Честность и конфиденциальность
Июля 2006
Честность и конфиденциальность
1.1. Честность по отношению к читателям, ньюсмейкерам, источникам и коллегам – основной принцип газеты "Ведомости" и базовая ценность коллектива редакции. Действующие в редакции правила открыты и едины для всех.
1.2. Сотрудники редакции не имеют права представлять читателю заведомо ложную информацию, вводящую его в заблуждение. Например, по просьбе источника указывать ложную ссылку (поговорив с сотрудником компании, написать, что это был чиновник министерства). Или, указывать, что "получить комментарии Владимира Каданникова не удалось", хотя именно он анонимно прокомментировал нам событие. Это непростые ситуации, НО ВРАТЬ МЫ НЕ МОЖЕМ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!
Сотрудники редакции должны избегать опрометчивых обещаний, но дав слово – обязаны его держать.
Сотрудники редакции не имеют права рассказывать кому-либо кроме коллег о содержании текущего номера или контретных статьях, еще не вышедших в печать.
1.5. Сотрудники редакции не должны делиться с близкими и знакомыми служебной информацией либо давать на базе этой информации советы и рекомендации (например, по поводу сделок с ценными бумагами).
1.6. "Информационные взятки" (мы тебе дадим эксклюзив если ты сейчас напишешь/не напишешь вот это или отложишь публикацию) запрещены так же, как и взятки материальные.
Независимость
2.1. Журналист должен относиться ко всем событиям, компаниям и людям с одинаковым скептицизмом. Ценность для читателя – главный критерий при выборе тем для освещения. Никто не имеет права требовать особого отношения к себе. Это относится и к акционерам “Ведомостей”, и к рекламодателям, к так называемым олигархам, высоким госчиновникам и к ценным источникам информации.
2.2. Журналист обязан избегать любых связей, денежных или неденежных, которые могут влиять на объективность его работы или даже создавать такое впечатление. Например:
а) Журналист не должен владеть или торговать ценными бумагами тех компаний, о которых он пишет или может писать. Также не следует спекулировать любыми ценными бумагами или делать какие-либо инвестиции, которые создают серьезную зависимость собственного благосостояния от колебаний на рынке.
б) Журналист должен отказываться от подарков стоимостью более 100 долларов США, особенно от компаний или лиц, о деятельности которой журналист пишет или может писать. Если у журналиста есть сомнения, можно ли ему принять какой-либо подарок, он должен обратиться к главному редактору или одному из его заместителей.
в) Журналист должен осторожно относиться к корпоративному гостеприимству. Необязательно отказываться от приглашения на музыкальные, театральные, спортивные или другие мероприятия, но не следует регулярно принимать такие предложения от одной и той же компании или лиц. Также не следует регулярно посещать рестораны за счет какой-либо компании или источника. В редакционном бюджете "Ведомостей" предусмотрены "представительские" расходы на оплату ланчей с ценными для редакции источниками.
г) В подавляющем большинстве случаев не следует ездить куда-либо за чужой счет. “Ведомости” платят за авиабилеты и гостиницы, чтобы наши журналисты могли сами решить, куда ехать, что смотреть и с кем беседовать. Изредка допускаются исключения, например, иногда правительство какой-либо страны может заплатить за поездку в эту страну. Но и в этих случаях есть некоторые обязательные условия. Во-первых, поездка должна быть согласована с главным редактором и должна принести полезную информацию читателям. Во-вторых, журналист не должен соглашаться на какие-либо ограничения в своих действиях во время поездки. В-третьих, ни журналист, ни редакция не должны брать на себя каких-либо обязательств по опубликованию или содержанию материала. Наконец, если статья будет опубликована, в ней должно быть ясно сказано, кто платил за поездку.
д) Журналист не должен выполнять какую-либо платную работу для тех компаний, о которых он пишет или может писать.
е) Журналист не должен заниматься рекламной деятельностью или PR, включая правку рекламных материалов, переводы, написание статей “на правах рекламы”, разработку стратегии и т. п.
2.3. Журналист обязан сообщить главному редактору или одному из его заместителей о любых обстоятельствах, которые могут повлиять на объективность его материалов или создать такое впечатление.
