Шагреневая кожа», анализ романа Оноре де Бальзака

Подготовка и проведение пресс-конференции.

Предварительно с участниками проводится беседа, в которой организатор кратко знакомит сосновными фактами жизни. Объясняет, как будет проходить мероприятие.Рекомендует участникам литературу для чтения, предлагает почитать произведения поэта. Подумать над темами, которые освещал поэт. Выучить понравившееся стихотворение или отрывки из произведения наизусть. Ответить на вопросы: “Что заинтересовало в поэзии Оноре де Бальзака? О чем заставили задуматьсяпроизведения?”

Участники распределяются на несколько творческих групп и заранее готовятся к пресс-конференции.

1 группа участников. Назовем их ведущими (исследователями творчества). Они изучают факты жизни поэта, отбирают материал для сценария.
2 группа. Чтецы. Подбирают стихотворения, читают наизусть.
3 группа. Художники-оформители. Выпускают газету, подбирают музыкальное сопровождение. Пишут плакаты с цитатами.
4 группа. Журналисты (двое)Освещают ход пресс-конференции. Пишут небольшие заметки, которые в конце зачитываются.
5 группа. Библиотекари (двое). Готовят обзор книг о поэте и его сборников
6 группа. Корреспонденты (двое). Заранее готовят вопросы о жизни и творчестве поэта и задают их участникам.

Назначается ответственный, который осуществляет контроль за проведением пресс-конференции. В конце мероприятия он оценивает и рецензирует работу каждого участника.

Оформление пресс-конференции.

Выставка книг и сборников стихотворений, записи песен, плакат:

Портрет.

Оноре де Бальзак ((22.06.1746—19.06.1829])…

Если не верить в самого себя, нельзя быть гением.

Газета, посвященная творчеству поэта.

Плакаты с цитатами о творчестве.

Для участников пресс-конференции выделены места за отдельными столами с карточками-названиями. В центре холла ведущий и корреспонденты.

Сценарий проведения пресс-конференции.

Ведущий:Сегодня мы проводим пресс-конференцию: “Встреча с поэтом Оноре де Бальзак”, на которой присутствуют корреспонденты и гости.

Исследователи творчества (ведущие) и чтецы отвечают на вопросы корреспондентов, они сидят за столиками №1, №2.

За столиком №3 – художники-оформители (называет имена), которые оформляли газету и плакаты.
За столиком №4 – журналисты. Они осветят ход пресс-конференции и поделятся своими заметками.
За столом №5 – библиотекари, которые подготовили выставку и познакомят нас с обзором литературы по теме.

(Тихо звучит песня .После первого куплета музыка смолкает).

Чтец 1:

По утрам холодок продирает по коже,
А Москва, как и прежде, не верит слезам.
Оноре де Бальзак, крепко севший на кофе,
Ничего не слыхавший про рижский бальзам...

Эх, индейка-судьба... Сел бы в русские сани,
Осенившись размашистым русским крестом -
Нет, нужна позарез ему польская пани
С подбородком двойным и надменным перстом.

А ведь барином мог, чернотропом по дичи...
Свора резвых борзых и угодливый псарь...
Нет, месье потащился венчаться в Бердичев,
И горилки налил ему местный шинкарь.

И злодейка огнём разбежалась по жилам
И убила страдальца... А был бы бальзам -
Он бы пил его с пани - и счастливо жил бы,
И свою Комеди дописал бы Бальзак.

Цели пресс-конференции.

Ведущий учитель:Мы не можем пригласить поэта Оноре де Бальзака для беседы, поэтому пройдем вместе с вами его жизненной поэтической дорогой, часть жизни которого связана сфранцузской землей , с Турой. Вслушаемся в его слово, откроем для себя поэта с пронзительным голосом и высокою душою гражданина и патриота.

Корреспондент 1:Через какие потери довелось пройти Бальзаку в детстве?

Ведущий 1Оноре де Бальзак родился в Туре в семье крестьянина из Лангедока Бернара Франсуа Бальса (Balssa) (22.06.1746—19.06.1829[3]). Отец Бальзака разбогател на скупке и продаже конфискованных дворянских земель в годы революции, а позднее стал помощником мэра города Тура. Не имеет никакого родственного отношения к французскому писателю Жану-Луи Гез де Бальзаку (1597—1654). Отец Оноре изменил фамилию и стал Бальзаком, а позднее купил себе частицу «де». Мать Анна-Шарлотта-Лаура Саламбье (1778—1853) была дочерью парижского торговца.

