комбинации этих двух подходов. Не всегда очевидно с первого взгляда, что люди считают частью своей культуры и наследия.
Поскольку слово культура является многозначным, термин мультикультцральный может истолковываться по-разному. Не существует универсального соглашения о содержании этого понятия, хотя такие аккредитационные организации, как CACREP, предлагали широкие определения термина. «Отсутствие конкретного определения понятия мультикультурализм представляет собой проблему и в настоящее время» (Middleton, Flowers & Zawaiza, 1996, p. 19). К числу наиболее значимых объектов внимания мультикультурализма относится уникальность различных групп и представления, облегчающие привлечение внимания к индивидуальным различиям (Locke, 1998).
Следовательно, мультикультуральное консультирование –это консультирование, «в котором между консультантом и клиентом существуют значительные различия» (Locke, 1990, р. 18). Различия могут быть результатом социализации в уникальной культурной среде, воздействия жизненных обстоятельств, повлиявших на развитие или ставших причиной травмы, а также воспитания в особом этническом окружении. В сфере мультикультурального консультировании продолжаются споры о том, насколько широко должно определяться само понятие различий. С одной стороны, ряд исследователей отстаивают так называемый этический подход, утверждающий наличие в консультировании универсальных качеств, общих для всех культур. Противоположный – эмический подход – утверждает, что стратегии консультирования должны разрабатываться с учетом культурной специфики.
«Этический подход можно критиковать за игнорирование важных межкультурных различий, эмичеекий же подход может подвергаться критике за преувеличенное внимание к специфике применяемых в консультировании методов» (Fisher, Jome & Atkinson, 1998, p. 578). Некоторые консультанты предпринимали попытки отыскать общие элементы этих двух подходов. Например, Фишер и соавторы (Fisher Jome & Atkinson, 1998) выделили четыре условия, общие для любого подхода в консультировании: «установление терапевтических отношений, наличие общих взглядов на мир у клиента и консультанта, вера клиента в позитивные изменения и взаимная вера консультанта и клиента в терапевтическую силу вмешательства (р. 531). Однако такая точка зрения получила лишь ограниченную поддержку. Таким образом, в XXI столетии споры о сущности мультикультурального консультирования будут продолжаться.