Vii. Additional vocabulary exercises
APPEARANCE
Ex.1.Give Russian equivalents to the following:
1. graceful figure 2. bushy eyebrows 3. bony fingers 4. pointed chin 5. turned-up nose 6. charming smile 7. well-cut lips 8. plump hands 9. perfect teeth 10. smooth skin 11. straight eyelashes 12. curly hair expressive eyes | 13. rosy cheeks 14. grey hair 15. sweet smile 16. slender figure 17. fair complexion 18. quiet manners 19. deep-set eyes 20. a man with long moustache 21. sunburnt complexion 22. rough skin 23. rough features 24. broad shoulders 25. rough hands |
Ex.3.Give English equivalents to the following:
1. тонкие, четко очерченные брови;
2. хорошо сложенный, широкоплечий парень;
3. острый подбородок;
4. пухлые щечки с ямочками;
5. светлые редкие волосы;
6. костлявые пальцы;
7. грубые, неправильные черты лица;
8. крепкая мозолистая рука;
9. прямые каштановые волосы;
10. отвратительное мясистое лицо;
11. смуглый, несколько болезненный цвет лица;
12. густые мягкие волнистые волосы;
13. глубоко посаженные хитрые глаза;
14. полный мужчина среднего роста;
15. заплетать волосы в косы;
16. неестественная улыбка;
17. выглядеть молодо для своих лет;
18. пойти в отца внешностью и характером;
19. хмурить брови;
20. курносая веснушчатая девочка;
21. ухоженные руки красивой формы;
22. крючковатый нос;
23. измениться в лице;
24. походить на кого-либо;
25. выше (ниже) среднего роста;
26. усталое морщинистое лицо;
27. грубые манеры;
28. умело загримированное (накрашенное) лицо;
29. подведенные глаза;
30. нарумяненные щеки;
31. накрашенные губы;
32. небритые скулы;
33. гладко выбритое лицо;
34. нежная, слегка загорелая кожа.
Ex. 3.Match the words and phrases in column A with those in column B.
A 1. remarkable appearance 2. slender figure 3. harsh voice 4. regular features 5. plain face 6. even teeth 7. expressive eyes 8. ugly jaw 9. scarred forehead 10. massive chin | B a. ровные зубы b. выдающаяся внешность c. хриплый голос d. тяжелый подбородок e. уродливая челюсть f. стройная фигура g. лоб со шрамом h. простецкое лицо i. выразительные глаза j. правильные черты лица |
Ex. 4.Give a word for the following definition.
1. The upper part of a man's body.
2. The part of the face above the eyebrows.
3. The part of the face between the nose and the ears.
4. The part of the body from hand to the shoulder.
5. The part of the body that connects the head and the shoulders.
6. The end of the human arm.
7. The front of the head.
8. The joint between the two parts of the arm.
9. The eye cover when the eyes are shut.
10.The hair that grows on the edge of the eyelid.
11.The thin line of hair above the eye.
12.The part of the face above the eyes.
13.The natural colour and appearance of the skin (esp. the colour of the face).
14.The face and its expression.
15.A small, light-brown spot on the skin (esp. on the face and hands) produced by sunburn.
Ex. 5.Describe the faces and point out the distinctive features.
Ex. 6.Translate the phrases, paying special attention to the verbs of gestures.
1. Shrug your shoulders and turn your head to the left.
2. Shade your eyes with your left hand.
3. Press your right hand to your forehead.
4. Scratch your chin.
5. Fold your arms on your breast.
6. Knit your (eye)brows.
7. Nod your head.
8. Touch the tip of your nose with your thumb.
9. Brush your hair upward.
10.Point to the door with your forefinger.
11.Go to the door on tiptoe.
12.Touch your open palm.
13.Shake your forefinger in warning.
14.Lean your forehead against the back of your left hand.
15.Put your thumbs to your temples.
Ex. 7.Fill in the articles:
1. … master was … man about sixty years old with colourless eyes and white hair.
2. Ella, … only daughter in … family, was … very good-looking girl, gay and clever.
3. In … street Johnny saw … man. It was … old Jew with … black beard, … pair of deep black eyes stared out from his thin white face. His long black hair hung down across his forehead.
4. We sat talking in … sitting-room when somebody knocked at … door and … well-dressed gentleman with … pleasant face entered … room. Here is … picture of my wife, he said. And … man showed us … face of … very beautiful woman with … black hair and large dark eyes.
5. One sunny day in June two men were making their way towards … large lake. … first one was … tall and strong man. Indeed, he looked … real giant. His manner was … little rude, but his face was very handsome.
6. His companion was … shorter man. His face was not handsome but there was something in it that won … sympathies of people at once.
Ex. 8.Fill in prepositions:
1. When I entered I heard somebody speak … a ringing voice. Such a voice is typical … young age.
2. Your aunt looks young … her age.
3. When she smiled, two pretty dimples appeared … her cheeks.
4. The newcomer was a short stout man, carefully dressed, … a round good-natured face.
5. His thin face was dark and ended … a short beard that looked Spanish.
6. Why are you shouting … the top … your voice? Can't you talk … a whisper?
7. Jane was eleven years old, tall … her age, and very dark.
8. The girl has a pretty face … brave brown eyes. She is … medium height and has a slender figure. Her elder sister Pauline is quite different … her.
