Публикации рубрики - Программирование. Страница: 678

На этой странице собрано около (~) 13675 публикаций, конспектов, лекций и других учебных материалов по направлению: Программирование. Для удобства навигации можете воспользоваться навигацией внизу страницы.

V. Now read Text I and see if you were right.

TEXT IWHAT IS GRAPHIC DESIGN?Suppose you want to announce or sell something, amuse or persuade someone, explain a complicated system or demonstrate a process. In other words, you have a message you want to communicate. How do you “send” it? You could tell people one by one or broadcast by radio or loudspeaker. That’s verbal communication. But if you use any visual medium at all — if you make a poster; type a

XXIV. Look through the studied material again and write your own composition “My Future Specialty”, be ready to discuss it.

UNIT IIIGRAPHIC DESIGN BASICSVocabulary1. cover – переплёт; обложка; 2. jacket – обложка; суперобложка; 3. commute – поездка на работу и обратно; 4. billboard – рекламный щит; 5. media – средства массовой информации; средства рекламы; 6. vs. versus – в сравнении с; против; 7.

XX. Reread Text III, be ready with the annotation.

XXI. Read Text IV and give a brief summary of it.TEXT IVGRAPHIC DESIGNERSAmong the five design occupations, graphic designers are expected to have the most new jobs through 2014; however, job seekers are expected to face keen competition for available positions. Graphic designers with Web site design and animation experience will have the best opportunities. A bachelor's degree is required for most entry-level

Быстрое использование данного устройства

3.1. Загрузите синхронизированное программное обеспечение. Способ 1: Откройте меню часов и войдите в опцию с QR-кодом. Просканируйте QR-код на дисплее часов при помощи программного обеспечения, в котором предусмотрена функция

Как использовать данное устройство

Примечания1.1. Компания сохраняет за собой право изменять содержание настоящего руководства без последующего уведомления. Считается нормальной практикой, когда некоторые функции в разных версиях ПО могут отличаться. 1.2.

В: Хочется немного КРАСНОГО.

Р: Могу все организовать.В: Это может подождать. Я лучше сегодня побуду с твоим ребенком.Р: Не сегодня. Он до утра остается у своей тети.В: Черт побери, Риз.Р: Киску ко мне, живо! Через час я была на пороге его дома. Мы договорились

Р: Какого черта ты там делаешь?

Я посмотрела вверх, и заметила его все еще стоящего на крыльце. Я засмущалась.В: Риз, я собираюсь с мыслями. Хотелось бы немного уединения.Я наблюдала, как он читает сообщение и улыбается.Р: Ты говорила сама с собой?В: Нет.Р: Я видела

Р: Я сжег свою гребанную индейку. Как такое вообще возможно? Разве эти штуки не готовятся часами?

В: Жаль это слышать, но я чуть не описалась, смеясь над тобой. Позже я расскажу, как правильно это делать.Р: Еще только полдень, а день уже превращается в катастрофу.В: Если тебе станет лучше, то я забыла разморозить курицу, потому

Р: Да, просто идеально. Приятного тебе отмокания.

Я был слишком зол, так что над своим ответом я задумался лишь ближе к вечеру. Чем больше я думал о своем поведении, тем больше я думал о ней, о Вайолет, а не о злобной суке, которая показалась утром на пороге моего дома. Для меня она

В: Поторопись. Я хочу услышать твой голос. И поцелуй Брюса от меня.

Закончив ужин, я заехала в магазин, купила продукты и все необходимое, а потом вернулась на виллу. У меня было время прогуляться по острову, но сейчас я была поражена домом, и хотелось провести время именно там. Я сидела на террасе

В: Я была уверена, ты сменишь номер.

Р: Не жалей о сказанных тобой словах.В: Сейчас совсем не доверяю своим чувствам.Р: Звоню тебе.Телефон зазвонил, я взяла трубку, продолжая разговор. Я сразу перешла к делу. – Риз, я была расстроена, пьяна, эмоционально и физически

Р: Не могу перестать думать о тебе.

Анжелика ЧейзКнига 3 и серии «Сексуальные пробуждения» Название: «The Last Dance»/«Последний танец» Автор: Angelica Chase/Анжелика Чейз Переводчик: Анастасия Конотоп Редактор: mаруся Оформление: Наталия Павлова Русифицированная обложка:

Translate the sentence and comment on the form and meaning of the modal verb can.

1. Could I pick some roses as well? Or a mixed bunch of things? 2. It was a pity that she was ill and could not go. 3. Edmund, darling, could she have the bedside lamp out of your study, just for this evening? 4. In the old days, people could feed nearly all the animals. 5. If she had had money she could perhaps have paid for everything; as things were, she could do nothing of the kind. 6. He could think of nothing

Read the article and put the correct expressions of obligation and permission into the gaps. Discuss the text.

cannot ride / will not marry / will dress / shall sweep / may not visit / may not travel / must be / must be at horns / should command / can only keep At the beginning of the 20th century female teachers had a very restricted life. There was a set of "golden rules" that they had to abide by or risk instant dismissal. The rules were there to make sure teachers commanded authority and respect, but for women

Ex. 6 Translate into English using the verb may

1. Может быть, ей и не нравился новый учитель, но она его нисколько не боялась. 2. Можете зайти к нам после семи, если хотите. 3. Ты могла бы по крайней мере посоветоваться с сестрой! 4. Может быть, на вас никто и внимания не обратит. 5.

Complete the gaps with the modal verbs – must, may, may not, might, might not, could, can’t

1. She goes out every evening. She … have a family. 2. He looks depressed he … be having some problems. 3. This woman looks like a politician. She … work for the government. 4. He’s got a very nice sun tan. He … be working in an office all day. 5. Her clothes are all very expensive. She … be earning a lot of money. 6. He often goes abroad. He … be working for the Secret Service. 6. What concepts do the

Modal verbs and their equivalents

Modal verbs and their equivalentsEx. 1 Complete the chart with your own examples Notion verbs Modal verbs Auxiliary verbs Linking verbs             Modal Verbs of necessity------ Modals verbs ------Modal Verbs of possibilityThe modal verbs of necessity Глагол Present Past Future С перфектной формой Must

Причины структурных конфликтов.

Не полностью конвейерная структура процессора, при которой некоторые ступени отдельных команд выполняются более одного такта. Пусть этап выполнения команды i+1 занимает 3 такта. Тогда диаграмма работы конвейера будет иметь вид,

Оценка производительности идеального конвейера

Оценка производительности идеального конвейера Выполнение каждой команды складывается из ряда последовательных этапов (шагов, стадий), суть которых не меняется от команды к команде. С целью увеличения быстродействия