Характерологічний опитувальник К.Леонгарда
Для диагностики характера старшеклассников, проявляющих явные признаки социальной дезадаптации, можно применить опросник, предложенный в 1970 г. Х.Шмишек, позволяющий выявить наличие и выраженность акцентуации отдельных черт характера.Для діагностики характеру старшокласників, які виявляють явні ознаки соціальної дезадаптації, можна застосувати опитувальник, запропонований в 1970 р Х.Шмішеком, що дозволяє виявити наявність і вираженість акцентуації окремих рис характеру. В основу опросника положена концепция «акцентуированных личностей» К.Леонгарда. В основу опитувальника покладена концепція «акцентуйованих особистостей» К. Леонгарда. По ней черты личности делятся на две группы: основную и дополнительную. По ній риси особистості діляться на дві групи: основну і додаткову. Главные черты составляют стержень личности, определяют ее развитие, адаптацию и психическое здоровье. Головні риси складають стрижень особистості, визначають її розвиток, адаптацію та психічне здоров'я. При значительной выраженности они накладывают отпечаток на личность в целом и при неблагоприятных для нее социальных условиях могут деформировать ее структуру. При значній вираженості вони накладають відбиток на особистість в цілому і при несприятливих для неї соціальних умовах можуть деформувати її структуру.
Личности, у которых отдельные из основных черт имеют высокую степень выраженности, Леонгард назвал акцентуированными. Особистості, у яких окремі з основних рис мають високу ступінь вираженості, Леонгард назвав акцентуйованими. Они могут считаться нормальными, хотя чрезмерная акцентуация выводит личность за пределы нормы. Вони можуть вважатися нормальними, хоча надмірна акцентуація виводить особистість за межі норми. В них потенциально заложены как возможности социально положительных достижений, так и социально отрицательных проявлений. У них потенційно закладені як можливості соціально позитивних досягнень, так і соціально негативних проявів. Социально неприемлемые проявления акцентуированных личностей, как правило, обусловливаются неблагоприятными для них жизненными обстоятельствами. Соціально неприйнятні прояви акцентуйованих особистостей, як правило, обумовлюються несприятливими для них життєвими обставинами. Вполне возможно, что при других обстоятельствах они стали бы незаурядными людьми. Цілком можливо, що за інших обставин вони стали б неабиякими людьми. Автор выделяет десять типов акцентуации: демонстративный, педантичный, застревающий, возбудимый, гипертимный, дистимический, тревожно-боязливый, циклотимический, аффективно-экзальтированный, эмотивный. Автор виділяє десять типів акцентуації: демонстративний, педантичний, що застряє, збудливий, гіпертімний, дистемічний, тривожно-боязкий, циклотимний, екзальтований, емотивний.
Психолог обращается к испытуемым со словами: «Внимательно прочитайте вопрос. Психолог звертається до респондентів зі словами: «Уважно прочитайте питання. Отвечайте на него «Да» или «Нет», проставляя на регистрационном бланке соответственно «+», если ответ утвердительный («Да») и «–», если ответ отрицательный («Нет»). Відповідайте на нього «Так» або «Ні», проставляючи на реєстраційному бланку відповідно «+», якщо відповідь ствердна («Так») і «-», якщо відповідь негативна («Ні»). Не задумывайтесь долго над ответом. Не хвилюйтесь довго над відповіддю. Помните, нет плохих или неверных ответов». Пам'ятайте, немає поганих або невірних відповідей ».
Опросник можно применять с детьми 11 – 12-летнего возраста как при групповом, так и при индивидуальном обследовании. Опитувальник можна застосовувати з дітьми 15 - 19-річного віку як при груповому, так і при індивідуальному обстеженні.
1. У Вас частіше буває веселий і безтурботний настрій.
2. Вы чувствительны к оскорблениям. Ви чутливі до образ.
3. Бывает ли так, что у Вас на глаза навертываются слезы в кино, театре, в беседе и т.п.? Чи буває так, що у Вас на очі навертаються сльози в кіно, театрі, в бесіді і т.п.?
4. Сделав что-либо, Вы сомневаетесь, все ли сделано правильно, и не успокаиваетесь до тех пор, пока не убедитесь еще раз в этом. Зробивши що-небудь, Ви сумніваєтеся, чи все зроблено правильно, і не заспокоюється до тих пір, поки не переконаєтеся ще раз в цьому.
5. В детстве вы были таким же смелым, как другие Ваши сверстники. У дитинстві ви були таким же сміливим, як інші Ваші однолітки.
