СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ. Акт списания — документ, предназначенный для передачи, хранения и учета информации о недоброкачественной продукции
Акт списания — документ, предназначенный для передачи, хранения и учета информации о недоброкачественной продукции.
Аутсорсинг (outsourcing: «outside» — внешний; «resoursing» — помогающий) — целенаправленное выделение отдельных бизнес-процессов и делегирование их на исполнение сторонней организации.
AIDA — совокупность правил, формирующих общественные отношения, где А — attention — внимание, I — interest — интерес, D — desire — желание, А — activity — активность.
Бизнес-имидж — система элементов деловой репутации, стандартов качества обслуживания, отражающая результаты работы коммерции в обществе.
Благотворительность — действие, осуществляемое на безвозмездной основе, которая не предполагает ни финансовых, ни прочих обязательств со стороны получающих поддержку.
Бренд — неосязаемая сумма свойств продукта: его имени, упаковки и цены, его истории, репутации и способа рекламирования. Бренд также является сочетанием впечатления, которое он производит на потребителей, и результатом их опыта в использовании бренда (Девид Огилви).
Брифинг — короткая, сжатая во времени, инструктивная встреча журналистов с руководством коммерческой фирмы или компании с приглашением органов государственной и законодательной власти.
Бэкграундер — текущая информация, не содержащая сенсаций. Такую информацию следует отправлять регулярно для поддержания непрерывного потока новостей, исходящих из организации.
Вербальные коммуникации — речевые коммуникации, основанные на умении говорить и писать то, что нужно.
Вербальный (словесный) — в психологии этим термином обозначают формы знакового материала.
Видеоконференция — соединяет разъединенные аудитории из залов-отелей, корпоративных штаб-квартир, демонстрационных залов в единое целое за счет использования спутниковой связи с мгновенной иллюстрацией передаваемых сообщений.
Внешний бенчмаркинг — комплексная система, нацеленная на оценку и сопоставление суммарного потенциала предприятия с характеристиками лидирующего конкурента с учетом преимуществ менеджмента, совокупных возможностей диверсификационных процессов, сервисного потенциала и скрытых резервов.
Внутренний бенчмаркинг — целостная совокупность внутрикорпоративных форм и методов, направленная на оценку показательных характеристик работы внутренних структурных подразделений в целях выделения лидирующего подразделения, специалиста на фоне лучших показателей.
Выставка — организованный товарный рынок, на котором экспоненты (организации-участники) представляют выставочные образцы производимых товаров в целях ознакомления посетителей и заключения контрактов.
Гайд — ограниченный перечень ключевых вопросов, способствующий решению проблемы исследования PR в маркетинге.
Геоэкономика — влияние мировой экономики на формирование и развитие национальной экономики государства.
Глобальный бенчмаркинг — целостная совокупность форм и методов использования инноваций в результате организации международных обменов научно-техническими достижениями для решения глобальных проблем в области охраны флоры и фауны планеты, исследований космоса, Мирового океана.
Государственное регулирование — форма целенаправленного воздействия государства через систему экономических методов с целью обеспечения или поддержки тех или иных экономических процессов, их изменений или связей.
Групповое взаимодействие — совокупность коммуникационных и операционных межиндивидуальных связей, необходимых для совместной деятельности.
Деловая беседа — диалогическая форма общения с предварительным обоснованием дискуссии в целях достижения единого консенсуса между сторонами диалога.
Деловое общение — искусство, которое позволяет легко войти в контакт с другими людьми для достижения поставленных целей.
Деловые переговоры — механизм комплексных мер партнерского взаимодействия, основу которого составляют деловые связи за счет системы обсуждения и принятия решений в целях получения взаимовыгодных результатов.
День открытых дверей — официальная акция, позволяющая всем желающим ознакомиться с деятельностью фирмы, ее планами, руководством, получить ответы на интересующие вопросы.
Дилер — юридическое или физическое лицо, осуществляющее торгово-посреднические операции от своего имени и за свой счет.
Директ-мейл — комплексная система коммуникаций стимулирования продаж с использованием средств почтовой связи в результате своевременного определения неудовлетворенного спроса клиентов, расширения сферы услуг, повышения качества исполнения.
Дистрибьютор — независимый оптовый торговец, осуществляющий свою деятельность по закупке продукции с целью ее продажи для конечного потребления.
