Экспертизы по уголовному делу N XXXX 14 страница

Существенное отличие неподготовленной речи заключается в том, что при спонтанном порождении речи нет времени для отбора слов и контроля правильности синтаксических конструкций. В ней используются те слова, которые находятся наготове. При неразработанности активного словаря (недостаточной сформированности механизма подбора адекватных слов) и некоторой сложности речевого задания в неподготовленной речи будут проскальзывать не соответствующие теме слова, появятся оговорки, замены, исправления по ходу речи, паузы, в том числе хезитационные, и т.д.

Как известно, успешное общение невозможно без овладения определенными тактическими приемами речевого поведения и техникой общения. Это процессы взаимодействия между людьми, содержанием которых является установление контакта, ориентировка в ситуации, обмен информацией, оказание воздействия на информанта, реализация взаимоотношений с помощью вербальных и невербальных средств коммуникации. Средствами общения является речь, мимика, жесты, другие невербальные средства <1>.

--------------------------------

<1> Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2002.

Следует обратить внимание на примеры вопросов, которые можно поставить перед экспертом с целью диагностики ситуации речевой коммуникации, зафиксированной на фонограмме.

Какова была стратегическая цель речевого контакта?

Цель речевого общения определяется исходя из стратегических задач каждого лица, непосредственно участвующего в ситуации коммуникации. Так, в конфликтной ситуации, когда происходит выяснение отношений между группой лиц, близко знающих друг друга, ход разговора и даже отдельные фразы, тактика ведения переговоров нередко продумываются заранее. Однако при выборе тех или иных слов или грамматических форм участники конфликтной ситуации нередко руководствуются не стратегической задачей достичь взаимопонимания и найти решение проблемы, достичь примирения, а второстепенной - стремятся доказать свою правоту, сохранить "лицо", нарушить эмоциональное равновесие собеседника, оскорбляя и обвиняя его. Ситуация может кардинально изменяться со сменой речевых тактик и стратегий коммуникантов, использующих вместо ожидаемых резких выражений или высказываний инвективного плана, такие речевые приемы, как уверение в добрых намерениях, сожаление о горячности, неожиданный комплимент или похвала.

Каковы особенности исследуемого события речевого взаимодействия?

Речевые стратегии и тактики речевого поведения - это часть знаний о мире, которые формируются и пополняются в течение жизни человека. Для достижения коммуникативных целей говорящие должны иметь представление о типах речевого поведения в различных ситуациях, взаимные общие "фоновые" знания. То, что очевидно для одного собеседника, может восприниматься как странное или непонятное другому. Типы речевого поведения обладают национально-культурной спецификой. Поэтому человек, попадающий в инородную социокультурную среду, может испытывать затруднения в понимании некоторых речевых действий. Некоторые типы ритуальных речевых действий допускают освоение и заучивание речевых формул или клише.

Каковы позиции участников в диалоге?

Позиции сторон в разговоре могут быть симметричными и несимметричными, сильными или слабыми. В рамках стратегии построения имиджа существуют определенные приемы "игры на повышение (себя) или понижение (партнера)". Эту же функцию могут выполнять и такие диалогические тактики, как контроль и перехват инициативы, контроль темы, манеры общения. Так, в ожидании сопротивления со стороны собеседника говорящий может избрать речевую тактику с превышением коммуникативных усилий. Если заведомо известна позиция партнера, иногда предпочтение отдается не прямым, а косвенным тактикам речевого воздействия, например в форме неявной просьбы, похвалы, комплимента, лести и т.п. Немаловажна и дистанция между собеседниками, которая может корректироваться коммуникантами в процессе переговоров в ту или иную сторону. Известны определенные языковые показатели неформальных или, напротив, официальных отношений, которые позволяют свести контроль за дистанцией к ряду речевых приемов. Так, если собеседник уклоняется от контакта, он может использовать специальные приемы "отстранения" - нанесение обиды, издевка, выбор уничижительного тона, неинтересной собеседнику темы, диалогические тактики уклонения от инициативы, уменьшение частотности сигналов сближения и т.д.

Каковы установки участников диалога на тип общения (кооперативное/конфронтационное)?

Несовпадение установок приводит к необходимости применения эмоционально настраивающих тактик, различных приемов самопрезентации, использование речевых тактик похвалы, комплимента, "игры на повышение" партнера, лести и т.д.