6. Часто ли у Вас резко меняется настроение от состояния безграничного ликования до отвращения к жизни, к себе? Чи часто у Вас різко міняється настрій від стану безмежного тріумфування до відрази до життя, до себе?
7. Являетесь ли вы обычно центром внимания в обществе, в компании? Чи є ви зазвичай центром уваги в суспільстві, в компанії?
8. Бывает ли так, что вы беспричинно находитесь в таком ворчливом настроении, что с Вами лучше не разговаривать? Чи буває так, що ви безпричинно перебуваєте в такому буркотливому настрої, що з Вами краще не розмовляти?
9. Вы серьезный человек. Ви серйозна людина.
10. Способны ли вы восхищаться, восторгаться чем-нибудь? Чи здатні ви захоплюватися, захоплюватися чим-небудь?
11. Предприимчивы ли Вы? Заповзятливі Ви?
12. Вы быстро забываете, если Вас кто-то обидит. Ви швидко забуваєте, якщо Вас хтось образить.
13. Мягкосердечны ли Вы? Сердечна Ви людина?
14. Опуская письмо в ящик, проверяете ли Вы, проводя рукой по щели ящика, что письмо упало в него? Опускаючи лист в ящик, чи перевіряєте Ви, проводячи рукою по щілині ящика, що лист впав до нього?
15. Стремитесь ли вы всегда считаться в числе лучших работников? Чи прагнете ви завжди вважатися в числі кращих працівників?
16. Бывало ли Вам в детстве страшно во время грозы или при встрече с незнакомой собакой (а может быть, такое чувство бывает и теперь)? Чи бувало вам в дитинстві страшно під час грози або при зустрічі з незнайомою собакою (а може бути, таке відчуття буває і тепер)?
17. Ви прагнете у всьому і всюди дотримуватись порядку.
18. Ваш настрій залежить від зовнішніх обставин.
19. Чи люблять вас ваші знайомі?
20. Чи часто у вас буває почуття внутрішнього неспокою, відчуття можливої неприємності, біди?
21. У вас часто буває дещо пригнічений настрій.
22. Переживали ви хоча б раз істерику або нервовий зрив?
23. Чи важко вам довго всидіти на місці?
24. Якщо по відношенню до вас несправедливо поступили, ви звичайно вважаєте за потрібне енергійно відстоювати свої інтереси.
25. Чи можете ви зарізати курку або вівцю?
26. Вас дратує, якщо вдома завісу або скатертину вивішають нерівно, і ви відразу ж намагаєтеся поправити їх.
27. Ви в дитинстві боялися залишатися на самоті вдома.
28. Чи часто у вас бувають безпричинні коливання настрою?
29. Ви прагнете бути висококваліфікованим працівником в своїй професії.
30. Чи швидко ви починаєте сердитися або впадати в гнів?
31. Чи можете ви бути абсолютно безтурботним?
32. Чи буває так, що відчуття повного щастя буквально пронизує вас?
33. Як ви думаєте, вийшов би з вас ведучий в гумористичному концерті?
34. Ви зазвичай висловлюєте свою думку досить відверто, прямо і недвозначно.
35. Вам важко переносити вид крові, він викликає у вас неприємні відчуття.
36. Чи подобається вам робота з великою особистою відповідальністю?
37. Ви схильні виступати на захист осіб, по відношенню до яких допущена несправедливість.
38. Було б вам страшно спускатися в темний підвал?
39. Ви віддаєте перевагу роботі, в якій треба діяти швидко, але вимоги до якості виконання невисокі.
40. Товариські ви?
41. У школі ви охоче декламували вірші.
42. Чи тікали ви в дитинстві з дому?
43. Чи здається вам життя важким?
44. Чи буває так, що після конфлікту, образи ви були до того засмучені, що йти на роботу здавалося просто нестерпним?
45. Чи можна сказати, що при невдачі ви не втрачаєте почуття гумору?
46. Якби вас хто-небудь образив, зробили б Ви першим кроки до примирення?
47. Ви дуже любите тварин.
48. Ви іноді повертаєтеся, щоб переконатися, що залишили будинок або робоче місце в порядку, і там нічого непередбаченого не сталося.
49. Вас іноді переслідує неясна думка, що з вами або вашими близькими може трапитися щось страшне.
50. Чи вважаєте ви, що ваш настрій дуже мінливий?
51. Чи важко вам виступати перед великою кількістю людей?
52. Ви можете вдарити кривдника, якщо він вас образить.
53. У вас дуже велика потреба в спілкуванні з іншими людьми.
54. Ви належите до тих, хто при будь-яких розчаруваннях впадає в глибокий відчай.