Отец готовил сына к адвокатской деятельности. В 1807—1813 годах Бальзак учился в Вандомском коллеже, в 1816—1819 — в Парижской школе права, одновременно работал у нотариуса писцом; однако он отказался от юридической карьеры и посвятил себя литературе. Родители мало занимались сыном. В Вандомский коллеж он был помещён против воли. Встречи с родными там были запрещены круглый год, за исключением рождественских каникул. Первые годы учёбы ему многократно приходилось бывать в карцере. В четвёртом классе Оноре начал смиряться со школьной жизнью, но насмешек над учителями не прекратил… В 14 лет он заболел, и родители забрали его домой по просьбе начальства коллежа. Пять лет Бальзак тяжело болел, считалось, что надежды на выздоровление нет, но вскоре после переезда семьи в Париж в 1816 году выздоровел.

Корреспондент 2: Произведения поэта являлись иллюстрацией к его воспоминаниям и как он писал их?

Ведущий 2 В 1829 году Бальзак вернулся к писательскому ремеслу. Он установил для себя поистине «армейский» режим: вечерами спал, а около полуночи просыпался, вновь брался за перо, поддерживая свои силы при помощи многочисленных чашек крепкого черного кофе. Бальзак работал с невероятной скоростью – за сутки он мог исписать несколько гусиных перьев. После выхода книги «Шуаны» наконец получил заслуженное внимание Оноре де Бальзак, произведения его начали публиковать. Каторжный труд был вознагражден, а после выхода романа «Шагреневая кожа» молодой литератор и вовсе стал именоваться модным писателем. Вдохновленный успехом, он решил создать эпопею «Человеческая комедия». Но этому плану не суждено было воплотиться в жизнь полностью – Бальзак успел написать только около ста книг. Перед глазами читателя представала вся жизнь героев: их рождение, взросление, влюбленность, брак и дети. Выход в свет романа из цикла «Человеческая комедия» принес писателю столь желанную для него славу непревзойденного романиста.-

Чтец 3: Оноре де Бальзак

Виктор Никулин

Бальзак Оноре, знайте, был не прост:
Уж слишком бурным был его литературный рост,
Но вам я расскажу всё по порядку,
Всё выложу на ваших знаний грядку.

Оноре не везло с самого детства:
Его младая мать без лишнего кокетства
Кормилице спихнула сына на три года –
Была тогда, поверь, такая «мода».

И в школе ему было плохо:
Скажу тебе я без подвоха,
Что денег у него было в обрез,
Так что обедал – кукиш с маслом или без.

За это насмехались все над ним,
В ответ звучит: «Я буду знаменит!»,
Бальзак уже тогда такой идеей был раним,
Стать быстро знаменитым и богатым – вот его гамбит.

Путь к этому, как он считал, - литературный труд,
Родители на это дали сыну пару лет,
И содержать его по средствам обещали,
К сему напутствие – трудись же, как атлет;
Всё получилось у него – кудесники не врут:
Всё исполняют, что вещали.

Конечно, к чуду руку и Оноре приложил:
Бальзак трудился, не жалея жил,
Уже тогда он пристрастился к кофе,
К нему вернёмся, когда стал он «профи».

Чтоб лучше изучить народа нравы,
В оборванном наряде он к нему ходил,
Не был он пионером в этом – здесь вы правы,
Но там для книг своих героев находил.

До двадцати годков Бальзак боялся женщин -
Ведь его внешность «дала много трещин»,
Но красноречие взяв в помощь, словно в клещи,
Любую женщину он мог поймать,
Сказать вам по простому – значит «заболтать».
И даже с бабушкой своей имел и выиграл пари:
Он покорил одну из ярких женщин, коими гремит Париж.

Когда Бальзак стал жутко знаменит,
Когда его звезда взошла в зенит,
Он обнаружил, что в карманах снова не звенит,
Но по причине ранее противоположной:
От расточительства и роскоши уйти так сложно –
Он сам ел-пил, друзей бесчисленных кормил,
Короче, не считал он свой лимит,
И вечно у издателей просил кредит.

Ведь даже трость его, а про неё болтал Париж весь,
(Украшенная бирюзой, с нагой красоткой)
Была им в долг взята «прямой наводкой»,
Так свою дань успешно собирала его спесь.

Но комнату свою рабочую он в простоте держал:
Стол, канделябр для свеч и шкаф стенной,
Был суеверен – возил стол с собой,
Когда с квартиры на квартиру он переезжал.

