Инвентарно-таксономическое

Ориентировано в основном на выявление отношений и связей внутри определенных участков системы. Языковые единицы – пучки пересечения этих связей. Таксономическое понимание системы облегчает понимание языкового механизма и подводит к постановке проблем, касающихся иерархии языковых элементов, их расположения, способов их упорядочивания и т.д. Но такой подход не дает понимания языка как целостной системы.
Кроме того, таксономика лингвистических зависимостей часто выступает в ограниченном виде (так дескриптивисты изучают преимущественно один тип связей – дистрибутивные связи)

Функциональное

Этот аспект прежде всего связан с подчеркиванием назначения языковой системы. Языковая система здесь – инструмент мысли и коммуникации. (труды представителей Пражского лингвистического кружка, частично – английские структуралисты и структуралисты, близкие к французской школе).
Здесь важен тот факт, что любая частная система, являясь сложным единством своих элементов, входит в то же время, уже в качестве элемента, в другое единство более высокого порядка и становится с этой точки зрения частью какой-либо надсистемы.
Структурные характеристики, которые приобретает в этом случае система, становятся ее функциями.
Структурную функциональную характеристику системы языка составляют все его многосторонние связи с окружающей действительностью.
Язык здесь – система средств выражения, служащая какой-то определенной цели.
Главными признаками системы языка считаются те, которые обеспечивают выполнение коммуникативных задач.
Основной отличительной особенностью модели является строгое различие функционально релевантных и функционально нерелевантных явлений и опора лишь на первые из них


Свойства языковой системы в рамках этой концепции:
- система языка – не замкнутая система, а открытая, динамическая
- система языка никогда не бывает «правильной» полностью: она лишь стремится к равновесию, но никогда его по существу не достигает.
- в целом для языковых систем характерно неустойчивое или относительное равновесие.

Собственно-структурное

Возникает, когда устаивается понятие структуры языка. Структура здесь – сеть отношений в объекте, сеть зависимостей или оппозиций. Л. Ельмслев: структура – это автономная сущность с внутренними зависимостями. Структурой языка я буду называть сеть лингвистических отношений, относящихся к динамике синхронии.
Т.о. собственно – структурное пониманиеязыковой системы оказывается существенно отличным от функционального.
(не одинаково толкование знаковой функции, и даже самого исходного понятия функции! У Пражских лингвистов понятие функции связано со значением, у Ельмслева и его школыпонятие функции близко к математическому. Т.е понятие. функции служит для обозначения любой зависимости, без учета особой природы это зависимости)
С точки зрения структуралистов, любое целое состоит не из вещей, а из отношений (пересекающихся функций). Следовательно, язык образует целостность благодаря особой структуре, «строению пересекающихся функций».

Л.М. Ельмслев: Структурный метод позволяет обнаруживать отношения между частями объекта.


Недостатки:
- рассматривают только то, что находится внутри языковой системы. Изучение места языка в окружающей его среде выводится за пределы лингвистики.
- нередко частные функции языка задаются чисто логически
- изучение языка происходит по заранее установленной, априорной схеме
- язык описывается в терминах «чистых отношений» вне их субстантного начала.

Датские структуралисты отождествляли систему и структуру языка. Они считали, что в основе структуры любого языка лежит «различие» между выражением и содержаниеми их взаимодействием в виде знаковой функции. Два этих плана в их теории исследуются по отдельности. Форма является определяющей и постоянной величиной, а субстанция – зависимой и переменной. Именно поэтому главным объектом анализа, как в плане выражения, так и в плане содержания, становится форма.


Т.о. Структура языка раскрывается как величина, определяемая совокупностью формальных отношений интрестратного типа, с одной стороны, и совокупностью формальных внутриплановых, внутристратных отношений – с другой, но только всегда – совокупностью отношений формальных, не зависящих будто бы от природы элементов, между которыми они устанавливаются.