55. Вам подобається робота, що вимагає енергійної організаторської діяльності.
56. У вас вистачає наполегливості досягати поставленої мети, незважаючи на те, що на шляху до неї доводиться долати багато перешкод.
57. Трагічний фільм може зачепити вас так, що на очах виступають сльози.
58. Чи часто вам буває важко заснути через те, що проблеми прожитого або майбутнього дня весь час крутяться в голові?
59. У школі ви підказували або давали списувати товаришам.
60. Вам знадобилася б велика сила волі, щоб пройти вночі одному через кладовище.
61. Чи ретельно ви стежите за тим, щоб удома кожна річ була завжди на своєму місці?
62. Бывает ли так, что Вы ложитесь вечером спать в хорошем настроении, а наутро встаете в подавленном, которое длится чуть ли не весь день? Чи буває так, що ви лягаєте увечері спати в гарному настрої, а на ранок встаєте в пригніченому, який триває мало не весь день?
63. Легко ли Вы привыкаете к новым ситуациям? Чи легко ви звикаєте до нових ситуацій?
64. Бывают ли у Вас головные боли? Чи бувають у вас головні болі?
65. Вы часто смеетесь. Ви часто смієтеся.
66. Вы можете быть приветливым даже с теми, кого Вы явно не цените и не уважаете. Ви можете бути привітним навіть з тими, кого ви явно не цінуєте і не поважаєте.
67. Вы подвижный человек. Ви рухлива людина.
68. Вы очень переживаете из-за несправедливости. Ви дуже переживаєте через несправедливість.
69. Вы настолько любите природу, что можете назвать ее своим другом. Ви настільки любите природу, що можете назвати її своїм другом.
70. Уходя из дома или ложась спать, проверяете ли Вы, закрыт ли газ, погашен ли свет, заперты ли двери? Йдучи з дому або лягаючи спати, чи перевіряєте Ви, чи закритий газ, погашене світло, замкнені двері?
71. Вы очень боязливы. Ви дуже боязкі.
72. Изменяется ли Ваше настроение при приеме алкоголя? Чи змінюється ваш настрій при прийомі алкоголю?
73. В юности Вы охотно участвовали в художественной самодеятельности. В юності ви охоче брали участь у художній самодіяльності.
74. Вы расцениваете жизнь несколько пессимистически, без ожидания радости. Ви розцінюєте життя дещо песимістично, без очікування радості.
75. Часто ли Вас тянет путешествовать? Чи часто вас тягне подорожувати?
76. Ваше настроение может изменяться так резко, что состояние радости вдруг сменяется угрюмостью и подавленностью. Ваш настрій може змінюватися так різко, що стан радості раптом змінюється похмурістю і пригніченістю.
77. Легко ли Вам удается поднять настроение друзей в компании? Чи легко вам вдається підняти настрій друзів в компанії?
78. Долго ли Вы переживаете обиду? Чи довго ви переживаєте образу?
79. Долго ли Вы переживаете горести других людей? Чи довго ви переживаєте прикрощі інших людей?
80. Будучи школьником, Вы нередко переписывали страницу, если случайно ставили на ней кляксу. Будучи школярем, ви нерідко переписували сторінку, якщо випадково ставили на ній пляму.
81. Вы относитесь к людям скорее с осторожностью и недоверием, чем доверчивостью. Ваше ставлення до людей скоріше з обережністю і недовірою, ніж довірливістю.
82. Часто ли Вы видите страшные сны? Чи часто ви бачите страшні сни?
83. Бывает ли, что вы остерегаетесь того, что броситесь под колеса проходящего поезда или выпадете из окна, расположенного на высоком этаже? Чи буває, що ви остерігаєтеся того, що кинетеся під колеса потягу, що проходить або випаде з вікна, розташованого на високому поверсі?
84. В веселой компании Вы обычно веселы. У веселій компанії ви зазвичай веселі.
85. Способны ли Вы отвлечься от трудных проблем, требующих Вашего решения? Чи здатні ви відвернутися від важких проблем, що вимагають вашого рішення?
86. Вы становитесь менее сдержанным и чувствуете себя свободнее под влиянием алкоголя. Ви стаєте менш стриманим і відчуваєте себе вільніше під впливом алкоголю.
87. В беседе вы скупы на слова. В розмові ви скупі на слова.
88. Если бы Вам надо было играть на сцене, Вы смогли бы войти в роль настолько, чтобы забыть, что это только игра. Якби вам треба було грати на сцені, ви змогли б увійти в роль настільки, щоб забути, що це тільки гра.