Все женщины без устали шептали,
(Известно было, что великолепный он любовник –
Не тонкая брошюра он, а многотомник),
Мечтают, что в любовное отправятся с ним ралли,
Писали ему письма тысячами,
Всё это, верь, без признаков устали,
Ссужали деньгами и намекали,
Что с ним готовы на условия, на все –
Таким был наш Оноре, наш мосье.

Теперь вернёмся к кофе – помните, я обещал,
(Страшна сия потом окажется праща),
Собственноручно он его варил,
Крепчайший, чёрный, смешивая три сорта только:
Бурбон, Мартиники и Мокко,
Десятки чашек в сутки его пил –
Могучий дуб той жизни стиль как смерч свалил;

Судите сами – 15 тысяч чашек кофе
Ему, знай, «Человеческая – стоила – комедия»,
Дела плохи, уж близко к катастрофе:
Опасно равно жить как водки, так и кофе выпивохе,
Терзать его стали желудочные боли,
Так оказался он в такой печальной роли,
Крутая тяга к стимулятору в такую вылилась трагедию.

Уже не приносила радость и шикарная квартира,
И то, что женщина, которую любил он долго,
Согласна исполнять дела супружеского долга,
А так казалось, ведь, что время счастья наступило.

Каков же должен быть финал
Всего того, о чём вам рассказал?
Смерть скорая от женщин, еды, кофе пресыщения,
Хотя имел он от отца отменное здоровье
(Тот молоко несметно поглощал коровье) -
Всего полсотни плюс два года его свеча несла горение.

И похоронен он на кладбище с названьем Пер-Лашез –
Известного великих места вечного успокоения,
Он умер, но из памяти он нашей не исчез:
Знало его своё и знает наше поколение.

Ведущий учитель:

Какие мысли, чувства, воспоминания появляются, когда вы слышите эти строки? О чем заставляют задуматься?

– О тяжелом военном и сиротском детстве поэта.
– Чувство одиночества.
– Чувство пути, движения. Путник пришел и отправился дальше.
– Заинтересованность о судьбах народа.
– Чувство сопричастности, благодарности за доброе дело.

Корреспондент 1: Какова была судьба поэта в любви и работе в середине своей карьеры?

Ведущий 3: Особенно популярен писатель среди женщин, благодарных ему за проникновение в их психологию (в этом Оноре де Бальзаку помогла его первая возлюбленная, замужняя женщина старше его на 22 года, Лора де Берни). Бальзак получает от читательниц восторженные письма; одной из таких корреспонденток, написавшей ему в 1832 году письмо за подписью «Иностранка», была польская графиня, российская подданная Эвелина Ганская (урожденная Ржевуская), через 18 лет ставшая его женой.

Несмотря на огромный успех, которым пользовались романы Бальзака 1830-40-х годах, жизнь его не была спокойной. Необходимость расплатиться с долгами требовала интенсивной работы; то и дело Бальзак затевал авантюры коммерческого толка: отправлялся на Сардинию, надеясь купить там по дешевке серебряный рудник, покупал загородный дом, на содержание которого у него не хватало денег, дважды основывал периодические издания, не имевшие коммерческого успеха

Корреспондент 1: Когда состоялось рождение поэтаОноре де Бальзак? Можно ли назвать точную дату?

Ведущий 7: Как происходит неуловимый поворот, превращающий рядового сочинителя в настоящего поэта, односложно ответить нельзя. В 1816-19 годах он учится в Школе права и служит клерком в конторе парижского стряпчего, но затем отказывается от продолжения юридической карьеры. 1820-29 годы —поисков себя в литературе. Бальзак выпускает под разными псевдонимами остросюжетные романы, сочиняет нравоописательные «кодексы» светского поведения. Период анонимного творчества кончается в 1829 году, когда выходит в свет роман «Шуаны, или Бретань в 1799 году». В то же время Бальзак работает над новеллами из современной французской жизни, которые начиная с 1830 года издаются выпусками под общим названием «Сцены частной жизни». Эти сборники, а также философский роман «Шагреневая кожа» (1831) приносят Бальзаку громкую славу. Бальзак — апологет воли, только если у человека есть воля, его идеи становятся действенной силой. С другой стороны, понимая, что противоборство эгоистических воль чревато анархией и хаосом, Бальзак уповает на семью и монархию — социальные установления, цементирующие общество

Ведущий 7: Голос рос, становился неподвластным самому поэту, словно это не голос Бальзака, а голос самой земли.