Глоссемантикиявились первыми лингвистами, продемонстрировавшими возможность создания подобной аксиоматической теории применительно к языку. Именно в рамках учения глоссемантиков понятие языковой структуры получает четкое определение.
Но сугубо абстрактный характер выводили по существу эту теорию за пределы лингвистики, превращая данную область исследования во что-то вроде особого раздела семиотики или даже математики.


Достоинства теории:

- относительная простота структурных моделей сделали возможным нне только экспериментальную проверку наличия/отсутствия ряда свойств объекта, но и само установление серии свойств по их наличию/отсутствию.
- структурализм открыл широкие пути для использования математики в лингвистических целях.
- позволило четко разграничить понятия структуры и системы языка.

Стратификационное


То, что именуется «стратификационной моделью языка» относится, собственно, только к частной модели языковой системы, предложенной С.Лэмом и Г. Глинсоном.
Но самая идея имеет долгую предысторию. Это идея представления картины мира через демонстрацию размещения и расположения его главных компонентов, через расслоение системы языка на определенные подсистемы, через указание на многоступенчатую их иерархию и т.п.
Впервые термин появляется в 1954 г. в работе Л. Ельмслев «Стратификация языка». Ельмслев описывает 4 структурных слоя языка – страты.Отношения между стратами здесь – проекция определенных единиц одного стратума в другой и обратно.
Параллельно этой концепции в дескриптивной лингвистике возникает понятие ярусаили уровняязыковой системы.
В центре стратификационной лингвистики – вопрос о выстраивании или размещении частных подсистем внутри единой системы.

Стратификационный подход унаследовал:
1) от глоссемантиков – стремление описать организацию языка через категорию его структуры.
2) от дескриптивистов – идею уровневого членения языка и наличия собственных «эмовых» единиц у каждого отдельного уровня.
3) от трансформационной грамматики – идею передачи информации посредством постоянного переключения одной формы информации в другую, и отсюда идею перекодирования одних языковых единиц другие.

Но! в отличие от глоссемантиков, которые рассматривают язык как двучленное единство, С.Лэм и Г.Глисон его видят как многочленное (из пластов и стратумов. По их мнению, соотнесение субстанции выражения и субстанции содержания происходит в языке ступенчато, через промежуточные звенья – с помощью достаточно автономных стратумов.


Языковая структура и определяется их соотносительным расположением, стороится на их иерархии, на их стратификации. Структура языка здесь – это определенная иерархия подсистем, образуемая соподчинением и определенным расположением связей; глобальная же система языка, благодаря наличию в ней данной специфической структуры, существует как интегральное целое.
Стратум при этом соответствует не выбранной заранее плоскости лингвистического анализа, а объемному пласту в самой лингвистической системе, т.е. он составляет не часть модели или описания объекта, а часть самого объекта.
Т.о. стратум конституируется как бытием единицы, так и ее комбинаторикой.
Каждый стратум характеризуется набором простых (базисных) и эмовых единиц, а также набором тактических правил, объясняющих сочетания этих единиц в комплексные и более сложные составные единицы.

В структуре языка выделяются 3 или 4 собственно лингвистических стратума (фонология, морфология, лексикология +- морфонология), а также 2 пограничных стратума, определяющих «верхний» и «нижний» пределы яз. структуры – семантика и фонетика. Пограничные стратумы связывают язык непосредственно с экстралингвистической реальностью.


Восхождение от нижнего яруса к более высокому, через промежуточные ступени осуществляется за счет типа связи – репрезентации.
Имеет 7 разновидностей – диверсификацию, нейтрализацию, нулевую, пустую, сложную и слитную репрезентацию, анатаксис.
Помимо отношений интерстратных, возникающих между единицами соседних стратумов, существует также тип связи, характерный для отноший эелементов внутри одного яруса – отношений манифестированияили актуализации.

