Устная деловая коммуникация: специфика, жанры

Деловая коммуникация может трактоваться в узком смысле как деятельность, предполагающая достижение определенных интересов, целей в профессиональной сфере бизнеса, в более широком смысле – как взаимодействие людей в деловой сфере жизнедеятельности человека.

Деловая коммуникация делится на следующие виды:

· устная и письменная деловая коммуникация (с точки зрения формы речи);

· диалогическая и монологическая деловая коммуникация (с точки зрения однонаправленности / двунаправленности речи между субъектами коммуникации);

· межличностная и публичная деловая коммуникация (с точки зрения количества участников общения);

· непосредственная и опосредованная деловая коммуникация (с точки зрения отсутствия / наличия опосредующего аппарата);

· контактная и дистантная деловая коммуникация (с точки зрения положения коммуникантов в пространстве).

Общепринятыми формами устной деловой коммуникации являются деловые беседы, совещания, собрания, переговоры, конференции, разнообразные деловые встречи. Владение всеми перечисленными жанрами делового общения входит в профессиональную компетенцию менеджера, руководителя.

Устная речь значительно отличается от письменной, причем раз­личия эти затрагивают все уровни языковой системы: лексику, морфо­логию, синтаксис, текстовый уровень. Некоторые лингвисты (О. А. Лаптева, Н. Н. Иванкина) ввиду системности отличительных свойств устной речи выделяют ее как самостоятельное языковое явление по отно­шению к письменной речи.

Сотни лет лингвистика изучала человека «молчащего» (пишущего) и лишь недавно она начала изучать человека «говорящего». С середи­ны шестидесятых годов начали появляться работы крупнейших отечественных лингвистов: Ольги Борисовны Сиротининой, Елены Андреевны Земской, Ольги Алексеевны Лаптевой, в которых исследовались особенности устной, чаще всего разговорной диалогической речи. Активное изучение различных типов устной речи продолжается усилиями лингвистических школ, созданных и руководимых этими выдающимися учеными.

Важнейшей чертой устной речи является ееспонтанность, неподготовленность. Если при создании даже таких простых письменных текстов, как записка или дружеское письмо, каждое высказывание в той или иной степени обдумывается, то при создании таких сложных текстов, как текст документа, речь идет о кропотливой и сложной работе. Такие тексты пишутся сначала вчерне, затем обсуждаются, редактируются и утверждаются. Ни одна из особенностей такого текста не может и не должна остаться незамеченной.

В устной спонтанной речи все обстоит иначе: момент создания речи совпадает с моментом обдумывания и с моментом произнесения. Иными словами, мы обдумываем «что сказать» и «как сказать» в самом процессе говорения.

Второй важнейшей чертой устной речи, отличающей ее от письменной, являетсянепосредственность общения. Письменная деловая речь представляет собойопосредованное общение, т. е. происходящее посредством письменного текста (письма, договора, распорядительного документа…). При этом общающиеся лишены возможности переспросить, уточнить что-либо, видеть реакцию собеседника. При непосредственном общении говорящий не просто видит реакцию собеседника, но и учитывает ее.

В процессе устного непосредственного общения, в отличиеотписьменного, опосредованного, обмен информацией протекает сразу по нескольким каналам: слуховому, зрительному и т. д., что в свою очередь обусловливает перераспределение информационной нагрузки между ними.

Проводниками информации становятсяпаралингвистические средства: жесты, мимика, интонация, тон и темп речи. Причем пере­распределение информации между вербальными и невербальными средствами происходит постоянно.

Деловое общение оказывается как бы вплавленным в речевую си­туацию, неотделимым от нее. Это определяется и наличием так называемыхфоновыхзнаний – совместных знаний, которыми располагают общающиеся по предмету обсуждения.

Спонтанность речи, опора на фоновые знания, объекты передачи зрительной информации (графики, таблицы, договоры) делают структуру устной речи фрагментарной, неупорядоченной, негладкой. Такая структура речине может обеспечить того качества речи, которое является обязательным для языка документов, – требования точности, не допускающей инотолкования.

Устная речь имеет свой арсенал устойчивых выражений и прецедентных текстов, которые ассоциируются с устностью, разговорностью: скорее всего, короче говоря, в двух словах, сводить концы с концами, остаться при своих интересах, ударить по рукам, пустить на самотек, завязать отношения, пустить пыль в глаза и т. п. Помимо приведенных выше выражений и фразеологизмов, в устной деловой речи используется большое количество профессиональных идиом: расписать сумму, разнести по ведомостям, поднять отчетность, снять с баланса, наработать связи, выйти на потребителя, запустить в работу и т. п. Использование этих выражений создает особое стилистическое своеобразие устной деловой речи.

Устная форма делового языка является разновидностью официально-делового стиля русского языка, требующей соблюдения всех присущих ему стилевых черт и особенностей. Деловой язык используется во всех сферах, имеющих отношение к бизнесу, трудовой деятельности, производству (делу), и является средством взаимодействия в деловых кругах. Ведущая роль в формировании языковых особенностей делового языка принадлежит официально-деловому стилю русского литературного языка. Деловое общение сегодня проникает во все сферы общественной жизни. В коммерческие, деловые отношения вступают предприятия всех форм собственности, частные лица. Компетентность в сфере делового общения непосредственно связана с успехом или неуспехом в любом деле: науке, искусстве, производстве, торговле.

Наши рекомендации