Технические мероприятия обеспечивающие безопасность
-произведены необходимые отключения и приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;
-на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов должны быть вывешены запрещающие плакаты;
-проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены для защиты людей от поражения электрическим током;
-установлено заземление;
-вывешены указательные плакаты "Заземлено", ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части, вывешены предупреждающие и предписывающие плакаты.
При подготовке рабочего места должны быть отключены:
-токоведущие части, на которых будут производиться работы;
-неогражденные токоведущие части, к которым возможно случайное приближение людей, механизмов и грузоподъемных машин на расстояние, менее указанного в таблице N 1;
-цепи управления и питания приводов, закрыт воздух в системах управления коммутационными аппаратами, снят завод с пружин и грузов у приводов выключателей и разъединителей. В электроустановках напряжением выше 1000 В для предотвращения ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов, которыми подается напряжение к месту работы, должны быть приняты следующие меры:
-у разъединителей, отделителей, выключателей нагрузки ручные приводы в отключенном положении должны быть заперты ключом или съемной ручкой (далее - механический замок).
-в электроустановках напряжением 6 - 10 кВ с однополюсными разъединителями вместо механического замка допускается надевать на ножи диэлектрические колпаки;
-у разъединителей, управляемых оперативной штангой, стационарные ограждения должны быть заперты на механический замок;
-у приводов коммутационных аппаратов, имеющих дистанционное управление, должны быть отключены силовые цепи и цепи управления, а у пневматических приводов, кроме того, на подводящем трубопроводе сжатого воздуха задвижка должна быть закрыта и заперта на механический замок и выпущен сжатый воздух, при этом спускные клапаны должны быть оставлены в открытом положении;
-при дистанционном управлении с АРМ, у приводов разъединителей должны быть отключены силовые цепи, ключ выбора режима работы в шкафу управления переведен в положение "местное управление", шкаф управления разъединителем заперт на механический замок;
у грузовых и пружинных приводов включающий груз или включающие пружины должны быть приведены в нерабочее положение;
должны быть вывешены запрещающие плакаты.
В электроустановках напряжением до 1000 В
-Со всех токоведущих частей, на которых будет проводиться работа, напряжение должно быть снято отключением коммутационных аппаратов с ручным приводом, а при наличии в схеме предохранителей - снятием последних.
-При отсутствии в схеме предохранителей предотвращение ошибочного включения коммутационных аппаратов должно быть обеспечено такими мерами, как запирание рукояток или дверец шкафа управления, закрытие кнопок, установка между контактами коммутационного аппарата изолирующих накладок.
-При снятии напряжения коммутационным аппаратом с дистанционным управлением необходимо разомкнуть вторичную цепь включающей катушки.
-Перечисленные меры могут быть заменены расшиновкой или отсоединением кабеля, проводов от коммутационного аппарата либо от оборудования, на котором должны проводиться работы.
-Необходимо вывесить запрещающие плакаты.
в строке "Отдельные указания" указываются:
-дополнительные меры, обеспечивающие безопасность работников (установка ограждений, проверка воздуха в помещении на отсутствие водорода, меры пожарной безопасности;
-этапы работы и отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным управлением ответственного руководителя работ, согласно пункту 5.7. Правил;
-в случае оформления наряда наблюдающему - фамилия и инициалы ответственного работника, возглавляющего бригаду, согласно пункту 5.10 Правил;
-разрешение ответственному руководителю и производителю работ выполнять перевод работников на другое рабочее место, согласно пункту 12.1 Правил;
-разрешение производителю работ (наблюдающему) осуществлять повторный допуск, согласно пункту 13.3 Правил;
-разрешение включить электроустановку или ее часть (отдельные коммутационные аппараты) без разрешения или распоряжения оперативного персонала, согласно пункту 15.2 Правил;
-разрешение на временное снятие заземлений согласно пунктам 21.5 и 39.12 Правил;
-разрешение производителю работ оперировать коммутационными аппаратами согласно пункту 43.2 Правил;
-ответственные работники за безопасное производство работ кранами (подъемниками) согласно пункту 45.3 Правил);
-указание о том, что ремонтируемая линия находится в зоне наведенного напряжения от другой ВЛ, согласно пункту 38.43 Правил;
-дополнительные требования, предъявляемые к мерам безопасности при работах в зоне влияния электрического и магнитного поля согласно пункту 24.18 Правил;
-указание о необходимости проверки заземления ВЛ других организаций пункт 7 примечаний Приложения;
-указание о том, что подстанционное оборудование (указываются диспетчерские наименования) находится в зоне наведенного напряжения;
-разрешение производителю работ осуществлять опробование коммутационных аппаратов согласно пункту 28.7 Правил.
Выдающему наряд разрешается вносить по своему усмотрению в эти строки и другие записи, связанные с выполняемой работой;
1. Знание электротехники в объеме специализированного профессионально-технического училища.
2. Полное представление об опасности при работах в электроустановках.
3. Знание Правил, правил технической эксплуатации электрооборудования, правил пользования и испытаний средств защиты, устройства электроустановок и пожарной безопасности в объеме занимаемой должности.
4. Знание схем электроустановок и оборудования обслуживаемого участка, знание технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.