Доверие — отношение к действиям партнеров в процессе рыночного взаимодействия, которое основано на убежденности в добросовестности, честности и искренности их. Доверие зависит от характера и социально-нравственного качества конкретных отношений, как категория деловой этики ориентировано на безусловное уважение человеческого достоинства, исполнительной дисциплины, правовых границ между человеком и обществом.
Долгосрочный PR-план — это системный документ, охватывающий период от двух и свыше пяти лет, в котором формируются главные цели фирмы на перспективу, конкретные задачи, указанные по времени и ресурсам, общая PR-стратегия для достижения миссии компании с учетом влияния факторов рыночной среды.
Заказ — коммерческий документ, в котором покупатель подробно указывает все необходимые условия для изготовления или подготовки заказываемого товара.
Заказчик — он же клиент, рекламодатель, спонсор, выступает в роли инициатора по установлению связей с целевыми аудиториями, предварительно оговорив основные условия проекта-задания с учетом главной цели, сметы затрат, специфики заказа, сроков исполнения и ожидаемого результата.
Закрытая общественность — сотрудники фирмы или компании, объединенные служебными отношениями, традициями, корпоративной ответственностью, подчиняющиеся служебной дисциплине.
Идентификация — в широком плане — установление идентичности, тождественности предметов и явлений; в психологическом смысле — идентификация употребления для обозначения механизма социализации, отождествления индивида с группой.
Изобразительная информация — зрительное и эмоциональное восприятия сведений о товаре с помощью графического изображения товара, фотографий, открыток в целях удовлетворения покупательских предпочтений. Достоинство данной формы информации — доступность, наглядность и лаконичность ее восприятия.
Имидж — представление покупателей и заказчиков о престиже фирмы, ее конкурентоспособности относительно других фирм, качестве изготавливаемых ею товаров и оказываемых услуг. Стабильность высокого имиджа фирмы служит залогом ее коммерческого успеха, устойчивого финансового положения и активных коммуникаций с общественностью.
Инвестиционный портфель — перечень инвестиций, ценных бумаг, намеченных к реализации или получению, представляющих собой потенциальные возможности для формирования необходимого резерва в целях поступательного развития коммерческой фирмы.
Инвестиционный PR (Investor Relations) — система совокупных мер, направленных на выработку стратегии по поиску выгодных инвесторов, созданию оптимальных пропорций прямых и портфельных инвестиций, завоеванию прочного финансового положения и достойного имиджа в обществе.
Инвестор — юридическое или физическое лицо, принимающее решение о вложении собственных, заемных или привлеченных имущественных, интеллектуальных и денежных средств в инвестиционный проект и выступающее в ролях вкладчика или кредитора.
Индивидуальность — психологическая неповторимость человека.
Инициатива (от лат. initiare — начинать, почин) — принятие человеком самостоятельного решения, предполагающего его самодеятельное участие в той или иной сфере общественной жизни, выражается в добровольной деятельности на благо общества с учетом личных интересов. И. характеризуется тем, что человек берет на себя большую меру ответственности, чем того требует простое соблюдение общепринятых норм. И. превращается в моральное качество личности — инициативность.
Интерактивные коммуникации — динамичный межличностный процесс, который способствует поступательному развитию фирмы с помощью компьютеризированных систем электронной почты, Интернета, интеллектуальных автоответчиков, беспроводных сотовых телефонов, персональных и карманных компьютеров.
Интерес — потребностное отношение человека к миру, его реалиям, выбранной профессии, творческому замыслу, реализуемое в познавательной и инициативной деятельности.
Информационное поле — совокупность существующей в обществе информации, необходимой для рыночного взаимодействия.
Информационный дизайн включает в себя выработку знаков, в идеале — полноценную знаковую систему графических, изобразительных, словесных, звуковых символов фирмы.
Информационный PR-аудит — системный анализ материалов средств массовой информации, включая пространство Интернета для получения ориентиров в целях разработки информационной стратегии относительно организации или персоны.
Инфраструктура рынка — необходимый атрибут товарной экономики, представляющий комплекс отраслей и сфер хозяйства, а также
непроизводственных сфер деятельности, обеспечивающих общие условия процесса воспроизводства в условиях рынка.
Исследовательское поле PR в маркетинге — комплексная динамичная система оценки механизма рыночного взаимодействия с использованием материалов СМИ, паблисити, масс-медиа, технологий Интернета для создания достойного имиджа.