В случае установки собеседника на конфронтацию могут использоваться такие контрприемы, как положительно эмоционально настраивающие тактики, тактики отвода критики, поддержания добрых отношений. Например, если один собеседник пытается доминировать в диалоге, то другой может предпочесть тактику перехвата инициативы, резкой смены темы разговора, переключения внимания, смещения фокуса разговора на малозначимые вопросы и т.п.

Какие языковые ресурсы были использованы для реализации замысла партнеров по коммуникации?

Стратегические цели и намерения собеседников прямо или косвенно отражаются в поверхностных языковых структурах текста. В качестве лингвистических показателей речевых тактик могут выступать лексические, семантико-синтаксические фонетические и невербальные характеристики (формы повелительного наклонения характерны для тактики конфронтации "Поговори еще!"; эмоциональные варианты синтаксических синонимов, необычность использования синтаксических структур, выражение отрицания путем утверждения "Мне это так надо!" - для положительно эмоционально настраивающих тактик и т.п.).

В целом надо подчеркнуть, что диагностические исследования речи проводятся пока исключительно только на материале русского языка, поскольку специалист (эксперт) должен в совершенстве владеть языком, на котором ведется разговор, записанный на фонограмме.

При назначении фоноскопической экспертизы может возникнуть потребность в дополнительной информации об обстоятельствах, условиях, способе и технических средствах получения фонограмм, приобщенных к материалам дела, а также представления на экспертизу самого звукозаписывающего устройства (магнитофона). Сведения о месте, способе, технических средствах и иных обстоятельствах производства записи имеют существенное значение для правильной квалификации дефектов фонограммы и нарушений непрерывности ее записи и принятия решения об отнесении или неотнесении их к признакам монтажа, предупреждения возможных экспертных ошибок.

Таким образом, устная речь, зафиксированная на фонограмме, выступает основным объектом судебной фоноскопической экспертизы. При этом решается комплекс задач с применением широкого спектра методов. Это установление дословного содержания записанной на фонограмме текстовой информации с составлением расшифровки разговора, идентификация по голосу и речи каждого участника, проверка фонограммы на предмет ее целостности и изготовления посредством монтажа и т.д.

Надо отметить, что в последние годы в рамках фоноскопической экспертизы может решаться и задача выявления признаков контрафактности с целью установления нарушения прав автора или правообладателя аудиовизуальных произведений. Для получения доказательств, которыми могут быть письменные и вещественные доказательства, договоры и справки, досудебные исследования контрафактных экземпляров произведения, истцу необходимо провести большую и сложную работу, чтобы собранные доказательства были приняты судом. В том числе необходимо провести не только осмотр контрафактных объектов интеллектуальной собственности специалистом, но и сравнительное исследование добытых экземпляров контрафактной аудиовизуальной продукции и оригинальных образцов, а также оборудования, которое использовалось для их тиражирования.

Укажем, что при решении данной задачи эксперт не вправе давать правовую оценку исследуемого объекта, т.е. давать заключение о том, что представленный экземпляр аудиовизуального произведения является контрафактным.

Нарушения авторских смежных прав на интеллектуальную собственность касаются не только аудиовизуальных произведений, но и книгопечатной продукции. Но для установления контрафактности письменного текста необходимо назначение уже другой экспертизы - автороведческой или лингвистической экспертизы.

Успешное решение задач судебной фоноскопической экспертизы на современном уровне науки и техники, полное и всестороннее исследование объектов, отражающих процесс порождения, трансмиссии, записи и хранения звукового сигнала, возможно только на основе комплекса специальных познаний различных базовых наук.

Судебные фоноскопические экспертизы проводятся, как правило, двумя специалистами с базовым техническим и лингвистическим образованием. Причем не только при решении вопросов, связанных с идентификацией лица по голосу и речи, но и с целью выявления признаков монтажа и иных изменений, привнесенных в процессе или после окончания записи фонограммы. Экспертизы, проводимые двумя экспертами, имеющими исходно разное базовое образование (филологическое и техническое), представляет собой комплексное исследование одних и тех же объектов в целях решения одного и того же вопроса на основе интегральной совокупности признаков, получаемых как при помощи акустического, так и лингвистического анализов. Таким образом, судебная фоноскопическая экспертиза может производиться специалистами разного базового профиля высшего образования, но в рамках единой судебно-экспертной специализации.

Однако по данному вопросу в разных ведомствах существует различие в названии данного рода экспертиз и экспертных специальностей.

