Понятие о текстологии, ее задачи. История развития отечественной текстологии, современное состояние науки.

Учебно-методическое пособие для студентов-филологов

Курса ОДО

Составитель: проф. Н.А. Молчанова

Издательско-полиграфический центр

Воронежского государственного университета

Утверждено научно-методическим советом филологического факультета 20 мая 2010 г., протокол № 7

Рецензент – профессор, доктор филологических наук А.Б. Удодов

Учебное пособие подготовлено на кафедре русской литературы ХХ века Воронежского государственного университета

Для специальности 03001 – Филология

ПРОГРАММА ЛЕКЦИОННОГО КУРСА

Понятие о текстологии, ее задачи. История развития отечественной текстологии, современное состояние науки.

Текстология – отрасль филологии, наука, изучающая историю литературного текста. Термин был впервые введен Б.В. Томашевским в кн. «Писатель и книга. Очерк текстологии» (М., 1928). Долгое время текстология понималась как система рекомендаций для научного издания текста. Однако область ее применения гораздо шире, текстологические навыки могут быть использованы в историко-литературных исследованиях, при изучении вопросов психологии творчества, а также лингвистических разысканиях.

Неразрывная связь истории текстологии с судьбой всего отечественного литературоведения. «Подъем» теории текстологии в 1920-е годы, длительный период спада, продолжавшийся до середины 1950-х годов. Создание в Институте мировой литературы АН СССР Сектора текстологии, выпуск этой структурой объемного труда «Основы текстологии» (1962), который вызвал обоснованную критику со стороны серьезных ученых: В.В. Виноградова. Л.Д. Опульской и др. Существенный вклад Д.С. Лихачева в развитие текстологии, выпуск им в 1962 году работы «Текстология. На материале русской литературы X – XVII вв.», а в 1964 году – книги «Текстология. Краткий очерк». Формулировка ученым следующих общих задач текстологии: 1. Текстология является важнейшей частью истории литературы, давая «составные элементы движения», из которых эта история складывается; 2. История текстов – «в известной мере история их создателей, и отчасти, их читателей»; 3. Изучение истории текстов неотделимо от общих проблем культуры и «человековедения» в целом; 4. Текстология – точная наука, вместе с тем методика работы текстолога настолько сложна, что эта наука «стала в известной мере и искусством»; 5. Необходимо изучать текст художественного произведения в его «движении», со всеми вариантами и редакциями, учитывая особенности мировоззрения автора, а также влияние внелитературных факторов (цензуры, общественной идеологии и пр.). Полемика текстологов об «авторской воле» и условиях ее соблюдения (Е.И. Прохоров, Д.С. Лихачев, Б.Я. Бухштаб и др.). Выход в 1960-е годы четырех выпусков «Вопросов текстологии», углубленное рассмотрение истории текстов произведений советской литературы. Работа международной Эдиционно-текстологической комиссии под председательством польского ученого К. Гурского.

Активизация текстологической деятельности ученых ИМЛИ и ИРЛИ в 1990-е годы (выход сборника статей «Современная текстология: Теория и практика. – М., 1997, монографии А.Л. Гришунина «Исследовательские аспекты текстологии». – М., 1999, работа специалистов над изданием академических собраний сочинений А.Блока и других авторов).

Выдвижение за последнее десятилетие на первый план эдиционных аспектов текстологии. Рассмотрение современных проблем академических, текстологически выверенных, комментированных изданий в русско-французском сборнике «Проблемы текстологии и эдиционной практики» (М., 2003). Выступления ст. научного сотрудника ИМЛИ Е. Дмитриевой и проф. Сорбонского университета Мишеля Делона на «круглом столе» в московском клубе «Билингва» (см. журнал «Новое литературное обозрение», № 66 за 2004 г.), обнаружившие как расхождение позиций отечественных и зарубежных текстологов, так и общие «точки соприкосновения» между ними. Выход сборника «Текстология и генетическая критика: общие проблемы, теоретические перспективы» (ИМЛИ РАН, 2008).

2. Текстологический смысл содержания понятий: «основной текст», «редакция», «вариант». Источниковедческие аспекты текстологии.