Кейс-история — часто используется в практике деятельности PR-служб для рассказа о благоприятном использовании потребителями популярных продуктов, услуги компании или же об успешных разрешенных проблемных ситуациях.
Клиент — лицо или фирма, прибегающие к услугам торговых фирм в целях заключения контрактов, заказов на работы, товары, продукцию и различного рода услуги.
Климат психологический — 'относительно устойчивое социально-психологическое явление, порождаемое межличностными отношениями в группе и имеющее субъективную значимость для каждого ее члена.
Коллектив — высшая стадия развития группы, объединенная общими социально-значимыми целями и объединяющая своих членов как самим процессом совместной деятельности, так и ее организацией и системой стимулирования.
Комментарий — компетентное, требующее специфических знаний толкование общественно-экономического явления или группы факторов и документальных данных, объединенных тематическими, хронологическими, правовыми и временными рамками.
Коммерческая деятельность — составная часть предпринимательства, выраженная в совокупных процессах и операциях, направленных на совершение актов купли-продажи товаров в целях удовлетворения покупательского спроса и получения прибыли.
Коммерческая товарная информация — сведения о товаре, предназначенные для создания потребительских предпочтений, показывающие выгоды от применения конкретного товара.
Коммерческий акт — составляется при обнаружении количественных расхождений между фактическими и документальными данными при приемке товарных партий от организаций железнодорожного транспорта с обязательным присутствием представителей последних.
Коммуникабельность — умение устанавливать и поддерживать необходимые контакты, включающие способности человека идти навстречу собеседнику, готовность его сделать первый шаг в установлении нового контакта.
Коммуникации-микс (communication mix) — комплекс коммуникаций, включающий элементы рекламы в средствах массовой информации, прямые продажи, стимулирование в целях содействия продажам и PR.
Коммуникационный канал — канал продвижения информации о товаре или продукте на рынок и в общество.
Коммуникация — процесс передачи информации от ее владельца (коммуникатора) к ее конечному потребителю (коммуниканту).
Коммуникационная система — комплексная деятельность участников рыночного оборота, включающая всю совокупность операций, связанных с подготовкой, сбором, перераспределением информации, а также установлением межличностных контактов непосредственно между субъектами рынка.
Комплекс коммуникаций — совокупность управляемых коммуникационных элементов, манипулируя которыми организация имеет возможность представить товар или услугу в привлекательном свете и получить намеченные доходы.
Конференция — способ поддержания связей в целях обсуждения и решения актуальных корпоративных проблем с широким участием различных представителей общественности.
Конфликт (от лат. conflicts — столкновение) — столкновение противоположных позиций, мнений, оценок и идей, которые люди пытаются разрешить с помощью действий или эмоционального убеждения.
Конформизм (от лат. conforms — сообразный) — выражение социальной ориентации, складывающейся не в результате решений общественных и нравственных проблем, а пассивного, приспособительного принятия готового порядка вещей. Конформист — человек, не имеющий собственной моральной позиции при решении спорных проблем. Мораль конформиста равносильна отказу от самого себя как нравственно самостоятельной личности, от выбора поступка по совести, не зависимой от давления ситуации.
Концепция аутсорсинга — корпоративная философия исполнения отдельных видов работ с привлечением сторонних организаций в режиме высокого качества, своевременности исполнения и оптимизации затрат для максимального удовлетворения запросов заказчиков.
Концепция выставки — системный документ, содержащий миссию, общую идею выставки, ее цели, принципы и задачи организации на базе маркетинговых исследований состояния рынка с использованием инструментов PR, позволяющих принять решение о целесообразности
проведения выставки с учетом тематики, правил группирования экспозиций и других условий, в которых будет осуществляться реализация проекта.
Концепция PR-исследования в маркетинге — целостная совокупность научных форм и методов организации исследования с выделением цели, экономического обоснования проблемы с учетом реальных возможностей компании для повышения рыночной устойчивости и популярности в обществе.
Конъюнктура рынка — состояние рынка, характеризуемое соотношением спроса и предложения на товары, услуги и другие работы.
Корпоративная культура — специфическая сфера культуры, которая связана с воспроизводством отношений, складывающихся между людьми в процессах изготовления продукции, ее распределения, сбыта, сервисного обслуживания и потребления.