Работа с источниками
4.1. В "Ведомостях" принято ссылаться на источники информации, чтобы читатель знал, откуда взяты факты. Исключений три: положения законодательства (ссылки на конкретные статьи законов необязательны), общеизвестные факты (внешний долг России составляет…) и информация из наших прошлых номеров. Однако в последнем случае необходимо прежде убедиться, что к этой информации не было поправок (они указаны внизу архивной страницы со статьей). Тиражирование собственных ошибок – это ошибка в квадрате.
4.2. Следует избегать использования неназванных источников. Если источник не разрешает ссылаться на него, нужно объяснить читателю, почему мы можем ему доверять. Журналист должен добиваться права на максимально конкретную ссылку. Уступки в плане анонимности, если они неизбежны, делаются осторожно и в следующем порядке допустимости:
а) не упоминать имени и фамилии, но упомянуть должность и компанию (“один из брэнд-менеджеров компании Nestle” или “один из вице-президентов компании “Лукойл”);
б) не упоминать ни фамилии, ни должности, но назвать компанию ("сотрудник компании “Интеллект", “источник в Генеральной прокуратуре”);
в) указать должность без указания фамилии и компании ("председатель совета директоров одной из крупнейших российских газодобывающих компаний");
г) не упоминать ни имени, ни должности, ни компании, но назвать род занятий (“банкир”, “нефтяник”);
д) не упоминать ничего, кроме степени отношения к вопросу ("источник, близкий к переговорам", “источник, близкий к руководству Банка Москвы”).
Если источник хочет остаться анонимным, он должен иметь весомую причину. Эта причина должна быть обсуждена с редактором отдела, с главным редактором или с одним из его заместителей и должна быть по возможности объяснена в самой статье. Если у источника есть какие-нибудь связи, которые могли повлиять на его мнение или позицию, они тоже должны быть четко описаны в статье.
Неназванный источник ни в коем случае не может осуществлять “наезд” на своих конкурентов или комментировать репутацию другого человека или организации. Факты, полученные от неназванных источников, должны быть как можно подробнее и должны быть подтверждены вторым источником, не аффилированным с первым.
Журналист всегда должен быть способен назвать редактору имя человека, с которым он говорил, даже если это имя не может быть опубликовано в газете. Редактор вправе требовать, чтобы корреспондент назвал ему это имя в конфиденциальной беседе (с условием, что больше никому оно названо не будет).
4.3. Вводные предложения типа "как говорят в правительстве", "как сказали "Ведомостям" в Procter & Gamble", "аналитики считают, что", "источники в Кремле не исключают" могут быть использованы только в случаях, когда журналист действительно пообщался с несколькими чиновниками (аналитиками) и излагает их солидарное мнение, а также приводит высказывание хотя бы одного из них в виде цитаты.
4.4. Журналист ни в коем случае не должен обещать источнику или кому-либо еще, что его информация будет опубликована в определенное время или в определенном виде. Редакция всегда имеет право снять или изменить любую статью.
4.5.Российское законодательство требует, чтобы текст интервью был согласован с источником. В связи с этим у “Ведомостей” есть некоторые собственные правила по согласованию интервью:
а) Интервьюируемый не имеет права ставить свои условия. Журналист должен задавать все самые неудобные вопросы и ни в коем случае не должен смягчать свои вопросы в целях получения интервью.
б) Редакция всегда оставляет за собой право не публиковать интервью.
в) Отправляя текст на согласование, журналист не имеет права посылать интервьюируемому вводку и предлагаемый заголовок.
г) Интервьюируемый не имеет права снимать вопросы журналиста. Если ответ снят, вопрос остается в тексте без ответа. Об этом надо предупреждать интервьюируемых.
д) Интервьюируемый не имеет права править стиль интервью. Это наша работа.
е) Интервьюируемый не имеет права вписывать в интервью то, чего он не говорил (если только это не ответ на наши уточняющие вопросы в связи с развитием событий).
4.6. Желательно предупреждать собеседника о том, что ведется диктофонная запись разговора. В случае возражений со стороны собеседника запись производиться не должнаВ любом случае прямые цитаты должны быть воспроизведены точно так, как они были сказаны. Если запись отсутствует, прямое цитирование недопустимо.