Обнаружение «основного текста» – одна из главных задач текстологии. Проблематичность определения «основного текста» как текста, «в котором наиболее полно выражена последняя прижизненная воля автора». Отсутствие «основного текста» в произведениях фольклора, сложная генеалогия списков в древнерусской литературе. Возможность ситуаций, когда «правило» нахождения основного текста не работает, и в литературе XIX – XX веков:

1) авторский текст искажен цензурой или автоцензурой («Гаврилиада» А.С. Пушкина, «Молодая гвардия» А. Фадеева);

2) текст был издан в отсутствии автора или после его смерти («Мастер и Маргарита» М. Булгакова, лирика О. Мандельштама 1930-х годов, «Неопалимая Купина» М. Волошина, «Реквием» А. Ахматовой и т.д.);

3) специфика психологии творчества автора не позволяет ориентироваться на его «последнюю волю» (произведения А. Белого, всегда подвергавшиеся сильной авторской переработке).

Незначительные разночтения текстов по отношению к основному – вариант (строки из стихотворений М.Ю. Лермонтова, А. Блока, финал повести «Прощание с Матерой» В. Распутина и др.). Значительные разночтения текстов по отношению к основному – редакция (история написания стихотворения В. Маяковского «Император»). Случаи равноправного существования в качестве «основного текста» нескольких редакций произведения (пьеса «Васса Железнова» М. Горького, роман «Вор» и драма «Нашествие» Л. Леонова).

Реконструкция утраченных звеньев текста – трудная задача, требующая огромных знаний и эрудиции. История реконструкции второго тома «Мертвых душ» Н.В. Гоголя. М. Чудакова о реконструкции первоначальной редакции романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» («Рукопись и книга», М., 1986). Вопрос о реконструкции заглавия произведения («Облако в штанах» В. Маяковского, подзаголовок к рассказу И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч», повесть Ч. Айтматова «Буранный полустанок» и др.).

Источниковедческая база текстологии. Классификация источников. Документы личного происхождения: художественный текст (с черновыми набросками, планами, вариантами, авторской правкой), дневники, записные книжки писателей, письма, исповеди, автобиографии, дарственные надписи и пометки на книгах. Основные хранилища первоисточников страны: РГАЛИ, Рукописные отделы ИМЛИ, ИРЛИ, РГБ, НГБ и др. Закон «Об охране и использовании памятников истории и культуры». Работа с личными архивами писателей, завещательные надписи на них (судьба архива М.И. Цветаевой).

Типы дневников: рассчитанные на читателей («Дневники писателя» Ф.М. Достоевского), ведущиеся лично для себя, «в стол» (дневники А. Блока, большая часть дневников И.А. Бунина, Н.С. Гумилева), «дневник» как форма повествования в произведении («Дневник Печорина» в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»). Виды записных книжек писателей: записные книжки Ильфа – подспорье для работы над другими текстами, «Записки врача» В.В. Вересаева – документально-художественное произведение, «Записки на манжетах» М. Булгакова – особая форма повествования. Разность отношения адресатов к письмам писателей как источнику сведений об их жизни и творчестве. Элементы «мифотворчества» в писательских автобиографиях и исповедях (Н. Клюева, К. Бальмонта и др.). Юридические и этические аспекты работы с дневниками, письмами и другими источниками личного происхождения.

Мемуары как вид источника, их виды: собственно воспоминания в виде очерков, статей, заметок, свидетельства-воспоминания в текстах не мемуарных по своему характеру источниках, а также в некоторых историко-литературных исследованиях (Д.Е. Максимов «Об А. Ахма-товой какой помню», «О том, как я видел и слышал А. Белого»). Особенности использования мемуарных источников в научной работе (учет субъективности мемуаристов, временной «дистанции», даты написания мемуаров, наличия «псевдомемуаров»).

Документы официальных учреждений как вид источника изучения творчества писателя (церковно-приходские книги, документы ЗАГСов, протоколы заседаний судов, цензурных комиссий, писательских совещаний и т.д.).

Информация, адресованная широкому кругу лиц: выступления писателей в прессе, интервью по радио и телевидению (В.Я. Лакшин «Интервью Л. Толстого»).

Фото и кино источники, их использование в работе над анализом текста художественного произведения.

Наши рекомендации