Конструкции, сходные с номинативными предложениями

Нечленимые предложения. Неполные предложения и их типы.

Эллиптические предложения.

Лекант П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1974. С. 133–154.

СУЩНОСТЬ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ

ПОЛНЫХ И НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Сопоставляя неполное предложение с соответствую­щим полным, можно конкретно определить, какой член пропущен (опущен, не назван) в неполном предложении, каковы его лексическое и грамматическое значения. Та­кое сопоставление осуществляется на уровне конкретного предложения. Обе конструкции идентичны по содержа­нию, тождественны по синтаксической позиции независи­мых и зависимых членов. Различие заключается в том, что в неполном предложении член предложения, позиция которого ясно выражена, словесно не обозначен (он на­зван в контексте или ясен из ситуации). Например, пред­ложение Летом отдыхали вместе — неполное, в нем про­пущен член, занимающий независимую позицию, на что указывает форма зависимого члена отдыхали; пропущен­ный член обозначен в контексте: Зимой друзьяработали в разных концах города и виделись редко. Летом отдыха­ли вместе. Неполная и полная конструкции (Летом отды­хали вместе — Летом друзья отдыхали вместе) являют­ся вариантами одного конкретного предложения.

<…>

ВИДЫ НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Виды неполных предложений выделяются с учетом следующих факторов: а) сферы употребления (устная или письменная речь), б) характера общения (монолог или диалог), в) взаимодействия предложения с контекс­том, г) особенностей воспроизведения предложения или свободного построения его в речи. Каждый вид обуслов­ливается взаимодействием всех указанных условий и име­ет свои особенности грамматического состава и употреб­ления.

Различаются два вида грамматически неполных пред­ложений — контекстуальные и ситуативные. Контек­стуальные предложения представляют собой непол­ные предложения монологической речи — неполносоставные — или неполные предложения диалогической речи — реплики диалога.

Неполносоставными являются предложения связного отрезка монологической речи, в которых пропу­щен какой-либо член, названный в предыдущем или по­следующем контексте; например: Командиры рот ничего не отвечают. Стоят и смотрят в землю(«Ог.»); второе предложение неполносоставное, так как в нем отсутству­ет подлежащее командиры.

Неполносоставное предложение является самостоя­тельной синтаксической единицей: оно обладает предика­тивностью, имеет завершенную интонацию (интонацию конца) и выражает основные элементы формы мысли. Однако следует иметь в виду, что выражение относитель­но законченной мысли возможно только благодаря кон­тексту, в котором пропущенный член словесно обозначен. Неполносоставные предложения одинаково возможны и допустимы в устной и в письменной формах речи, так как обе они создают для данных предложений словесный кон­текст.

В структурном, формальном отношении неполносо­ставное предложение, взятое само по себе, является не­полным. В нем нарушены синтаксические отношения и связи. Так,в предложении Стоят и смотрят в землю гла­голы выражают действия, совершаемые деятелем, кото­рый в данном предложении не назван (командиры); фор­мы глаголов стоят и смотрят являются зависимыми и предполагают согласование с господствующим словом.

Однако синтаксическая связь (согласование) не выражена в соотношении господствующей и зависимой форм, а лишь содержится как намек в зависимой форме глаго­лов. Нарушение синтаксических отношений и связей обу­словлено пропуском члена предложения.

Неполносоставным может быть как односоставное, так и двусоставное предложение, если в нем пропущен струк­турно необходимый член: один из главных или сильноуправляемое дополнение (чаще всего прямое). Наиболее часто употребляются неполносоставные предложения, в которых опущено подлежащее.

Подлежащее опускается, если оно названо в со­седнем предложении и является в нем также подлежа­щим или каким-либо другим членом предложения.

1. Общее для двух или нескольких предложений под­лежащее, как правило, находится в первом из них. В по­следующем оно пропускается, не выражается; например: Иногда онаприсаживается на скамейку. Опять встаёт и нервно ходит взад и вперёд, топчась почти на одном месте. Косит глаза на маленькие часики, прикреплённые у ней под подбородком. Опять садится(Купр.).

Следует отметить параллелизм форм сказуемого в не­полных предложениях, имеющих общее подлежащее; на­пример: Подвела опять пехота. Залегла(Тв.); Аж при­встал герой:— Ну что вы, что вы! — вскинул головой.— Я как раз из-под Тамбова,— и потрогал орден свой. И умолкнул (Тв.). Предложения Залегла и У молкнул не­полносоставные; формы глаголов в них обусловлены фор­мами соответствующего подлежащего (пехота, герой) и параллельны формам сказуемого соседних предложений (подвела — залегла; привстал, вскинул, потрогал — умолкнул).