Работа с фактами
5.1. Сверка цифр, фамилий и должностей, а также названий компаний – первоочередная обязанность корреспондента. Нет ничего страшнее, чем перепутать фамилию источника, его должность или "млн" с "млрд". В первом случае мы как минимум оскорбим нашего источника, во втором – например, его начальника, который может заподозрить, что его кто-то "подсиживает" и уже присвоил себе его должность, в третьих – выставим себя на посмешище, поскольку ошибку заметят все читатели газеты. В любом из этих случаев страдают и читатели, и репутация газеты.
5.2. Как правило, любая статья сопровождается одной или несколькими СПРАВКАМИ, содержащими факты о результатах деятельности компании, про которую идет речь в статье, хронологию к-л судебного разбирательства, описание к-л рынка и т.д. Все факты должны содержать ссылки на источники информации: "По данным Центризбиркома", "По оценкам КОМКОН", "По данным Hoover's". В противном случае, если в приведенных фактах содержится к-л неточная информация или ошибки, читатели будут иметь претензии к нам. Журналист не должен бездумно переносить данные из других источников в справки – следует сначала проанализировать приведенные факты и оценки – возможно, в них имеют место какие-либо ошибки или опечатки. Точно так же нельзя автоматически копировать справки из предыдущих публикаций – приведенная в них информация могла уже устареть.
Если журналист пишет статью о каких-либо судебных разбирательствах или других конфликтах, он обязан показать ее юристу газеты – чтобы убедиться, что в статье правильно описаны все юридические процедуры, а также отсутствуют формулировки, способные спровоцировать судебные иски к газете.
5.4 Корреспондент должен также проверить все таблицы и графики, которыми сопровождается статья, ПОСЛЕ того, как их обработает специалист по таблицам и графикам.
Структура статьи
Автор обязан славать статью редактору с заголовком и подзаголовком. Цель заголовка – привлечь читателя, поэтому он должен быть ярким и не банальным, но не искажать смысл статьи. Помочь этому призван подзаголовок, дающий читателю дополнительное представление о сути написанного ниже.
6.2. В новостных – и почти во всех остальных – статьях первый абзац должен представлять собой одно ясное и сильное утверждение.
6.4. Ответы на вопросы “кто?”, “что?”, “сколько?”, “где?”, “почему?”, “когда?” и “каковы ожидаемые последствия?” должны содержаться в первых трех абзацах статьи. Вся статья должна не только объяснять причину события, но и давать четкий ответ на вопрос "что дальше?".
6.5. Лид-абзац ни в коем случае не должен содержать "трехэтажных" названий госорганов и регулирующих документов, а также длинных титулов действующих лиц. Вот как нельзя писать лид:
"Вчера правительство разослало для ознакомления в министерства и законодательные органы проект 10-летней экономической программы России. Вместе с ней разошелся и "среднесрочный" вариант реформ на 2000–2001 гг. Оба документа правительство намерено рассмотреть на своем ближайшем заседании 28 июня. В случае одобрения среднесрочной программы на ее реализацию останется 550 дней – на полтора месяца больше, чем у авторов так и не реализованной 10 лет назад программы "500 дней".
Лучше было бы так:
"Нынешнее правительство осторожнее разработчиков памятной программы "500 дней". Если 28 июня кабинет одобрит свою среднесрочную программу реформ, на ее воплощение останется на полтора месяца больше, чем в свое время отводили на спасение страны Станислав Шаталин и Григорий Явлинский."
6.6. В лид-абзаце должно содержаться краткое описание интриги, о которой читатель узнает из статьи. Заметьте: краткое и немногословное. Это описание ни в коем случае не должно быть скучным и наполненным официальными словами. Цель лида -- заставить людей читать дальше. В этом плане первая фраза вроде
"Борьба федеральных властей и иркутской администрации за контроль над крупнейшей независимой энергокомпанией "Иркутскэнерго" вышла за рамки судебных разбирательств"
работает плохо. Более приемлемо
"Представители Минимущества, приехавшие в Иркутск на собрание акционеров крупнейшей независимой энергокомпании "Иркутскэнерго", оказались под охраной тюремных надзирателей".
Обостряя изложение, не нужно передергивать факты – достаточно поднять повыше самые удивительные из этих фактов. Не стоит пытаться изложить абсолютно всю суть в лид-абзаце.
6.7. Желательно, чтобы лид-абзац был красивым с литературной точки зрения. Например:
"За право поднять бокал шампанского в исторических интерьерах, хранящих память о пышных празднествах и кровавых трагедиях, иностранные делегации и сильные командным духом российские компании готовы платить немалые деньги. И музеи сдаются. Оптом и в розницу. Что приносит им только в Санкт-Петербурге
около $1,7 млн в год".