Ведущий 7: В “Шагреневой коже ” можно обнаружить характерные для зрелого Бальзака образы и интонации, восприятие мира, понимание русской судьбы. Прошлое, настоящее и будущее существуют в его произведениях одновременно.

Ведущий 8: “Немало разных див” повидал Бальзак в своих странствиях по нашей земле, и все же тянуло на родину, домой, любое напоминание возвращало туда, вызывало щемящую тоску и понимание, что родина – точка отсчета всего в твоей жизни:

Ведущий 8: Каждому, кто хоть раз уезжал из отчего дома, кто помнит тепло материнских рук, понятны чувства, переданные в стихотворении “Тихая моя родина”.

Чтец 6:

Тихая моя родина
Я ничего не забыл.
Школа моя деревянная!
Время придет уезжать –
Речка за мною туманная
Будет бежать и бежать.
С каждой избою и тучею,
С громом, готовым упасть,
Чувствую самую жгучую,
Самую смертную казнь.

Ведущий учитель:

– О чем заставляет задуматься стихотворение “Тихая моя родина”?
– Почему его можно читать только тихо и проникновенно?
– Какие чувства и образы всплывают в вашей памяти? Какие картины Родины видите вы?

(Ведущий вызывает на беседу, в которой участники делятся своими впечатлениями).

Корреспондент 2: Что можно сказать о музыкальности поэтаОноре де Бальзак?

Ведущий 11: Произведения Бальзака мелодичны и напевны, к ним обращаются композиторы, и тогда рождаются удивительные по задушевности песни.

(Звучит песня на слова Бальзака «Гобсек»).

Ведущий 11: Французский романист Ф. Марсо пишет в своей книге о Бальзаке: "Бальзак - это целый мир... Подобно тому, как Достоевский сказал: "Все мы вышли из "Шинели", три четверти французских писателей могли бы сказать: "Все мы сыновья "Отца Горио". Найдется ли что-нибудь такое, чего не открыл уже Бальзак?"

сиротеют душа и природа
Оттого, что – молчи! – так никто уж не выразит их…

Заключение.

Ведущий учитель: Поэзия всегда была инструментом, воспитывающим душу и чувства гражданина. Задача читателя – еще и еще раз приникать к чистому роднику поэзии Николая Рубцова, черпать из него свои силы.

Сегодня мы с вами говорили о любви к Родине, о красоте родной природы, об умении обогреть окружающих, передать им частичку своей души и тем самым стать богаче и душевнее.

Хочется выразить уверенность, что для вас всегда будет светить звезда поэзии большого французского поэтаОноре де Бальзака. И за этой встречей последуют другие.

Дается слово Библиотекарям, которые сделают обзор литературы по данной теме.

Журналисты, присутствующие на пресс-конференции, хотят поделиться своими заметками и впечатлениями. Им слово…

“Мне очень понравилась пресс-конференция. Произведения Бальзака сильно берут за душу и заставляют задуматься о нашей Родине, о том добром, что у нас есть. И пусть мы еще не все можем понять, прочувствовать в его произведениях, но приобщиться и задуматься над его мыслями и чувствами мы можем…”

Символизм в произведении

Шагреневая кожа.«Символ» у Бальзака - широкое понятие, одно из центральных и самых устойчивых в его эстетике. Символами он также называет свои собственные или созданные другими художниками типы.

Талисман, созданный воображением Бальзака, стал распространенным символом и имеет самое широкое обращение. Он постоянно встречается в разнообразных контекстах, в речи и литературе как общепонятный образ необходимости и неумолимого объективного закона. Что именно воплощает талисман в романе? Символ далек от однозначности, и на это вопрос было дано немало весьма различных ответов. Так, Ф. Берто видит в шагреневой коже только воплощение чахотки, пожирающей Рафаэля, превращая символику романа в аллегорию басенного типа; Б. Гюйон - символ коренной порочности и аморальности цивилизации, любого общественного строя. М. Шагинян и Б. Раскин связывают власть кожи с «вещеверием», властью вещей над людьми. И. Лилеева выделяет в романе такую мысль: «В образе шагреневой кожи дано обобщение буржуазной жизни, подчиненной лишь погоне за богатством и наслаждениями, обобщение власти денег, страшной силы этого мира, опустошающей и калечащей человеческую личность». Большинство предлагавшихся решений не исключает друг друга и находит основание в тексте романа, который благодаря его художественному богатству естественно поддается многим толкованиям. Все решения имеют одну общую предпосылку: шагреневая кожа - символ непреложности объективного закона, против которого бессилен любой субъективный протест личности. Но какой это закон по замыслу автора? В чем видел Бальзак проблемную ось своего романа? На шагрени арабская надпись, смысл которой поясняет антиквар: «Все формы двух причин сводятся к двум глаголам желать и мочь… желать сжигает нас, а мочь разрушает». Долголетие достигается растительным или созерцательным существованием, исключающим изнурительные страсти и действия. Чем интенсивнее живет человек, тем быстрее он сгорает. Такая дилемма оставляет выбор, и этим выбором между противоположными решениями определяется суть человека.