Пропуск повторяющегося подлежащего является ес­тественным, особенно в устной разговорной речи. Часто наблюдается он и в языке художественной литературы. В описаниях можно встретить большие отрывки, пред­ставляющие собой ряды предложений с общим подлежащим, которое названо только в первом из них, а во всех последующих опускается,— они являются неполносоставными; например: Из-под дивана, из-под бахромы вылеза­ет кот. Потянулся, прыгнул на диван и пошёл, чёрный и длинный. Идёт, опустил хвост. С дивана прыгнул на крес­ла, пошёл по креслам вдоль стены, пригибается, пролеза­ет под ручками(А. Н. Т.).

2. Пропущенное подлежащее неполносоставного пред­ложения является в соседнем предложении второстепен­ным членом и выступает в иной грамматической форме; например: Вот он сам стоит с винтовкой, вот поздравили его. И как будто всемнеловко — неизвестно отчего. Ви­новаты, что ль, отчасти?(Тв.). Последнее предложение является неполносоставным; в нем опущено подлежащее все, на что указывает зависимая форма сказуемого вино­ваты; содержание подлежащего заключено в слове всем, которое является в предыдущем предложении дополнением. В данном случае для уяснения подлежащего особенно важно учесть форму сказуемого неполносоставного предложения. При форме виноват следовало бы признать подлежащим он (т. е. виноват Теркин, а не те, кто его поздравлял). Ср.: — А что у васесть? Нельзя понять. Буд­ то и есть что-то. Обманщики. Обманом жили(М. Г.).

3. В неполносоставном предложении пропущено под­ лежащее, которое соответствует подлежащему и дополнению предшествующего предложения, форма сказуемого неполносоставного предложения подтверждает это; например: Павка собирался умолчать о винтовке, но врать брату не хотелось. Пошли к сараю вместе(Ос.) — пошли Павка с братом; — Меня никто догнать не мог,— говори­ ла она, освободившись от его рук. Сейчас же расста­лись(Ос).

Сказуемое пропускается реже, чем подлежащее: во-первых, именно сказуемое обычно заключает в себе то новое, что сообщается в предложении, во-вторых, при по­мощи сказуемого в значительной мере выражается основ­ное синтаксическое значение предложения — предикатив­ность.

Показателем пропуска сказуемого является контекст, в котором оно обозначено; внутри неполносоставного предложения на пропуск сказуемого указывают зависи­мые формы второстепенных членов, относящихся к ска­зуемому; например: Знакомая всем, родная мелодия. Га­лина первая подхватывает её. За ней— Маруся и все остальные (Ос); Вдруг дверь каморки быстро распахну­лась, и вся челядь тотчас кубарем скатилась слестницы. Гаврила прежде всех(Т.)— опущены глаголы-сказуемые подхватывает и скатился, названные в предыдущих пред­ложениях.

Кроме главных членов в неполносоставном предло­жении может быть пропущено, сильноуправляемое до­полнение, что подтверждается данными контекста и наличием в предложении глагола, который требует постановки имени в определенной падежной форме; например: Порядок движения узнаете через десять минут у командира. Он сейчас составляет(«Ог.») — пропущено дополнение порядок движения <…>.

Неполные реплики диалога являются весьма продуктивными конструкциями русской разговорной речи. В условиях широкого контекста — замкнутого диалогического построения — эти неполные предложения обычно очень кратки и заключают в себе лишь то новое и существенное, что говорящий хочет сообщить собеседнику; например: — Ты кто? — Матрос. — А Саратов — кто? — Город (М. Г.).

В диалоге, как правило, не повторяются уже названные слова, предшествующие и последующие реплики тесно взаимосвязаны, поэтому их нельзя рассматривать изолированно.

Неполные реплики диалога не следует приравнивать к неполносоставным предложениям монологической речи, так как характер контекста здесь иной, чем в монологе: говорящий использует слова собеседника, опирается на уже известные, выраженные представления. Диалог как синтаксическое построение имеет определенные закономерности. В нем должно быть не меньше двух предложений. Первое предложение, начинающее диалог, является, как правило, развернутым, полным по структуре. Последующие предложения представляют собой реплики, выраженные зависимыми словами или словосочетаниями и заключающие в себе необходимое содержание. Это содержание передается благодаря цельности всего диалога — отдельная, изолированная реплика не за­ключает определенного содержания (мы не имеем в ви­ду те случаи, когда диалог состоит из грамматически полных предложений). <…>

По целевой направленности неполные реплики диало­га можно разделить на три группы: реплики ответные, вопросительные и продолжающие.

1. Ответные реплики содержат ответ на вопрос, заключенный в начальном предложении или в предыду­щей реплике; например: — Откуда вы убежали? — веж­ливо спросил Серёжа Митьку. — От сапожника. — Вы у него на квартире? — В обучении, — пояснил Сенька (Сер.). <…>

Если вопросительное, значение выражается интонаци­ей и существо вопроса заключено в определенном слове, то в ответной реплике повторяется только это слово в той же самой форме; например: — Дома учитель? — спросил извозчик у сторожа. — Дома (Сер.).