5. Умение проводить инструктаж, организовывать безопасное проведение работ, осуществлять надзор за членами бригады.
6. Знание правил освобождения пострадавшего от действия электрического тока, оказания первой помощи и умение практически оказывать ее пострадавшему.
7. Умение обучать персонал правилам охраны труда, практическим приемам оказания первой помощи пострадавшим на производстве и умение практически ее оказывать
Трансформаторы (реакторы), оборудованные устройствами газовой защиты, должны устанавливаться так, чтобы крышка (съемная часть бака) имела подъем по направлению к газовому реле не менее 1%. При этом маслопровод к расширителю должен иметь уклон не менее 2%.
Гравийная засыпка маслоприемников трансформаторов (реакторов) должна содержаться в чистом состоянии и не реже одного раза в год промываться.
При загрязнении гравийной засыпки (пылью, песком и т.д.) или замасливании гравия его промывка должна проводиться, как правило, весной и осенью.
При образовании на гравийной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 мм, появлении растительности или невозможности его промывки должна осуществляться замена гравия.
При автоматическом отключении трансформатора (реактора) действием защит от внутренних повреждений трансформатор (реактор) можно включать в работу только после осмотра, испытаний, анализа газа, масла и устранения выявленных дефектов (повреждений).
В случае отключения трансформатора (реактора) от защит, действие которых не связано с его внутренним повреждением, он может быть включен вновь без проверок.
При срабатывании газового реле на сигнал должен быть произведен наружный осмотр трансформатора (реактора) и отбор газа из реле для анализа и проверки на горючесть.
Для обеспечения безопасности персонала при отборе газа из газового реле и выявления причины его срабатывания трансформатор (реактор) должен быть разгружен и отключен в кратчайший срок.
Если газ в реле негорючий и признаки повреждения трансформатора отсутствуют, а его отключение вызвало недоотпуск электроэнергии, он может быть включен в работу до выяснения причины срабатывания газового реле на сигнал. Продолжительность работы трансформатора в этом случае устанавливает ответственный за электрохозяйство Потребителя. По результатам анализа газа из газового реле, анализа масла и других измерений и испытаний необходимо установить причину срабатывания газового реле на сигнал, определить техническое состояние трансформатора (реактора) и возможность его нормальной эксплуатации.
Допускается параллельная работа трансформаторов (автотрансформаторов) при условии, что ни одна из обмоток не будет нагружена током, превышающим допустимый ток для данной обмотки.
Параллельная работа трансформаторов разрешается при следующих условиях:
-группы соединений обмоток одинаковы;
-соотношение мощностей трансформаторов не более 1:3;
-коэффициенты трансформации отличаются не более чем на ±0,5%;
-напряжения короткого замыкания отличаются не более чем на ±10%;
-произведена фазировка трансформаторов.
Для выравнивания нагрузки между параллельно работающими трансформаторами с различными напряжениями короткого замыкания допускается в небольших пределах изменение коэффициента трансформации путем переключения ответвлений при условии, что ни один из трансформаторов не будет перегружен.
Внеочередные осмотры трансформаторов (реакторов) производятся:
-после неблагоприятных погодных воздействий (гроза, резкое изменение температуры, сильный ветер и др.);
-при работе газовой защиты на сигнал, а также при отключении трансформатора (реактора) газовой или (и) дифференциальной защитой.
Трансформатор (реактор) должен быть аварийно выведен из работы при:
-сильном неравномерном шуме и потрескивании внутри трансформатора;
-ненормальном и постоянно возрастающем нагреве трансформатора при нагрузке ниже номинальной и нормальной работе устройств охлаждения;
-выбросе масла из расширителя или разрыве диафрагмы выхлопной трубы;
-течи масла с понижением его уровня ниже уровня масломерного стекла.
Трансформаторы выводятся из работы также при необходимости немедленной замены масла по результатам лабораторных анализов.
При неблагоприятной погоде (сильный туман, мокрый снег, гололед и т.п.) или сильном загрязнении на ОРУ должны быть организованы дополнительные осмотры.
При осмотре РУ особое внимание должно быть обращено на следующее:
-состояние помещения, исправность дверей и окон, отсутствие течи в кровле и междуэтажных перекрытиях, наличие и исправность замков;
-исправность отопления и вентиляции, освещения и сети заземления;
-наличие средств пожаротушения;
-наличие испытанных защитных средств;
-укомплектованность медицинской аптечкой;
-уровень и температуру масла, отсутствие течи в аппаратах;
-состояние контактов, рубильников щита низкого напряжения;
-целостность пломб у счетчиков:
-состояние изоляции (запыленность, наличие трещин, разрядов и т.п.);
-отсутствие повреждений и следов коррозии, вибрации и треска у элегазового оборудования;
-работу системы сигнализации;
-давление воздуха в баках воздушных выключателей;
-давление сжатого воздуха в резервуарах пневматических приводов выключателей;
-отсутствие утечек воздуха;
-исправность и правильность показаний указателей положения выключателей;
-наличие вентиляции полюсов воздушных выключателей;
-отсутствие течи масла из конденсаторов емкостных делителей напряжения воздушных выключателей;
-действие устройств электроподогрева в холодное время года;
-плотность закрытия шкафов управления;
-возможность легкого доступа к коммутационным аппаратам и др.