Игра.Посещение Рафаэлем игорного дома и проигрыш последнего золотого - образ предельного отчаяния, вызванного нуждой и одиночеством. Игорный дом во всем своем убожестве - место, где «кровь течет потоками», но невидимо для глаз. Слово «игра» дважды выделено в тексте крупным шрифтом: образ игры символизирует безрассудное саморасточение человека в азарте, в страсти. Так живет старик-гардеробщик, проигрывающий весь свой заработок в день получения; таков молодой игрок-итальянец, от лица которого веяло «золотом и огнем»; таков и Рафаэль. В острых волнениях игры жизнь вытекает, как кровь через рану. Состояние героя после проигрыша передается вопросом: «Не был ли он пьян от жизни, или, быть может, от смерти?» - вопрос, во многом ключевой для романа, в котором постоянно и со всей остротой соотносятся между собой жизнь и смерть.

Лавка антиквара.Магазин антиквара противостоит сцене игры в рулетку как символическое воплощение другого способа жизни. С другой стороны, лавка - гиперболическое сборище ценностей, в музейном мире сталкиваются противоположности, обрисовываются контрасты цивилизаций. Мысль Рафаэля при осмотре лавки как бы следует за развитием человечества, он обращается к целым странам, векам, царствам. Лавка полно отражает взаимовлияние словесного и изобразительного искусства. Одно из символических значений в том, что лавка представляет сжатый образ мировой жизни всех веков и во всех ее формах. Также антикварный магазин назван «своего рода философской мусорной свалкой», «обширным торжищем человеческих безумств». Закон, начертанный на коже, должен явиться как обоснованный опытом веков, поэтому лавка антиквара - достойная среда для талисмана.

Оргия.Следующая из главных символических сцен романа - банкет по случаю основания газеты. Антикварная лавка - прошлое человечества, оргия - живая современность, которая ставит перед человеком ту же дилемму в обостренной форме. Оргия - исполнение первого требования Рафаэля к талисману. В романтической литературе тридцатых годов были обычны описания пиршеств и кутежей. В романе Бальзака сцена оргии несет множество функций в его «анализе язв общества». Переизбыток роскоши выражает безоглядное расточение жизненных сил в чувственных страстях и наслаждениях. Оргия - смотр скептицизма эпохи в основных вопросах общественной и духовной жизни - в «массовой сцене», где характеры собеседников отчетливо рисуются в репликах и авторских ремарках. Бальзак владел искусством создавать образ с помощью одной-двух реплик, одного жеста.

Шагреневая кожа», анализ романа Оноре де Бальзака

Написанный в 1830-1831 годах роман «Шагреневая кожа» посвящён старой, как мир, проблеме столкновения молодого, неискушённого человека с развращённым многочисленными пороками обществом.

Главный герой произведения – юный, обедневший аристократ Рафаэль де Валантен, проходит тяжёлый путь: от богатства – к бедности и от бедности – к богатству, от страстного, безответного чувства – к взаимной любви, от великого могущества – к смерти. История жизни персонажа рисуется Бальзаком как в настоящем времени, так и в ретроспективе – через рассказ Рафаэля о его детстве, годах обучения юридическому искусству, знакомстве с русской красавицей-графиней Феодорой.

Сам роман начинается с переломного момента в жизни Рафаэля, когда, униженный любимой женщиной и оставшийся без единого су в кармане, молодой человек решает покончить жизнь самоубийством, но вместо этого приобретает чудесный талисман – небольшой, величиной с лисицу, кусок шагреневой кожи. Содержащая на обратной стороне печать Соломона и ряд предупреждающих надписей, говорят о том, что владелец необычного предмета получает возможность исполнения всех желаний в обмен на собственную жизнь.