Корпоративная профессиональная этика — кодекс поведения, предписывающий определенный тип нравственных отношений между членами трудового коллектива и партнерами, которые представляются оптимальными с точки зрения выполнения профессионального долга в рамках единой трудовой морали фирмы. В основе этой морали лежит уважение к человеку труда, его правам и нравственному достоинству. Корпоративная этика в сфере торговли связана в первую очередь с культурой общения, умением управлять любыми конфликтными ситуациями с использованием основных норм правил обслуживания, а также выдержки, приветливости и доброжелательности.
Корпоративно-социальная ответственность — философия взаимодействия коммерческой структуры с обществом, отражающая этические ценности корпорации, ее ответственность за результаты труда, охрану окружающей среды, создание условий безопасной жизнедеятельности.
Корпоративный стиль — набор постоянных психологических, словесных, этических, графических, цветовых и других элементов, отражающих уровень корпоративной культуры, социальной ответственности перед обществом и механизм межличностных коммуникаций.
Кризисная ситуация — новая разрушающая ситуация, требующая от менеджмента принятия срочных и трудных решений для установления в сжатые сроки правдивых коммуникаций со средствами массовой информации в целях удержания имиджа компании.
Круглый стол — одна из форм совместного обсуждения идеи, проблемы, ситуации, имеющих значение для широких кругов общественности, участниками которой являются представители науки, бизнеса, деловых кругов, общественных и государственных организаций.
Культурно-образовательная среда маркетинга — целостная совокупность факторов и процессов, определяющих мировоззрение в обществе, его историю, культуру, этнические корни и традиции.
Ликвидность — возможность быстрого превращения активов коммерческих структур в денежные средства для своевременного погашения долговых обязательств. Ликвидность означает безусловную платежеспособность фирмы.
Ликвидность рынка — одна из основных характеристик состояния рынка, отражающая эластичное соотношение спроса и предложения.
Листок новостей — достаточно доступное и дешевое средство коммуникаций, как правило, готовится PR-специалистами и размножается с помощью ксерокса. Листки новостей различны по тематике, например «новости рынка», «новые проекты», «новые инвестиции», «результаты экспорта» и т.п.
Лоббирование — комплекс действенных мер социальных институтов по воздействию на государство и законодательство с использованием гибких инструментов для достижения намеченных целей в области государственных поощрений и поддержки.
Макросреда маркетинга — совокупность глобальных неуправляемых факторов, действующих в масштабах всего рыночного механизма и не зависимых от корпоративных усилий маркетинга.
Маркетинговая информационная среда — целостная совокупность информационных данных для выполнения маркетинговых исследований, разработки стратегии и тактики поведения фирмы на рынке, корректировки планово-управленческих решений.
Маркетинговые коммуникации — комплексная система внешних и внутренних коммуникаций по передаче обращения от производителя к потребителю для удовлетворения совокупных запросов общества и получения намеченной прибыли.
Маркировка — условные обозначения и данные, наносимые на упаковку товаров и товарных грузов. Различают товарную, отправительскую, специальную и транспортную маркировку.
Медиа-кит — PR-средство, содержащее несколько видов материалов, полезных для газет и журналов, в том числе пресс-релизы, бэкграундеры, факт-листы, фотографии, видеопленки.
Медиаметрия — метод социологии с использованием количественных показателей для выражения качественных характеристик PR-объекта на базе мониторинга СМИ и масс-медиа.
Медиация — проблемная ситуация, к разрешению которой участники конфликта приглашают третью беспристрастную сторону — человека со стороны — медиатора.
Микросреда маркетинга — совокупность внутренних и внешних факторов, контролируемых или частично контролируемых компанией, которые обеспечивают намеченные результаты маркетинговой деятельности и влияют на них.
Модель антикризисного управления — динамичная взаимосвязанная система совокупных элементов комплексного многофакторного анализа кризисной среды с выделением плана чрезвычайного происшествия, обоснования стратегии и форм ее реализации в целях контроля и корректировки кризиса.
Модель имиджа компании — системная оценка отдельных реакций восприятия целевых групп на результаты коммерческой деятельности за счет совокупных PR-мероприятий, в том числе паблисити, рекламных кампаний и механизмов масс-медиа.
Мониторинг публикаций в прессе — важнейшая задача PR-специалистов в области своевременного отслеживания совокупной внутренней и зарубежной прессы с последующей подборкой интересующего материала по выбранной теме.