"Фоноскопическая" - в Перечне родов (видов) судебных экспертиз, производимых в экспертно-криминалистических подразделениях органов внутренних дел РФ <1>, - это название рода судебной экспертизы, при том что существуют разные названия экспертных специальностей: "23.1. Идентификация лиц по фонограммам устной речи" и "23.2. Техническое исследование фонограмм". Соответственно в Перечне Минюста России этот род носит название "Экспертиза видео- и звукозаписей" и содержит три экспертные специальности: "7.1. Идентификация голоса и звучащей речи", "7.2. Исследование звуковой среды, условий, средств, материалов и следов звукозаписей" и "7.3. Исследование видеоизображений, условий, средств, материалов и следов видеозаписей".

--------------------------------

<1> Приложение 2 к Приказу МВД России от 29 июня 2005 г. N 511 "Вопросы организации производства судебных экспертиз в экспертно-криминалистических подразделениях органов внутренних дел РФ", рег. N 6931 от 23 августа 2005 г.

Иные наименования для данного рода (вида) судебных экспертиз и экспертных специальностей имеются в экспертных учреждениях других ведомств.

Понятно, что такой разнобой в основополагающих понятиях - названиях экспертиз, экспертных специальностях - дезориентирует правоприменителя при назначении первичных и особенно повторных судебных экспертиз в экспертные учреждения разных ведомств и оценке экспертных заключений. Представляется необходимым единое наименование данного рода экспертизы закрепить нормативно.

В определении суда о назначении фоноскопической экспертизы должны быть перечислены установленные обстоятельства, технические средства, материалы и условия проведения звукозаписи, четко указаны словесные границы и местонахождение на представляемом носителе каждой подлежащей исследованию фонограммы (с указанием начальных и конечных слов разговора или иных маркеров, показателей счетчика магнитофона, таймера и т.п.).

Кассеты с фонограммами должны направляться на фоноскопическую экспертизу в упакованном и опечатанном виде, с удостоверяющими подписями уполномоченных должностных лиц. В противном случае могут возникать сомнения в возможной подмене носителей записи, что равноценно утверждению о фальсификации фактических данных.

При необходимости решения задачи идентификации говорящего, чья речь записана на фонограмме, в распоряжение эксперта должны быть представлены сравнительные образцы (экспериментальные или свободные) голоса и речи проверяемого лица.

Экспериментальные образцы голоса и речи в гражданском процессе могут отбираться по аналогии с образцами почерка для сравнительного исследования (если расширительно понимать ст. 81 ГПК РФ).

Свободные образцы - фонограммы голоса и речи диктора, которые по времени и характеру не связаны с назначением и производством фоноскопической экспертизы. Свободными образцами речи могут являться звукозаписи различных конференций, интервью, публичных выступлений по радио и телевидению, фонограммы личного характера и т.д.

В качестве условно свободных образцов голоса и речи могут быть представлены фонограммы, полученные при производстве процессуальных действий, в ходе которых применяется звукозапись.

Основное требование, предъявляемое к фонограммам, представляемым в качестве сравнительных образцов, - несомненность их происхождения от проверяемого лица, хорошее качество и представительность как по объему, так и по характеру речевого материала.

Сравнительные образцы голоса и речи должны быть по длительности не менее 10 - 15 мин; записаны на аппаратуре не ниже первого класса, быть сопоставимыми с речью на исследуемой фонограмме по форме и текстовому содержанию. В процессе получения сравнительных образцов голоса и речи могут возникать трудности достижения сопоставимости с исследуемой фонограммой. Привлечение же к отбору образцов голоса и речи специалиста значительно расширяет возможности успешного решения задач судебной фоноскопической экспертизы. Специалист может оказать помощь суду не только в отборе экспериментальных образцов, производстве аудиозаписи в ходе допроса, а также при осмотре и прослушивании фонограмм в судебном заседании.

В ст. 16 ФЗ ГСЭД предусмотрена возможность отказа от производства экспертизы без составления письменного заключения по причине непригодности объектов, представленных на экспертизу. В то же время принять обоснованное решение о непригодности представленных на фоноскопическую экспертизу объектов часто невозможно без проведения предварительного исследования фонограмм. При этом проводится как акустический, так и лингвистический анализ не только фонограмм, приобщенных к материалам дела в качестве вещественных доказательств, но и сравнительных образцов. По результатам такого исследования составляется экспертное заключение с выводом о степени пригодности записанных на фонограмме речевых сигналов для идентификации говорящего.