6.8. Уделите лид-абзацу больше времени, чем любой другой части статьи. Это окупится. Вас прочтет не только редактор.
Общий стиль
7.1. Лучше сводить число придаточных к минимуму. Например, не надо писать так:
“После официальных докладов президента РАН академика Юрия Осипова и главного ученого секретаря РАН академика Николая Платэ, в которых, как и положено, перечислялись российские научные достижения – они действительно есть, кто же будет спорить, подтверждением чему может служить упомянутая статья в журнале Time, – на трибуну поднялся академик Страхов”.
Точка – лучший знак препинания. Если вы пишете не колонку, следует избегать скобок, точек с запятой и полностью исключить многоточия, если они не заменяют пропущенный текст в цитате.
7.2. Следует избегать бессмысленных слов и выражений: "своего рода", "своеобразный", "некоторый", "в значительной степени", "вместе с тем", “во многом”, “судя по всему”, “очевидно”, “похоже”, “очень"... (“Компания Х является своего рода индикатором последних тенденций в...”; “В отчете Х видна некоторая озабоченность положением в секторах”). Кроме того, категорически запрещены выражения "на сегодняшний день" и "на данный момент". Оба они должны заменяться словами "сейчас" или "теперь". Они значат то же самое, но звучат менее дубово и бюрократично.
В прямых цитатах перечисленные слова могут оставаться.
7.3. Есть и синтаксические паразиты, от которых в большинстве случаев можно избавиться. Например, не надо писать так:
Если говорить о маркетинговой политике компании Х, то их отличает стремление к инновационным подходам.
А лучше так:
B
В маркетинговой политике компанию Х отличает стремление к инновационным подходам.
7.4. Фразы не начинаются с вводного слова “так”. Лучше не начинать фразы с “кроме того”, “более того”, “но”, “и”. Абзацы, особенно следующие один за другим, не должны открываться одним и тем же словом или словосочетанием. Не стоит начинать и с вопросительного предложения (“Что предшествовало решению о выпуске АДР? Компания взяла курс на консолидацию капитала...”).
7.5. Громоздкие вводные конструкции препятствуют “течению” текста. Мешают и конструкции со словами “первый”, “второй” и “последний”. Читателю в этих случаях приходится возвращаться назад и искать глазами место, где оборвалась мысль автора.
7.6. В тех случаях, когда у заимствованного слова есть полноценный русский эквивалент, предпочтение лучше отдавать русскому.
7.7. Некоторые понятия прижились в русском тексте в латинском написании и при многократном упоминании их можно использовать. Например, PR-фирма.
Оформление статей
8.1 На каждой новостной полосе газеты должна быть четко выделена ГЛАВНАЯ СТАТЬЯ. Эта статья иллюстрируется фотографией и сопровождается ВРЕЗКОЙ. Врезка – дополнительный элемент, повышающий информационную насыщенность статьи. В ней может рассказываться, например, о действиях/существеных событиях из жизни компании-главного фигуранта статьи, не имеющие непосредственного отношения к статье, но тем не менее помогающих составить более полную картину происходящего. Например, статью о посещениях делегацией Nissan российских автозаводов мы сопроводили врезкой о закончившейся реструктуризации на Nissan. Хотя в статье японцы отрицали тот факт, что они планируют построить свой завод в России, во врезке мы привели ФАКТЫ, что кризис на Nissan преодолен, объемы продаж и прибыли растут, компания думает расширять производство… Ни во врезке, ни в статье мы не делали никаких выводов, но благодаря врезке читатель сам мог сделать заключение, что разговоры о возможном строительстве завода – не пустые.
8.2. Статьи штатных сотрудников газеты подписываются "Ведомости", внештатных – "Для Ведомостей". Если над статьей работали и штатный, и нештатный сотрудники, статья подписывается "Ведомости".
8.3. Статья, написанная с места события (не из Москвы), начинается с названия населенного пункта, где произошло событие: "САВАННА – Ближневосточные проблемы оказались в центре внимания саммита "восьмерки".