Мотивация — комплекс совокупных мер, побуждающих к активным действиям, связанных с удовлетворением потребностей.
Невербальное общение — бессловесное общение (язык жестов), опирающееся не на слова, а на неречевые коммуникации через жесты, мимику, интонацию, позы рук, ног, пластику движения.
Образец — эталон для определения качества товара при заключении контракта купли-продажи, а также эталон товара-аналога для обоснования конкурентоспособности товара.
Обратная связь — благодаря установлению этой связи становится возможным получать комплексные сведения о различных реакциях целевых аудиторий на поступившие сигналы с учетом совокупности факторов общего фона социальной обстановки. Обратная связь играет большую роль в успешном функционировании концептуальной модели паблик рилейшнз.
Общественное мнение — совокупность многих индивидуальных мнений по конкретному вопросу, затрагивающих интересы определенной группы людей. Общественное мнение — это консенсус, который достигается усилиями многих служб в коммерческих структурах.
Общественное сознание — проникновение морали и этики в процессы общественного развития в условиях ценностно-регулятивного механизма формирования нравственного понятия в обществе. Общественное сознание позволяет рассмотреть мораль и этику в общих рамках духовной культуры общества.
Оперативный PR-план — системный документ, интегрирующий в своем составе анализ ситуации, задачи, этапы их решения, оценку результатов мер, направленных на формирование общественного мнения в рамках конкретных программ, сроком до одного года.
Паблик рилейшнз (PR) — искусство и наука получения высоких результатов в бизнесе за счет достижения взаимопонимания, основанного на правде и полной информированности. Эта наука способствует формированию достойного имиджа, избежанию вредных слухов и возможных предвзятостей, а также повышению качественного обеспечения совокупных рыночных запросов потребителей.
Паблисити — позитивная известность и признание организации, ее персонала и ее деятельности.
Позиционирование PR-услуги — маркетинговые усилия корпорации по разработке и внедрению в сознание целевых потребителей особого, отличного от конкурента образа компании, товара, услуги с использованием механизмов паблик рилейшнз.
Покупательское поведение — набор ценностей, предпочтений, поступков, усвоенный под влиянием социальной среды, семьи, окружающих, формирующий потребительское мнение клиентов о приобретаемых товарах и услугах.
Потребительская товарная информация — сведения о товаре, предназначенные для создания потребительских предпочтений, показывающие выгоды от применения конкретного товара, адресованного потребителям.
Презентация — самостоятельная акция, организованная специалистами PR-службы совместно с руководством фирмы в целях представления фирмы, ее новой продукции, демонстрации новых достижений.
Пресса — массовые периодические печатные издания — газеты и журналы, выполняющие одну из главных ролей средств массовой информации в области формирования общественного мнения.
Пресс-релиз — сообщение, подготовленное специалистами PR-службы, содержащее важную новость для широкой аудитории. Например, сообщение о производстве новых видов товаров или услуг, открытие нового представительства или филиала компании, проведении важной для фирмы пресс-конференции, закрытых или открытых тендерах.
Пресс-конференция — встреча официальных лиц — представителей деловых, общественных, правительственных кругов с заинтересованными участниками коммерческих фирм и компаний с целью информирования общественности по актуальным вопросам определенной тематики.
Программа маркетинговых коммуникаций — системный документ, включающий стратегический, тактический и результативный блоки реализации маркетинговой деятельности с использованием интегрированных коммуникаций в целях достижения миссии компании.
PR-кампания — комплексное и многократное использование PR-средств, а также рекламных материалов в рамках единой концепции и общего проведения плана воздействия на мнения
и отношения людей в целях создания позитивного имиджа и паблисити.
PR-обращение — совокупные материалы, включающие основное содержание, дополнительные приложения, способствующие пониманию основного текста обращения, а также справочно-вспомогательные документы, подкрепляющие содержание статистическими данными, фотографиями, видеопленками, дискетами. PR-обращения нацелены на раскрытие основных направлений деятельности коммерческой фирмы в целях обеспечения устойчивого положения на рынке и популярности в обществе.
PR-сообщение — представление цели, которую стремится донести специалист PR-службы до получателя, подготовленное с учетом норм и требований средств массовой информации с использованием установленных кодов и символов.