Полное и всестороннее экспертное исследование фонограмм и последующая оценка экспертного заключения как судебного доказательства во многом зависит от точной и не допускающей неоднозначных толкований формулировки вопросов. Приведем их примерный перечень.

1. Имеется ли на фонограмме (указывается местонахождение подлежащей исследованию фонограммы на представляемом носителе) голос и речь гр-на К. (указывается фамилия и инициалы), чьи образцы представлены на кассете (описывается тип носителя записи). Если имеется, то какие реплики, слова или фразы им произнесены?

2. Произнесена ли устная речь, начинающаяся словами (приводится дословное содержание слов или фразы), гражданину (указывается фамилия и инициалы), сравнительные образцы голоса и речи которого представлены на кассете (указывается тип носителя записи)?

3. Каково дословное содержание разговора, записанного на фонограмме (указывается тип носителя звукозаписи и описывается местонахождение фонограммы, указываются словесные границы фонограммы)?

4. Имеются ли на фонограмме признаки монтажа или иных изменений, привнесенных в процессе или после производства звукозаписи?

5. Является ли представленная фонограмма оригиналом или копией фонограммы, записанной на (указывается местонахождение и тип носителя)?

6. Была ли представленная фонограмма изготовлена с помощью представленного магнитофона (указывается тип записывающего устройства)?

Для решения некоторых из этих вопросов эксперту необходимо произвести перезапись представленной фонограммы с очисткой от шумов и помех.

Эксперт-фоноскопист вправе по своей инициативе, но в пределах своей компетенции давать заключение и по вопросам, которые хотя и не поставлены в определении суда о назначении экспертизы, но имеют отношение к предмету экспертного исследования. Так, при производстве судебной фоноскопической экспертизы эксперт может мотивировать отказ от решения вопроса об идентификации говорящего по голосу и речи наличием признаков монтажа фонограммы, даже если в постановлении был поставлен только один вопрос о принадлежности голоса и речи конкретному лицу.

В ст. 17 ФЗ ГСЭД эксперту как участнику судопроизводства предоставлено еще одно крайне важное, по нашему мнению, право. А именно эксперт вправе делать подлежащие занесению в протокол следственного действия или судебного заседания заявления по поводу неправильного истолкования участниками процесса его заключения или показаний. Данная новелла особенно значима для судебной фоноскопической экспертизы. Заключение эксперта по фоноскопической экспертизе содержит значительное число специальных терминов, сложно для восприятия на слух в условиях судебного разбирательства.

Как известно, заключение эксперта-фоноскописта, как любое другое доказательство, оглашается в судебном заседании, по нему он может дать свои пояснения. Для содействия в оценке заключения эксперта может привлекаться специалист.

Выяснение содержания понятия специальных знаний субъекта судебной фоноскопической экспертизы является существенным для пределов компетенции и возможности решения конкретных экспертных задач, а также для формирования соответствующей экспертной специальности.

Оценка компетентности эксперта и обоснованности его выводов проводится путем сопоставления сведений о специальности эксперта и требований используемых методик: идентификации человека по фонограммам голоса и речи и технического исследования на предмет выявления признаков монтажа.

Эксперт, проводящий идентификацию человека по голосу и речи, должен обладать знаниями таких разделов наук, как:

- общее языкознание, в том числе фонетика, грамматика, лексикология;

- фонетика, морфология, синтаксис, лексикология русского языка;

- физиология речи; психология речи; логопедия; акустика речи;

- основы магнитной звукозаписи;

- основы распознавания образов и автоматической обработки речи;

- основы теории вероятности и математической статистики <1>.

--------------------------------

<1> Учебно-методическое пособие для экспертов "Идентификация лиц по фонограммам русской речи на автоматизированной системе "Диалект". М.: Войсковая часть 34435, 1996. С. 10 - 11.

Для выявления следов монтажа требуется специалист, обладающий специальными знаниями в объеме требований экспертной специализации - техническое исследование фонограмм с базовым техническим и лингвистическим образованием.

Отсутствие у лиц, взявшихся за производство фоноскопической экспертизы, необходимого комплекса специальных знаний может быть расценено судом как основание для исключения экспертизы из числа доказательств по делу.

Проиллюстрируем это примером.