8.4. Если переводная статья из FT, DJ или WSJ не содержит имени автора, на месте имени автора пишем источник, например, The Wall Street Journal. Текст начинается с упоминания города: "НЬЮ-ЙОРК - Вчера компания такая-то сообщила, что ... ". Если город в тексте не указан, пишем город, в котором произошло событие, или где у компании штаб-квартира.
8.5. Цикл статей оформляется вводкой "№№ статья из цикла ХХХ. Предыдущие статьи читайте в №… " и заключением "Следующую статью читайте через неделю, ДД ММ".
Переводные статьи
9.1. В "Ведомостях" публикуются три варианта переводных статей: полный перевод к-л статьи из FT, DJ или WSJ, компиляция из нескольких источников, и компиляция из нескольких источников с добавлением "российских" комментариев и фактов для привязки статьи к нашей действительности.
Если журналист делает 100-процентный перевод статьи из FT, DJ или WSJ, то в начале статьи ставится имя ее автора, а в конце – дата, источник и фамилия переводчика.
Если же статья готовится по материалам из нескольких изданий, или же делаются существенные добавления в статью из FT, DJ или WSJ, то в начале статьи ставится имя нашего автора, перерабатывавшего статью, а в конце – “использована информация FT или WSJ”. Чтобы у читателя не было сомнений, откуда взялся тот или иной комментарий в комбинированной статье, лучше ссылатьcя на источник: "<…>, – заявил Билл Гейтс в интервью FT”, "<…>, – прокомментировал Каха Бендукидзе "Ведомостям".
9.2. Если журналист переводит статью о каком-либо событии за границей, которое хотя бы гипотетически может затронуть и Россию/российских граждан, "российские" комментарии должны быть обязательно получены. Например, если журналист переводит статью из американского WSJ о том, что DaimlerChrysler отзывает к-л автомобили с североамериканского рынка для профилактического ремонта, он ОБЯЗАН позвонить в московское представительство "ДаймлерКрайслер Автомобили Рус" и спросить, продавались ли данные модели автомобилей в России и если да, то как будет происходить замена неисправных деталей у нас.
9.3. Переводчик самостоятельно корректирует ссылки на даты, переводит меры в метрическую систему, дает температуру в градусах по Цельсию, конвертирует валюту и т. п.; раскрывает реалии, очевидные англоязычному читателю, но не очевидные русскому: “Graduated from New Haven” – значит “закончил Йельский университет”.
9.4. При первом или втором упоминании иностранной компании нужно указать, откуда она происходит и что выпускает/чем занимается. Иногда полезно указать и основные брэнды.
Объем пояснений может быть разным в зависимости от раздела газеты. На странице, посвященной технологиям и телекоммуникациям, не обязательно объяснять, что такое IDC. В неспециальной статье, наоборот, нужно пояснить, что исследовательская компания International Data Corporation (www.idc.com) – один из самых авторитетных источников информации о рынках компьютерной техники и информационных технологий.
Сведения об иностранных компаниях, достаточные для кратких пояснений, можно оперативно получить по следующим адресам:
www.hoovers.com – информация о сфере деятельности, контактная информация, число сотрудников, имена первых лиц, основных конкурентов и т. д.
www.companiesonline.com – рейтингового агентства Dun & Bradstreet, посвященный американским компаниям.
За более подробной информацией, за цифрами и для существенных пояснений лучше обращаться к базе данных Reuters Business Briefing.
Исправление ошибок
10.1. Главная цель "Ведомостей" – предоставление читателям достоверной информации, поэтому если журналисту стало известно о том, что в газете была опубликована ошибочная информация (не обязательно по его вине), он должен сообщить об этом своему редактору – чтобы в газете была опубликована поправка. Ошибка должна быть исправлена даже в том случае, даже если компания/человек, которого затрагивает ошибка, не настаивает на опубликовании поправки.
10.2. Любые фактические ошибки должны быть исправлены как можно скорее, но не раньше, чем мы до конца выясним, что было на самом деле. Суть любой поправки заключается в том, чтобы донести точную информацию до читателя и самим не повторять ошибку в последующих публикациях. Поправка всегда должна именно исправлять, а не давать одну точку зрения или просто докладывать о наших ошибках. Если журналист дает мутную или половинчатую поправку, то он только усугубляет неприятности.