Если в вопросе имеется вопросительное слово, то от­ветная реплика выражается знаменательным словом, форма которого так или иначе дублирует форму вопроси­тельного слова; например: — Ну, что же ты не говоришь? Чейже ты? — Мамкин,— угрюмо сказал Ваня, глядя в пол (Сер.) <…>.

Иногда ответная реплика заключает в себе не просто положительный или отрицательный ответ, но также и до­полнительные, уточняющие замечания; например: — А вы где-нибудь работаете?—допытывалась Тоня. — Кочега­ром, на электростанции (Ос.). В таких случаях ответная реплика обычно не повторяет лексически какой-либо член вопросительного предложения и по форме не соотносится с вопросительным словом (если оно есть в вопросе).

2. Вопросительные реплики выражают вопрос, вызванный содержанием начального предложения или предыдущей реплики; например: — Не уходите, пожалуйста, из дому сегодня.— Почему? (Сер.).

Вопросительные реплики по-разному реагируют на предыдущее высказывание. В них может заключаться пе­респрос или уточнение; например: — Ну, что ж, пойдёшь с нами опять раков ловить? — спрашивали мальчики; идя по песку рядом с Серёжей.— Когда? — В это воскре­сенье.— Пойду (Сер.); может уточняться содержание по­вествовательного начального предложения; например: — Дед, я пойду. — Куда? — В город. — Это зачем? (Сер.).

Наконец, вопросительная реплика требует добавления, пояснения к предыдущему высказыванию; например: — Пойдём, Лена, там все ждут.— И художник? (Сер.).

3. Продолжающие реплики сообщают что-либо добавочное к высказанному в начальном предложении; например: — Кто-то едет.— Должно быть, со станции. —В деревню (Сер.). Продолжающие реплики имеют харак­тер присоединительных конструкций, заключающих в себе добавочное сообщение; например: — Как красиво гово­рит... — И сам красивый... (Сер.).

<…>

Итак, реплики диалога всегда образуют сложное един­ство, они связаны не только по смыслу, но и граммати­чески. В составе диалога реплики являются полноценны­ми единицами общения, их грамматическая неполнота не препятствует ясному выражению определенного содер­жания.

Ситуативные реплики — один из продуктив­ных видов грамматически неполных предложений, харак­терный для устной разговорной речи. Они употребляют­ся в качестве полноценных единиц общения только в оп­ределенной ситуации. Сама обстановка речи подсказыва­ет собеседникам понятия и представления, необходимые для понимания высказывания, но словесно в составе данной ситуативной реплики не выраженные (Идёт — о по­езде, трамвае; Воды!; Назад! и т. п.).

При передаче ситуативной реплики в письменной ре­чи непременно описывается ситуация, и в этом описании может быть то слово, которое отсутствует в самой ситуа­тивной реплике, но необходимо для ее грамматической полноты; например: Она поглядывала на негои дума­ла: — Чужой человек, а до чего близкий. Поссорился с женой, оторвал на себе пуговицу, пришёл жаловаться (А. Н. Т.);— Утешитель!— думал он о брате(М. Г.) — недостающие подлежащие словесно выражены в сосед­них предложениях, описывающих обстановку речи. Такие, случаи близки к рассмотренным выше неполносоставным предложениям.

По целенаправленности и формальному составу мож­но выделить две основные разновидности ситуативных реплик:

1. Ситуативные реплики повествовательно-пре­дикативного характера дают название, опреде­ление или .экспрессивную характеристику субъекта, из­вестного собеседникам из обстановки речи, или выражают действие, совершаемое, субъектом; например: ...Потом вдруг закричал ребёнок.— Слава тебе, господи! — сказа­ла бабушка. — Мальчик!(М. Г.) <…>. В приведенных ситуативных репликах имеющийся член предложения по своему синтаксическому значению представляет собой сказуемое, а подлежащее словесно не выражено, но его содержание ясно из ситуации.

2. Ситуативные реплики побудительного зна­чения бывают, как правило, выражены зависимыми формами слов и имеют соответствующую побудительную интонацию. Эти предложения строятся без глагола (Впе­рёд!; Огня!; За мной! и т. п.)-, так как требуемое действие ясно собеседникам из обстановки речи.

Реплики побудительного значения обычно состоят из одного слова или словосочетания. Как и в неполных пред­ложениях диалога, эти члены предложения нецелесооб­разно приравнивать к второстепенным членам полного предложения, так как это приводит к подмене одного предложения другим (ср.: Чаю! — Подай чаю и т. п.).