По делу о разделе имущества была назначена фоноскопическая экспертиза в ЗАО "Центр фонотехнологий" <1>. Эксперты ЗАО "Центр фонотехнологий", не имеющие экспертной квалификации, не обладающие всей совокупностью специальных знаний и практических навыков, которая требуется для достоверного и научно обоснованного решения вопросов судебной фоноскопической экспертизы на современном уровне развития науки, сделали вывод о монтаже фонограммы, представленной истцом в качестве вещественного доказательства по делу, не установили принадлежность реплик проверяемым лицам. Для содействия суду в оценке заключения экспертов был привлечен специалист. Он разъяснил, что существенные нарушения требований методических указаний и рекомендаций при проведении данной экспертизы, низкий уровень владения методикой идентификации дикторов по фонограммам устной речи на автоматизированной системе "Диалект" указывают на некомпетентность экспертов П. и Г. Незнание экспертами критериев пригодности речевых сигналов привело к ошибкам в оценке результатов сравнительного анализа акустических и лингвистических признаков и необоснованности выводов.

--------------------------------

<1> Название изменено.

В заключении экспертов были приведены критерии пригодности фонограмм, не соответствующие тем требованиям, которые изложены в учебно-методическом пособии "Идентификация лиц по фонограммам русской речи на автоматизированной системе "Диалект". Согласно названной методике "Диалект" акустический анализ состоит из интегрального акустического анализа и анализа микроструктуры звуков, последний экспертами вообще не проводился. Лингвистический анализ проведен поверхностно и неполно. В нарушение предписаний методики "Диалект" не были выявлены и описаны все группы лингвистических признаков на уровне речевого потока, фразы, слова и звука. Техническое исследование на предмет выявление признаков монтажа выполнено экспертами с грубыми нарушениями существующих методических указаний и рекомендаций. В заключении экспертов не указано, какой конкретно аппаратно-программный комплекс был использован для технического анализа фонограмм, каковы его технические характеристики, отвечает ли его чувствительность и разрешающая способность требованиям для выявления следов монтажа.

Как известно, эксперту должны были быть представлены:

- оригиналы фонограмм, подлежащих исследованию;

- тексты всех фонограмм;

- установочные данные на диктора (сведения о месте и дате рождения, национальности, родном языке, образовании, специальности, профессии, месте наиболее длительного проживания, знании иностранных языков);

- информация о технических условиях звукозаписи (дата, время, тракт передачи, тип магнитофона и микрофона, характеристика помещения).

Кроме того, для решения вопроса о наличии признаков монтажа в обязательном порядке требуется представить:

- аппаратуру, на которой производилась звукозапись оригинала фонограммы (магнитофона, микрофона, телефонного аппарата при записи телефонных переговоров);

- подробное описание обстоятельств и ситуации, в которой производилась звукозапись;

- детально охарактеризовать носитель записи с указанием его отличительных признаков, позволяющих исключить подмену носителя звукозаписи при передаче от лица, ее осуществившего, экспертам и суду.

Наличие магнитофона, на котором производилась запись фонограммы, дает возможность начать экспертное исследование с непосредственного изучения его основных электроакустических параметров, в результате чего определяются все характеристики аппарата, способные влиять на степень и характер выраженности признаков, существенных для решения вопросов, поставленных перед экспертом.

Требования методики идентификации говорящего по фонограммам его речи на автоматизированной системе "Диалект" экспертами не выполнены. Рекомендованные к практическому применению комплексные методики технического исследования фонограмм на предмет выявления их монтажа на основе метода магнитооптической визуализации, инструментального и лингвистического анализа экспертами не были применены. Как видно из текста заключения, эксперты не обладают опытом и навыками инструментального (технического) и лингвистического поиска следов цифрового электронного монтажа. Указанное экспертами оборудование и программное обеспечение в принципе не позволяет проводить всестороннее исследование на предмет выявления признаков монтажа.

Кроме того, в своем заключении эксперты никак не учли специфику речевых сигналов, получаемых с помощью цифровых средств звукозаписи, в том числе средств сотовой связи стандарта GSM. Это привело к тому, что они могли не заметить точек монтажных переходов, находящихся в местах начала/окончания каждой реплики диктора, говорящего по сотовому телефону. Такой "монтаж" выполняется собственно алгоритмом кодирования речи в сотовом телефонном канале связи и значительно затрудняет поиск монтажных переходов при фальсификации фонограмм. Эксперты не могли провести такой учет специфики, так как они не обладают информацией о кодировании речевого сигнала с помощью алгоритмов, используемых в сотовой телефонной связи.