PR-служба — совокупность структурных подразделений, решающих проблемы взаимодействия между фирмой и различными контингентами общественности в целях повышения имиджа фирмы, содействия успешной реализации маркетинговой концепции, успеха инвестиционной политики на основе изучения общественного мнения и успешной реализации эффективных коммуникаций.
PR-услуга — одна из важнейших разновидностей бизнеса услуг, так как является товаром купли-продажи, от реализации которого общество получает ощутимую пользу за счет установления эффективных коммуникаций, формирования общественного мнения, профилактики возможных конфликтных ситуаций.
Реклама — любая платная форма представления идей, товаров, услуг заказчика с использованием элементов психологического воздействия на группу лиц с той целью, чтобы они осуществили покупку. Это наиболее эффективный коммуникационный элемент по распространению информации для успешного продвижения товара.
Реклама на телевидении — любое публичное высказывание, а также демонстрация на экране с целью стимулирования продажи, покупки, аренды или найма какого-либо изделия или какой-либо услуги для достижения желаемого рекламодателем эффекта.
Рекламация — претензия потребителя товаров или услуг в официальной форме в виде составленного акта, включающего причины его составления, указания нарушений продавцом по повышению качественного обеспечения совокупных рыночных запросов потребителей.
Паблисити — позитивная известность и признание организации, ее персонала и ее деятельности.
Позиционирование PR-услуги — маркетинговые усилия корпорации по разработке и внедрению в сознание целевых потребителей особого, отличного от конкурента образа компании, товара, услуги с использованием механизмов паблик рилейшнз.
Покупательское поведение — набор ценностей, предпочтений, поступков, усвоенный под влиянием социальной среды, семьи, окружающих, формирующий потребительское мнение клиентов о приобретаемых товарах и услугах.
Потребительская товарная информация — сведения о товаре, предназначенные для создания потребительских предпочтений, показывающие выгоды от применения конкретного товара, адресованного потребителям.
Презентация — самостоятельная акция, организованная специалистами PR-службы совместно с руководством фирмы в целях представления фирмы, ее новой продукции, демонстрации новых достижений.
Пресса — массовые периодические печатные издания — газеты и журналы, выполняющие одну из главных ролей средств массовой информации в области формирования общественного мнения.
Пресс-релиз — сообщение, подготовленное специалистами PR-службы, содержащее важную новость для широкой аудитории. Например, сообщение о производстве новых видов товаров или услуг, открытие нового представительства или филиала компании, проведении важной для фирмы пресс-конференции, закрытых или открытых тендерах.
Пресс-конференция — встреча официальных лиц — представителей деловых, общественных, правительственных кругов с заинтересованными участниками коммерческих фирм и компаний с целью информирования общественности по актуальным вопросам определенной тематики.
Программа маркетинговых коммуникаций — системный документ, включающий стратегический, тактический и результативный блоки реализации маркетинговой деятельности с использованием интегрированных коммуникаций в целях достижения миссии компании.
PR-кампания — комплексное и многократное использование PR-средств, а также рекламных материалов в рамках единой концепции и общего проведения плана воздействия на мнения и отношения людей в целях создания позитивного имиджа и паблисити.
PR-обращение — совокупные материалы, включающие основное содержание, дополнительные приложения, способствующие пониманию основного текста обращения, а также справочно-вспомогательные документы, подкрепляющие содержание статистическими данными, фотографиями, видеопленками, дискетами. PR-обращения нацелены на раскрытие основных направлений деятельности коммерческой фирмы в целях обеспечения устойчивого положения на рынке и популярности в обществе.
PR-сообщение — представление цели, которую стремится донести специалист PR-службы до получателя, подготовленное с учетом норм и требований средств массовой информации с использованием установленных кодов и символов.
PR-служба — совокупность структурных подразделений, решающих проблемы взаимодействия между фирмой и различными контингентами общественности в целях повышения имиджа фирмы, содействия успешной реализации маркетинговой концепции, успеха инвестиционной политики на основе изучения общественного мнения и успешной реализации эффективных коммуникаций.
PR-услуга — одна из важнейших разновидностей бизнеса услуг, так как является товаром купли-продажи, от реализации которого общество получает ощутимую пользу за счет установления эффективных коммуникаций, формирования общественного мнения, профилактики возможных конфликтных ситуаций.
Реклама — любая платная форма представления идей, товаров, услуг заказчика с использованием элементов психологического воздействия на группу лиц с той целью, чтобы они осуществили покупку. Это наиболее эффективный коммуникационный элемент по распространению информации для успешного продвижения товара.