В большинстве случаев пришлось бы констатировать, что предложение состоит из одного второстепенного члена. Между тем этот единственный член достаточно полно и ясно, без вспомогательных средств и независимо от кон­текста, выражает в данных условиях определенное содер­жание. К тому же в некоторых ситуациях неполные реп­лики являются своего рода эталоном, а употребление со­ответствующих полных предложений представляется от­ступлением от нормы (например, во время хирургиче­ских операций: Скальпель! Зажим! и т. д.).

Формы ситуативных предложений данного типа за­висят от того, какое содержание требуется выразить. Ес­ли в предложении заключено требование подать, доста­вить какой-либо предмет, то употребляется имя существи­тельное в винительном или родительном падеже; например: —Да, воды, воды! — судорожно повторял я.— И чистый рушник. Или тряпки (Пауст.) <…>.

Если в ситуативной реплике заключено побуждение двигаться, перемещаться, то она выражается наречиями или формами имени существительного с предлогами и обозначает цель или направление движения; например: <…> — К барьеру! (Ч.); Она тихо, но грозно повторила: — В угол!(М. Г.); ...Повторял: — Вперёд! На запад! — Отступая на вос­ток (Тв.).

<…>

Сопоставление с полным вариантом — это лингвисти­ческий прием, позволяющий определить структурный тип неполного предложения, отношение его к односоставным или двусоставным предложениям. Предложение Матрос (Ты кто? — Матрос) является неполным двусоставным (ср.: Я матрос). Неполными могут быть односоставные предложения при пропуске в них структурно обязатель­ных членов; например: — Сейчас звонили с работы.— Мне? Предложение Мне? — неполное односоставное, не­определенно-личное (ср.: Мне звонили?).

<…>

Соотношение двусоставности — односоставности, пол­ноты — неполноты является актуальным практическим вопросом. Он возникает при квалификации предложений текста, при отнесении их к тому или иному типу. Квали­фикация конкретного предложения должна осуществлять­ся с учетом синтаксического окружения, отношения дан­ного предложения к другим предложениям в контексте. По составу словоформ предложения разных типов могут совпадать, однако контекст, ситуация (конситуация) по­могают в каждом конкретном случае точно указать тип предложения. Так, в контексте На реке построили элект­ростанцию. Она дала ток всем окружающим колхозам выделено односоставное неопределенно-личное полное предложение, а в контексте Несколько колхозов совмест­но провели гидромелиоративные работы. На реке постро­или электростанцию.Воду из искусственного озера напра­вили на орошение полей — неполное двусоставное пред­ложение (в нем опущено подлежащее несколько кол­хозов).

ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

<…>

Предложения Я — домой и т. п. будем называть эл­липтическими. В лингвистической литературе термин «эллиптические предложения» употребляется в различ­ных значениях: он используется вместо термина «непол­ные предложения»; обозначает разновидность неполных предложений; наконец, служит названием типа предло­жений, примыкающего к неполным, сходного с ними. В данной книге используется более узкое, специальное значение терминов «эллипсис» и «эллиптические предло­жения».

Эллипсис — это сокращение глагольного словосо­четания в предложении, устранение глагольного компо­нента (без возмещения его в контексте). Обычно сокра­щаются группы словосочетаний, имеющих общие семан­тические и формальные признаки. Так, в предложении Я — в школу сокращен глагол движения; местоимение я непосредственно соотнесено с зависимой формой сущест­вительного, обозначающей направление, цель, конечный пункт движения; форма в школу является элементом двух синтаксических рядов:

1) в школу — идти, направиться, побежать, помчаться (и другие глаголы движения);

2) идти (или другие глаголы движения) — в школу, в лес, в театр, в институт и т. д.

Употребленная и вне этих синтаксических рядов, фор­ма в школу сохраняет «намек» на движение, перемеще­ние. Однако сама по себе она не обозначает движения.

Оно выражается только всей синтаксической конструк­цией, важнейшими элементами которой являются: а) имя существительное (или субстантивированное слово) в име­нительном падеже, обозначающее субъект действия; б) наречие или именная форма в косвенном падеже, выра­жающая направление движения, его цель; в) интонация сообщения, объединяющая два первых элемента и при­дающая конструкции форму предложения.

<…>

Наиболее продуктивными являются следующие груп­пы словосочетаний, на основе которых (после устранения глагола) образуются эллиптические предложения: а) сло­восочетания с глаголами движения; б) словосочетания с глаголами речи — мысли; в) словосочетания с глаголами, обозначающими интенсивные физические действия (типа бить, ударять и т. п.); г) словосочетания с глаголами, имеющими значение «брать(ся)», «хватать(ся)» и т. п. Каждой из указанных групп соответствует продуктивная модель эллиптического предложения.

Наши рекомендации