По признанию владельца лавки древностей, никто до Рафаэля не решался «подписаться» под столь странным договором, фактически напоминающим сделку с дьяволом. Продав жизнь за неограниченное могущество, герой вместе с ней отдаёт и на растерзание свою душу. Мучения Рафаэля понятны: получивший возможность жить, он с трепетом наблюдает за тем, как утекают драгоценные минуты его существования. То, что ещё совсем недавно не представляло для героя никакой ценности, вдруг стало настоящей манией. И особенно желанна стала жизнь для Рафаэля, когда он встретил свою истинную любовь – в лице бывшей ученицы, ныне юной и богатой красавицы Полины Годэн.

Композиционно роман «Шагреневая кожа» делится на три равные части. Каждая из них является составляющим элементом одного большого произведения и, одновременно, выступает как самостоятельная, законченная история. В «Талисмане» намечается завязка всего романа и при этом даётся рассказ о чудесном спасении от смерти Рафаэля де Валантена. В «Женщине без сердца» раскрывается конфликт произведения и повествуется о безответной любви и попытке занять своё место в обществе всё тем же героем. Название третьей части романа, «Агония», говорит само за себя: это и кульминация, и развязка, и трогательный рассказ о несчастных влюблённых, разлучаемых злым случаем и смертью.

Жанровое своеобразие романа «Шагреневая кожа» складывается из особенностей построения трёх его частей. «Талисман» сочетает в себе черты реализма и фантастики, являясь, по сути, мрачной романтической сказкой в гофмановском стиле. В первой части романа поднимаются темы жизни и смерти, игры (на деньги), искусства, любви, свободы. «Женщина без сердца» - исключительно реалистичное повествование, проникнутое особым, бальзаковским психологизмом. Здесь речь идёт об истинном и ложном – чувствах, литературном творчестве, жизни. «Агония» - классическая трагедия, в которой есть место и сильным чувствам, и всепоглощающему счастью, и бесконечному горю, заканчивающемуся смертью в объятиях прекрасной возлюбленной.

Эпилог романа подводит черту под двумя главными женскими образами произведения: чистой, нежной, возвышенной, искренне любящей Полиной, символически растворённой в красоте окружающего нас мира, и жестокой, холодной, эгоистичной Феодорой, являющейся обобщённым символом бездушного и расчётливого общества.

Женские образы романа включают в себя также двух второстепенных персонажей, являющихся особами лёгкого поведения. С ними Рафаэль встречается на ужине у барона Тайфера – известного покровителя молодых учёных, художников и поэтов. Величественная красавица Акилина и её хрупкая подруга Ефрасия ведут свободную жизнь по причине своего неверия в любовь.

У первой девушки возлюбленный погиб на эшафоте, вторая – не желает связывать себя узами брака. Ефрасия в романе придерживается той же самой позиции, что и графиня Феодора: они обе хотят сохранить себя, просто разной ценой. Бедная Ефрасия согласна жить, как ей хочется, и умереть никому не нужной в больнице. Богатая и знатная Феодора может позволить себе жить в соответствии со своими потребностями, зная, что её деньги дадут ей любовь на любом этапе – хоть в самой суровой старости.

Тема любви в романе тесно связана с темой денег. Рафаэль де Валантен признаётся своему другу Эмилю в том, что в женщине он ценит не только её внешность, душу и титул, но ещё и богатство. Прелестная Полина привлекает его внимание не раньше, чем становится наследницей большого состояния. До этого момента Рафаэль глушит все чувства, которые вызывает у него юная ученица.

Графиня Феодора разжигает его страсть всем, что только у неё есть: красотой, богатством, неприступностью. Любовь к ней для героя сродни покорению Эвереста – чем больше трудностей встречается на пути Рафаэля, тем сильнее он хочет разгадать загадку Феодоры, оказавшуюся в итоге ничем иным как пустотой...

Русская графиня в своём жестокосердии не зря соотносится Бальзаком с великосветским обществом: последнее так же, как и Феодора, стремится только к довольству и наслаждениям. Растиньяк хочет выгодно жениться, его друг-литератор – прославиться за чужой счёт, молодая интеллигенция – если не нажиться, то хотя бы поесть в доме богатого мецената.

Истинные реалии жизни, такие как любовь, нищета, болезнь, отвергаются этим обществом как нечто чужеродное и заразное. Нет ничего удивительного в том, что как только Рафаэль начинает отдаляться от света, он тут же умирает: человек, познавший истинные ценности жизни, не может существовать внутри обмана и лжи.

Наши рекомендации