Топологическое


В качестве ведущего принципа построения яз. системы – иерархия подсистем. Специфика системы языка определяется количеством входящих в неё подсистем и спецификой строения каждого яруса, и т.к. на каждом ярусе своя единица, система языка в целом обладает свойством гетерогенности (неоднородности). Язык, с точки топологической точки зрения, это иерархически организованная совокупность взаимосвязанных уровней.
Языковой ярус – уровень – одна из основных подсистем языка, выделяемых на основании свойств и функционирования единиц языка, рассматриваемых в порядке их иерархии.
2 принципа выделения яз. уровня
а) единицы одного уровня должны быть однородны (гомогенны)
б) единица низшего уровня должны входить в состав единиц высшего уровня. (это и есть иерархия).Выделяются основные и промежуточные уровни. Каждому уровню соответствует своя единица.


Осн. уровни – фонологический, морфемный, лексический, синтаксический. Промежуточные – морфонологический, словообразовательный, фразеологический.


Все единицы промежуточных уровней образуются на одном уровне, а функционируют на другом.
Морфонология – связующее звено между фонетикой и морфологией («морфонема» - Бодуэн де Куртене). Она исследует морфологическое использование фонологических средств языка (прим. киношник, ледоход)
Морфонема – фонема, выполняющая морфологическую функцию.

Семиологическое


Языковая система изучается как система знаков. Язык – некий код для формирования, передачи и хранения сообщений, т.е. образование, служащее для кодирования знаков, входящих в системы высшего уровня. Этот аспект позволяет уточнить такие свойства лингвистических систем, как их составленность из знаков особой природы, характеризующихся двусторонностью, произвольностью, линейностью, ассиметричными отношениями между означающим и означаемым и т.п.

Динамическое

Язык – особого рода адаптативное самоорганизующееся , порождающее устройство в рамках которого формируются правила порождения синтаксически правильных предложений.
(трансформационные модели Холмского, младопорождающие грамматики)

Понятие структуры языка

Под структурой яз. понимается целостная организованная совокупность составляющих его сторон (фонетика, грамматика, словообразование), частей этих сторон (различные группы слов и т. д), отдельных языковых единиц (морфемы, слова, словосочетания, предложения).

Язык существует как нечто целое, как совокупность и единство различных элементов. Целостность языка обусловлена его системностью.

Понятие системности языка ввел в теорию языка Фердинанд де Соссюр.

Язык—система многих систем.

Определенные системы составляют лит. язык, диалекты, жаргоны.

В литературном языке выделяются частные подсистемы функциональных стилей (публ., худ. и т. д).

Языковые элементы образуют отдельные системы или ярусы языка.

Т. к. эти элементы представляют собой целостный объект, состоящий из взаимодействующих единиц, то выпадение или замена одного элемента отражается на других элементах системы.

В языке выделяются следующие основные ярусы:

фонетический,

словообразовательный,

лексический,

морфологический,

синтаксический.

Качество каждого элемента зависит от качества других элементов языка. Качество звуков воздействует на качество морфем, качество морфем – на качество слова, специфика слов на словосочетания и предложения.

Язык обладает системным характером по следующим причинам :

1 Основная функция ( коммуникация ) возникает и осуществляется только в обществе, а общество сложно организованная система, которая обслуживается языком, т.о. язык – система. 2 Т.к в яз. отражается реальный мир, который является системой, то яз. – система.

3 Яз. связан с мышлением. Мышление системно и яз. – система.

Устройства организации элементов системы языка есть его структура.

Основные системные отношения в яз. –

иерархические ( отношения включения ),

парадигматические связи, кот. базируются на общих и различных свойствах элементов, синтагматические ( сочетаемость ) – линейная связь.

Теории структуры языка

Под структурой яз. понимается целостная организованная совокупность составляющих его сторон (фонетика, грамматика, словообразование), частей этих сторон (различные группы слов и т. д), отдельных языковых единиц (морфемы, слова, словосочетания, предложения).

Язык существует как нечто целое, как совокупность и единство различных элементов.

Целостность языка обусловлена его системностью.

Понятие системности языка ввел в теорию языка Фердинанд де Соссюр. Определенные системы составляют лит. язык, диалекты, жаргоны.

В литературном языке выделяются частные подсистемы функциональных стилей (публ., худ. и т. д).

