Знания по языку, языковые умения
Проверку знаний по языку и языковые умения советуем осуществлять при текущем опросе и выполнении заданий тестового характера.
Рекомендуем проверять знания и умения, касающиеся языкового материала, который не совпадает в русском и украинском языках, правильно определять ударение, подбирать слова на определенную тему; различать значения слов, подбирать синонимы и антонимы; распознавать народные образные выражения и слова, употребленные в переносном значении; изменять форму слова в зависимости от связанного с ним; правильно употреблять родовые и падежные окончания существительных, прилагательных и личные формы глаголов; составлять (дополнять, преобразовывать) сочетания слов и разные по синтаксической структуре предложения.
ІІІ. Проверь свои знания.
Уважаемые коллеги! Предлагаем Вам вопросы для саморефлексии с целью определения своего уровня владения методикой обучения украинскому языку. Это поможет Вам на более высоком уровне организовать учебный процесс по этому предмету.
Психологические особенности усвоения украинского языка заключаются в наличии транспозиции и интерференции.
Транспозиция-это:
а) активизация знаний, умений и навыков;
б) позитивный перенос знаний и умений из одного языка в другой;
в) их негативный перенос.
Интерференция-это:
а) наложения умений и навыков с первого языка на второй;
б) повторения знаний, умений и навыков;
в) их активизация.
Приведите примеры на утверждение правильности своего ответа.
Транспозиция возникает:
а)когда материал присущий только украинскому языку;
б) когда материал есть общим для двух языков;
в) когда материал отличный для двух языков.
Ответ иллюстрируйте примерами.
Интерференция возникает:
а) когда материал полностью отличается в русском и украинском языках;
б) когда отличается частично;
в) когда совсем отличный.
Ответы обоснуйте примерами.
2. Какие из этих психологических явлений-транспозицию или интерференцию - нужно поддерживать, а каким предотвращать?
3. Определите способы предотвращения:
а) повторение знаний по родному языку;
б) формирование умения разграничивать факты и явления родного и украинского языка;
в) формирование умений их отождествлять.
Приведите правильность своего ответа.
4. Психолингвистические особенности касаются:
а) усвоения знаний по языку;
б) усвоения орфографического материала;
в) формирование речевых умений;
г) формирование умений коммуникативного общения.
5. Методы обучения учитель определяет в зависимости от:
а) собственных предпочтений;
б) этапа усвоения учебного материала;
в) уровня подготовки класса;
г) соотношение материала родного и украинского языка.
6. Сопоставления-это:
а) метод;
б) прием;
в) организующая основа урока.
Ответ обоснуйте.
7. Цель приема сопоставления:
а) отождествить языковые явления;
б) дифференцировать явления родного и украинского языка;
в) активизировать знания, умения и навыки.
8. Место приема сопоставления:
а) на этапе повторения;
б) на этапе активизации знаний;
в) на этапе объяснения нового материала;
г) на этапе закрепления знаний, умений и навыков
Обоснуйте свой выбор.
9. Различают скрытое и прямое межъязыковое сопоставление.
Прямое сопоставление-это:
а) методический прием;
б) способ организации учебного процесса.
Скрытое сопоставление:
а) анализ языкового материала;
б) отбор дидактического материала, противоположного по написанию, употреблением окончаний и т.д.
10. Учителю целесообразно применять прием скрытого сопоставления:
а) на этапе объяснения нового материала;
б) во время подготовки к уроку;
в) во время формирования умений;
г) на этапе закрепления.
Обоснуйте свой выбор.
11. Какой метод среди познавательных есть наиболее эффективным:
а) объяснительно-иллюстративный;
б) эвристический;
в) проблемный?
Обоснуйте свою мысль.
12. Сделайте классификацию данных ниже приёмов по таким практическим методам: имитационный, репродуктивный, оперативно-конструктивный, коммуникативный, контрольно-оперативный.
Приёмы: списывание, списывание с установкой пропущенных букв или дописыванием окончаний (изменение форм), тесты, опросы, звуко-буквенный анализ, разбор слов по составу, диктант, подбор слов, которые бы отвечали звуковым схемам; составления предложений по опорным словам; дословный перевод, творческий перевод, составление или продолжение текста.
13. Требования к урокам украинского языка:
а) такие же как к родному;
б) содержат существенные различия.
Если есть различия, то в чем они заключаются?