10.3. Репортеры и редакторы не должны отбиваться, когда поступают жалобы о неточностях. Наоборот, нужно выяснить, к чему относится жалоба – к фактическим ошибкам или к общему тону статьи. Если имеют место ошибки, то нужно снова проделать репортерскую работу: подробно выяснить настоящее положение дел и обсудить ситуацию со своим редактором. Если нет неточностей, то можно только предложить недовольному написать письмо в редакцию – это предусмотренно законом о СМИ ("право на ответ").
10.4. Если жалоба поступает от адвоката или кто-нибудь грозит обратиться к адвокату, нужно немедленно сообщить об этом главному редактору или одному из его заместителей. Если существует малейшее подозрение, что угроза серьезна, то редактор должен сообщить юристу газеты.
10.5. Журналист никогда не должен бояться суда в тех случаях, когда информация правдива и безупречно изложена. Журналисту следует ознакомиться с законом о СМИ и памяткой о защите чести и достоинства.
Поправки
11.1. Поправка пишется по следующему шаблону:
В статье "НАЗВАНИЕ СТАТЬИ" (№ТЕКУЩИЙ НОМЕР ГАЗЕТЫ от ДД.ММ.ГГГГ, стр. ХХ) следует читать: "ДАЛЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ПРАВИЛЬНОЙ ФОРМУЛИРОВКОЙ".
ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
В статье "Труба в Польшу похудела на треть" (№10 от 24.01.2003, стр. Б2) следует читать: "Польша... взяла на себя обязательства купить у "Газпрома" до 2020 г. около 270 млрд куб. м газа".
НЕПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
В статье "Труба в Польшу похудела на треть" (№10 от 24 января 2003 года, стр. Б2) была допущена опечатка. Польша взяла на себя обязательства купить у "Газпрома" до 2020 г. не 270 куб. м газа, а 270 млрд куб. м газа".
ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
В статье "Промышленность отдыхает" (№8 от 22.01.2003, стр. А3) слова эксперта Центра макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования Владимира Сальникова следует читать: "К концу года в промышленности осталось всего два очага устойчивого роста – топливная промышленность и черная металлургия".
НЕПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
В статье "Промышленность отдыхает", опубликованной в номере от 22.01.2003, допущена ошибка. Эксперт центра макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования Владимира Сальникова не утверждал, что в прошлом году в промышленности было два очага устойчивого роста – топливная промышленность и черная металлургия. Его слова следует читать так: "К концу года в промышленности осталось всего два очага устойчивого роста – топливная промышленность и черная металлургия".
11.4. Если мы исказили чье-либо имя или должность, то сразу даем правильный вариант.
ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
В статье "Планета" купила дистрибьютора" (N 230 от 19. 12. 2002, стр. Б7) неверно указаны имя и фамилия пресс-секретаря группы "Планета" Владимира Андреева.
НЕПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
В статье "Планета" купила дистрибьютора" (N 230 от 19. 12. 2002, стр. Б7) пресс-секретарем группы "Планета" ошибочно назван Феликс Пупкин. В действительности пресс-секретарем группы "Планета" является Владимир Андреев.
11.5. Из поправки всегда должно быть понятно, что именно мы поправляем. Поэтому, если мы ошиблись, например, в цифре, мы не повторяем все предложение, а просто указываем правильное значение.
НЕПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
Во врезке к статье "Управляющие под колпаком ФКЦБ" (№ 231 от 17.12.2003, стр. Б1) следует читать: "Скандал в индустрии паевых фондов, активы которой составляют $7 трлн, разворачивается в США с сентября".
ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
Во врезке к статье "Управляющие под колпаком ФКЦБ" (№ 231 от 17.12.2003, стр. Б1) неверно указаны суммарные активы паевых фондов США, составляющие $7 трлн.
Июля 2006
Честность и конфиденциальность
1.1. Честность по отношению к читателям, ньюсмейкерам, источникам и коллегам – основной принцип газеты "Ведомости" и базовая ценность коллектива редакции. Действующие в редакции правила открыты и едины для всех.
1.2. Сотрудники редакции не имеют права представлять читателю заведомо ложную информацию, вводящую его в заблуждение. Например, по просьбе источника указывать ложную ссылку (поговорив с сотрудником компании, написать, что это был чиновник министерства). Или, указывать, что "получить комментарии Владимира Каданникова не удалось", хотя именно он анонимно прокомментировал нам событие. Это непростые ситуации, НО ВРАТЬ МЫ НЕ МОЖЕМ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!