Реклама на телевидении — любое публичное высказывание, а также демонстрация на экране с целью стимулирования продажи, покупки, аренды или найма какого-либо изделия или какой-либо услуги для достижения желаемого рекламодателем эффекта.
Рекламация — претензия потребителя товаров или услуг в официальной форме в виде составленного акта, включающего причины его составления, указания нарушений продавцом ус- ловий договора, требования об устранении указанных дефектов, а также возмещении причиненного ущерба.
Рекламный буклет — рекламное издание в целях популяризации фирмы, товара, услуг, выпускаемый издательством для пропаганды и увеличения результатов коммерческой деятельности.
Рекламный текст — литературно грамотное и стилистически удачное содержание, направленное на максимальное привлечение внимания к потребительским свойствам предлагаемых товаров и услуг.
Репутация фирмы — корпоративное содержание материальной оболочки имиджа, раскрывающее не только честь и достоинство каждого исполнителя, но и результаты коллективного труда, а главное, пользу, которую приносит этот труд в копилку национального богатства.
Рынок PR-услуг — совокупность фирм и компаний, производящих многообразные услуги в области управленческого консультирования, маркетинга, экономического консалтинга, социальной психологии, антикризисного управления в целях удовлетворения запросов PR-рынка.
Самопрезентация — умение подавать себя, свой имидж, свои знания и умения с наилучшей стороны.
Сбыт продукции — направление деятельности коммерческих фирм и структур, содержанием которого является реализация произведенной или приобретенной продукции в целях превращения товара в деньги и удовлетворения совокупных запросов потребителей.
Сделка купли-продажи — коммерческая деятельность, связанная с куплей-продажей товаров, имеющих материально-вещественную форму, с возмещением стоимости этих товаров в согласованной контрагентами валюте.
Сейлз промоушн {англ. sales promotion) — специальный вид стимулирующей деятельности, осуществляемый PR-акциями для успешного продвижения продукта, удержания рыночной доли, корпоративного влияния, популяризации новинки. В основе системы используются элементы гарантии качества, покупательской выгоды за счет реализации набора стимулов, гарантий качества, возвратных механизмов за некачественную продукцию.
Сервисное обслуживание — оказание комплекса бесплатных услуг, связанных с самим реализуемым товаром, в целях привлечения максимального количества покупателей.
Слоган — выражение идеи основного содержания PR-обращения в форме заголовка (эпиграфа), состоящее, как правило, из 6—10 слов, читаемых одним взглядом в виде рекламного призыва.
Система массовых коммуникаций — многогранная система распространения через все виды коммуникационных каналов сообщений в адрес многоликих целевых аудиторий с целью психологического воздействия для получения намеченного результата и гармонизации общества.
Социальная группа — группа, члены которой заняты совместной профессиональной деятельностью и находятся в непосредственном общении. Это немногочисленная общность, в которой люди контактируют лицом к лицу, руководствуясь системой незримых межличностных связей, которым присущи различные типы характеров, интересов, потребностей.
Социальная реклама — система мер, направленных на изменение отношений общественности к социальной проблеме, а в перспективе — на выработку новых социальных ценностей по повышению качества жизни и здоровья нации.
Спонсирование — вклад физического или юридического лица, не участвующего в реализации проекта, в прямое или косвенное финансирование для поощрения полезных начинаний инициативных групп, отдельных лиц.
Спонсирование на телевидении — вклад физического или юридического лица, не участвующего в деятельности телевидения, в прямое или непрямое финансирование передачи с целью поощрения фирменного знака, отдельного имени, направления коммерческой деятельности.
Спонсорский пакет — презентационно оформленный перечень программных, юридических, финансовых, творческих, политических документов, подтверждающих экономическую целесообразность и важность осуществления бизнес-проекта.
Спиндоктор (англ. spin doctor) — PR-специалист, который за счет применения комплексной системы инструментов, приемов, форм и PR-методов «лечит» (исправляет) события, являющиеся результатом черного PR.
Структура выборки — комплексное исследование маркетинга, отражающее гетерогенность (неоднородность) и гомогенность, т.е. однородность целевой аудитории с выделением различных признаков объектов исследования: мужчины, женщины, старики, дети.
CRM (Customer Relationship Management) — концепция, направленная на улучшение понимания поведения клиентов компании в целях повышения уровня их удовлетворенности с учетом снижения издержек и увеличения эффективности влияния на потребителей.