14. Тип и учебная цель урока изучения языкового или орфографического материала украинского языка определяется:
а) характером изучаемой темы;
б) степенью совпадения учебного материала в родном и украинском языках;
в) этапом обработки темы;
г) возрастными возможностями учеников
Обоснуйте свой ответ.
15. Урок транспозиции:
а) содержит такие же структурные компоненты, как и урок родного языка;
б) по структуре ничем не отличается от уроков родного языка;
в) имеет существенные различия.
Обоснуйте свою мысль.
16. В отличии от уроков родного языка урок транспозиции содержит такие этапы:
а) повторения;
б) формирование умений;
в) активизация и применение знаний по родному языку;
г) формирование новых знаний и умений.
17. Урок транспозиционного-коррекционного типа
а) содержит такие же структурные компоненты, как и урок транспозиции
б) по структуре ничем не отличается от урока транспозиции
18. Урок транспозиции знаний отличается от урока транспозиционного-коррекционного типа:
а) активизация опорных знаний;
б) активизация знаний, что есть общими в двух языках
в) переносов знаний и их активизацией.
19.Что есть общего в методике обучения русскому и украинскому (второму) языкам, и чем отличаются эти методики:
а) учёт условий, в которых происходит учебный процесс;
б) цели обучения;
в) содержание обучения;
г) методы и приёмы усвоения знаний по языку;
д) практические методы обучения языка и речи;
е) учёт психологических особенностей усвоения учебного материала;
ё) определение учебных заданий.
20. Во время изучения раздела «Строение слова» преобладают типы уроков: урок транспозиционных знаний, умений и навыков, урок коррекции, урок транспозиционно коррекционного типа? Почему именно?
Обоснуйте свою мысль.
21. Какая учебная цель урока наиболее целесообразна при изучении темы «Префиксы з-(с-)»:
а) активизировать знания, усвоенные по русскому языку;
б) осуществить коррекцию знаний, умений и навыков; формировать новые знания;
в) перенести знания, усвоенные на уроках русского языка, и применять их на украинском языковом материале?
22. Какие методы и приемы целесообразно использовать во время изучения темы «Префиксы з-(с-):
а) на этапе усвоения знаний, активизации знаний про префиксы, в русском языке? Какие методы при этом следует использовать:
· Беседа;
· Практическое задание поискового характера;
· Конструктивные упражнения;
· Сопоставления;
· Объяснения? Обоснуйте свой выбор.
б) Какие из практических упражнений целесообразные на этапе формирования умений:
· Списывание с проговариванием;
· Аналитично-конструктивные упражнения;
· Зрительные или зрительно-слуховые диктанты;
· Выборочные диктанты;
· Списывание по образцу (репродуктивные упражнения);
· Списывание с подчеркиванием?
Подтвердите правильность своего выбора.
23. Какие методы и приемы вы используете на этапе объяснения во время изучения темы « отсутствие мягкого знака после букв б,п,в,м,ф,р ( в конце слова) и ж,ч,ш,:
а) беседа про употребление или отсутствие мягкого знака в украинском языке;
б) сопоставления написаний в русском и украинском языках;
в) сопоставления произношения и проведения эвристической беседы на этапе формирования учений и навыков:
· Конструктивные упражнения;
· Списывание с дописыванием букв;
· Орфоэпические упражнения;
· Списывания с проговариванием;
· Диктанты: слуховой, зрительный, зрительно-слуховой, выборочный;
· Составление и письмо предложений по опорным словам? Обоснуйте свой выбор.
24. Во время изучения темы «Части речи» определите учебную цель урока:
а) формировать понятия о частях речи;
б) активизировать знания о частях речи, усвоенные на уроках русского языка усвоить терминологию украинского языка;
в) активизировать знания о частях речи и применять их на украино-язычном материале, усвоенные термины.
Обоснуйте правильность своего выбора.
25. Какие из данных упражнений целесообразные во время изучения темы « Склонение имен существительных и прилагательных»:
а) наблюдения по таблице;
б) склонение существительных на доске и в тетрадях;
в) списывание с подчеркиванием имен существительных и определения падежей, в которых они употреблены;
г) списывание с дописыванием окончаний или изменением формы слова, в зависимости от содержания предложения;
д) конструктивные упражнения (образования словосочетаний из представлениях в начальной форме слов);
е) выборочные диктанты;
ё) словарные диктанты с определением падежа, в котором употреблено имя существительное?