Языковые элементы образуют отдельные системы или ярусы языка.

Т. к. эти элементы представляют собой целостный объект, состоящий из взаимодействующих единиц, то выпадение или замена одного элемента отражается на других элементах системы.

В языке выделяются следующие основные ярусы: фонетический, словообразовательный, лексический, морфологический, синтаксический. Качество каждого элемента зависит от качества других элементов языка.

Качество звуков воздействует на качество морфем, качество морфем – на качество слова, специфика слов на словосочетания и предложения.

Язык обладает системным характером по следующим причинам :

1 Основная функция ( коммуникация ) возникает и осуществляется только в обществе, а общество сложно организованная система, которая обслуживается языком, т.о. язык – система.

2 Т.к в яз. отражается реальный мир, который является системой, то яз. – система.

3 Яз. связан с мышлением. Мышление системно и яз. – система.

Устройства организации элементов системы языка есть его структура.

Основные системные отношения в яз. – иерархические ( отношения включения ), парадигматические связи, кот. базируются на общих и различных свойствах элементов, синтагматические ( сочетаемость ) – линейная связь.

В любой сложной системе, состоящей из разнородных элементов, наблюдается изначально несколько уровней, то есть элементы образуют иерархию.

Выделение уровней языка

1) Подчеркивает системный характер языка, его подвижную иерархическую систему, взаимоотношения между уровнями

2) Позволяет провести границу между различными лингвистическими дисциплинами

3) Позволяет разделить весь языковой материал на части, удобные для изучения

Принципы выделения уровней:

1. уровни однородны

2. единицы входят в состав единиц высшего уровня

3. единицы уровня должны выделять сегментированием – разделение на фрагменты потока речи (дистрибутивный анализ)

4. элементы языкового уровня должны быть знаками или состоять из знаков

К небазисным уровням языковой системы кроме уровня фигур относят также:

1.фразеологический уровень – между словами и предложениями 2.сервологический уровень – уровень служебных слов (will) – между словами и морфемами 3.уровень словосочетаний (-рук-руч) – морфологическиц различия выражаются фонемами

Свойства уровней:

1.автономность – на каждом уровне действуют свои собственные законы

2.неразложимость единиц уровня – неделимость на меньшие единицы того же рода.

Морфологический и лексические – знаковые уровни, предложение – совокупность знаков, следовательно, это суперзнак.

Некоторые лингвисты считают, что фонема – не знак – нет полновесного значения, но некоторые – смыслоразличительные (лук-лак)

Бенвенист: все единицы языка в порядке иерархии = однонаправленные, последовательные, подчиненные:

Изоморфизм языковых планов, параллелизм в организации звуковой и смысловой сторон языка (так называемых плана выражения и плана содержания). Термин "изоморфизм" связан с именем польского языковеда Е. Куриловича, употреблявшего его для обозначения структурных аналогий между звуковыми и семантическими единицами, например слогом и предложением (обе единицы представляют собой иерархическую структуру с центральным, обязательным компонентом: гласной для слога, сказуемым для предложения, и маргинальными, факультативными компонентами: согласными для первой единицы, прочими членами предложения для второй).

Идея глубокого структурного параллелизма обоих языковых планов является одной из основных идей глоссематической концепции Л. Ельмслева, основателя копенгагенской структуральной школы (см. Глоссематика).

Об И. я. п. можно говорить, если имеют в виду отношения между абстрактными единицами, т. е. типами или классами единиц, того и другого планов (например, иерархическая последовательность таких типов звуковых единиц, как дифференциальный признак, фонема, слог, фонологическое слово, структурно аналогична последовательности таких семантических единиц, как сема, семема, ономатема, предложение), но не отношения между членами этих классов (конкретными фонемами и конкретными семемами и т. п.), так как количество единиц содержания значительно превышает количество единиц выражения.

Некоторые авторы считают возможным говорить об изоморфизме языковых уровней (см. Уровни языка), подчёркивая в первую очередь необходимость применять при исследовании уровней одни и те же методы и принципы.

Наши рекомендации