Телемаркетинг — система корпоративных усилий по увеличению объема продаж, формированию общественного мнения и популярности компании с использованием средств телефонной связи.
Товар — продукт деятельности, обладающий полезными потребительскими свойствами и предназначенный для продажи.
Товарная информация — основные сведения о товаре, предназначенные для всех субъектов рынка с фиксацией наименования товара, сорта, массы брутто, нетто, даты выпуска, наименования изготовителя, способа использования.
Товарно-сопроводительные документы — документы, содержащие необходимую достаточную информацию для идентификации грузов на всем пути товародвижения от изготовителя до конечного потребителя.
Торгово-промышленная выставка — кратковременное, периодически и обычно в одном и том же месте проводимое мероприятие, в рамках которого значительное количество предприятий (экспонентов) с помощью образцов (экспонатов) дают представительную картину предложения товаров или услуг одной или нескольких отраслей.
Транспортные (региональные) знаки соответствия — знаки, подтверждающие соответствие требованиям, установленным региональными стандартами.
Управление маркетинговыми коммуникациями — целенаправленная деятельность компании по регулированию рыночной устойчивости посредством информационных технологий, элементов продвижения, рекламы, организации выставки, PR с учетом влияния закономерностей и тенденций рынка.
Услуги коммерческие — совокупность посреднических, комиссионных, рекламных, инжиниринговых, информационно-коммерческих и других видов услуг, связанных с закупкой, продажей и продвижением товаров от изготовителя к конечному потребителю.
Услуги рекламные — оказание коммерческих услуг в области распространения информации о товаре, работе, услугах через рекламные издания и средства информации. Рекламные услуги
также включают в себя работу по подготовке рекламных листков, видеороликов, каталогов, поиску спонсоров и выгодных инвесторов при проведении крупных маркетинговых проектов.
Факт-лист — короткий документ, компактно и выгодно отражающий профиль деятельности организации, должностного лица или события. Факт-лист выполняется обычно в форме необходимого дополнения к бэкграундерам, пресс-релизам.
Фандрайзинг {англ. fundraising) — комплексная система, интегрирующая в своем составе различные организации, представителей общественности и индивидуумов в целях привлечения выгодных инвестиций для реализации социальных бизнес-проектов.
Фирменное издание — издание буклетов, каталогов, альбомов, выпускаемых товаров и услуг со стороны промышленных или торговых фирм и компаний с иллюстрацией красочных сведений о преимуществах и выигрышных характеристик относительно конкурирующих фирм и товаров.
Фокус-группа — небольшая группа общественности (не более 12 человек), функционирующая в рамках разработанного сценария за отдельное вознаграждение в режиме фокусированной групповой дискуссии по схеме: вопрос-ответ.
Форс-мажор — обстоятельства непреодолимой силы.
Целевая аудитория — определенная часть сообщества людей, конкретный сегмент массы текущих и потенциальных потребителей с выделением специфических признаков, в том числе демографических, психологических, социально-культурных.
Цель кризисной коммуникации — своевременное предотвращение в сознании общественности негативного впечатления о компании, которое уменьшает рейтинг популярности и имидж.
Экологическая этика — современное направление философии морали, связанное с изучением и познанием причин, последствий экологического кризиса, а также поиском социально-приемлемых способов его разрешения. В основе концепции экологической этики используется этика, ориентированная на будущее и утверждающая органическую связь человека с природой, а также новый международный моральный порядок, при котором на первый план выступают такие общечеловеческие ценности, как выживание, обеспечение безопасности, повышение качества жизни людей и охрана чистоты окружающей среды.
Экологические знаки — знаки, предназначенные для информации экологической чистоты потребительских товаров или экологически безопасных способов их эксплуатации, использования или утилизации.
Эксплуатационные документы — документы, предназначенные для передачи и хранения информации о правилах эксплуатации сложно-технических товаров, использование и обслуживание которых требует специальной подготовки.
Эксплуатационные знаки — знаки, устанавливаемые для многих непродовольственных товаров в целях обеспечения сохранения функционального назначения в течение длительного времени.
Экспонаты — товары, которые в соответствии с требованиями регламента (условий участия в смотрах, презентациях, выставках, ярмарках) могут быть выставлены для просмотра и демонстрации.
Учебное пособие