Перечисленные экспертами признаки монтажа не позволяют обнаружить аккуратно выполненный монтаж разговора, если точки монтажных переходов расположены в паузах между репликами, а сам монтаж выполнен на компьютере с последующей перезаписью на аналоговый носитель (компакт-кассету). Чтобы заключение эксперта было обоснованно, в нем должны быть ссылки на методики, которыми эксперт руководствовался при разрешении поставленных вопросов; результаты экспериментов и другое, если они имеют значение для обоснования выводов; ссылки на иллюстрации, приложения и необходимые пояснения к ним; экспертная оценка отдельных этапов исследования (в случае, например, проведения экспертизы на предмет наличия/отсутствия признаков монтажа - оценка трасологической, аудитивной, инструментальной частей исследования) и всех полученных результатов в целом в качестве оснований для формулирования соответствующих выводов по экспертизе. Если на некоторые из поставленных вопросов не представилось возможным дать ответы, в исследовательской части указываются причины этого.

Полное отсутствие в экспертном заключении ссылок на научные публикации, апробированные и паспортизированные методики выявления признаков монтажа, отсутствие подробного изложения хода исследования и конкретных результатов в форме числовых данных, наглядных иллюстраций, графиков, спектрограмм и тому подобное противоречит основным методическим требованиям о воспроизводимости и проверяемости результатов исследований, не отвечает принципам научной организации производства экспертизы фонограмм <1>.

--------------------------------

<1> См.: Галяшина Е.И. Назначение фоноскопической экспертизы и оценка заключения эксперта в уголовном процессе // Закон. 2001. N 5. Май; Дьяченко А.Ф. Установление факта монтажа в судебно-фоноскопической экспертизе // Современные проблемы судебной фоноскопической экспертизы. Харьков, 1999.

Голословность сделанных утверждений, отсутствие надежности и достоверности результатов измерений технических параметров фонограмм не позволили оценить выводы экспертов как обоснованные.

Заметим, что фоноскопические экспертизы по гражданским делам могут быть назначены и частным, негосударственным экспертам, преподавателям вузов и иным лицам. Проверка их компетенции в области судебной фоноскопической экспертизы требует особого внимания.

Приведем перечень основных ошибок и недочетов, наиболее часто встречающихся в заключениях экспертов.

При производстве фоноскопической судебной экспертизы не соблюдаются требования законодательства, регулирующего судебно-экспертную деятельность, рекомендации, выработанные общей теорией судебной экспертизы.

1. Например, эксперты нередко производят иную экспертизу, чем ту, которую им назначил суд, оформляют по одному определению суда несколько заключений эксперта. Вместо назначенной судом одной фоноскопической экспертизы эксперты по собственной инициативе произвели две экспертизы разных родов: одну "техническую экспертизу звукозаписей", в рамках которой решали вопрос о наличии признаков монтажа фонограмм, и вторую "фоноскопическую экспертизу", в рамках которой решали вопросы идентификации говорящего и установления дословного содержания разговора на фонограмме, составив при этом не одно, а два экспертных заключения по одному определению суда.

Как известно, составление разных заключений по одному определению о назначении экспертизы допускается только при производстве комиссионной экспертизы экспертами одной экспертной специальности, если выводы членов комиссии различаются. При производстве экспертизы одним и тем же экспертом оформление разных заключений эксперта по одному определению суда недопустимо.

2. Встречается формальный подход к получению подписки о том, что эксперты предупреждены по ст. 307 УК РФ об ответственности за дачу заведомо ложного заключения эксперта, когда подпись эксперт ставит под текстом подписки после завершения всех исследований, после составления и распечатки на бумаге текста экспертного заключения. Таким образом, указанная в подписке дата, указывающая на день начала производства экспертизы, фактически не соответствует осуществленному действию - удостоверению собственноручной подписью эксперта факта дачи подписки.

3. Не всегда правильно оформляется заключение экспертов по комплексной фоноскопической лингвистической и технической (акустической) экспертизе фонограмм.

Как следует из ст. 8 ФЗ ГСЭД, эксперт проводит исследование объективно, на строго научной и практической основе, в пределах соответствующей специальности, всесторонне и в полном объеме.

Однако инструментальные исследования нередко выполняются одним экспертом, а аудитивный и лингвистический анализ выполняется другим, тогда как общий вывод делается на основе суммирования результатов обоих исследований.

Наши рекомендации