Ex. 9.Choose the right word. Consult the dictionary and find the difference in the following words.
a) face, countenance, complexion
1. She was a tall lady with dark hair, dark eyes, and a pale and large forehead; her … was grave.
2. The girl was thin and had a sharp, bird-like …
3. His … expressed astonishment.
4. The lady praised the old gentleman's bronzed …
5. He looked so funny that I found it difficult to keep my …
6. He must have had bad news, flashed through Artur's mind, as he looked
anxiously at Montanelli's haggard …
7. A fair … is typical of all the women of this clan.
b) thin, lean, slender
1. Arthur was a … little creature more like an Italian than an English lad.
2. She is rather … in the face.
3. His domed forehead, great moustache, … cheeks, and long jaw were shaded from the sunshine by an old brown Panama hat.
4. The girl was not beautiful, her figure was too small and …
5. The fellow was as … as a rail.
6. I saw a small … man with sunken cheeks weathered to a tan.
7. She looks … after her illness.
8. She was a … blue-eyed girl with thick golden plaits.
Ex. 10.Supply the missing words:
1. A little frown appeared on the boy's …
2. Arthur spoke in a strange indistinct …
3. He raised his … suddenly from the ground, and she saw how strange their expression was.
4. The dreamy eyes deep blue under black … were an inheritance from his mother.
5. He is a nice man, but his manners are rather …
6. My pupil was quite a child, perhaps seven or eight years old, delicately built with a pale small-featured … and a mass of hair falling in curls to her … .
Ex. 11.What do we call:
1. The face and its expression?
2. The natural colour and appearance of the skin (esp. the colour of the face)?
3. The joint between the two parts of the arm?
4. The hair on a man's upper lip?
5. The joint between the arm and the hand?
6. A small light-brown spot on the human skin (esp. on the face and hands)?
7. The hair on a man's face below the mouth?
8. The middle joint of the leg where the leg bends?
Ex. 12.Match the nouns in column A with the adjectives in column B (there can be more than one adjective for one noun).
A (Nouns) | B (Adjectives) | |
face hair smile eyes skin complexion hands finger nose eyebrows figure voice chin legs teeth | hazel wrinkled fleshy fair oval hollow smooth plump delicate tanned strained mischievous freckled chestnut stooping | overhanging even slender fair straight broad narrow bushy ordinary plain high ugly soft bony irregular |
feet features mouth waist cheeks lashes shoulders forehead manners arms | abundant refined dimpled shapely graceful turned-up decent stern coarse shrill | ill-shaped slim rough plump full sweet charming quiet pointed tiny | |
Ex. 13.Fill in the blanks with the words given in brackets.
A.
1. The colonel's face was cleanly shaven showing a bronzed …
2. When I was nineteen years old, I was a … young man. I was not very tall and had a well-made … and a … chest. My hair was … and coal-black and eyes large and dark.
3. The man's dress was white and he wore a golden belt round his …
4. Katrine was more beautiful than the rest. She was tall and dark and had a sweet face and fine eyes. Her figure was …
5. The newcomer was very tall, with a dark Spanish …, fine expressive black eyes and curly hair, also black. His well-formed nose, thin lips and his fine figure impressed the company with the idea of something uncommon.
6. He was a tall elderly man, bronzed after his summer on the Black Sea with a thin … He wore a very neat suit of cream-coloured silk and no hat. His gray hair was cut very short, but was still …
7. He tried to disguise his … while speaking over telephone, but I recognized him.
(wavy, broad, figure, handsome, shapely, complexion, voice, waist, thick, face)
B.
1. Alice is thirteen years old. She is tall for her … Her hair is … and … Her eyes are … and her cheeks are …; she has a … mouth and pretty … teeth. But she has a … nose and she does not like it.
(white, turned-up, rosy, soft, fair, age, grey, small)
2. The girl was between nine and ten years old. She had … legs and … arms, two … pig-tails, a freckled … that turned up, and eyes that were almost green and almost brown.
(yellow, long, nose)
3. Near the park I saw a man on horseback. I saw at once that he was a stranger. He was very tall, dressed in rich clothes, with a gold chain hanging about his … and seemed to be about forty years old. His face was … and …, the eyes were … and …, the mouth was small with a cruel … on it, the forehead … and marked with a scar. The man's complexion was …, his hair like my own was … . He had a beard and moustache. (R. Haggard)
(wavy, dark, long, thin, large, shining, smile, neck, high black)
Ex. 14.Make a literary translation of the following passages.
1. They are apparently father and daughter. The gentleman is fifty, tall, well-preserved, and of upright carriage. His imposing style, with his strong aquiline nose an resolute clean-shaven mouth, gives him an air of importance.
His daughter is a well-dressed, well-fed, good-looking, strong-minded young woman, presentable ladylike, but still her father’s daughter. (From «Widowers’ House» by B. Shaw)
2. Harry, imagine a girl, hardly seventeen years of age, with a flower-like face, a small Greek head with plaited coils of dark-brown hair, eyes, eyes were violet wells of passion, lips that were like the petals of rose. She was the loveliest thing I had ever seen in my life. (From «Picture of Dorian Gray» by O. Wilde)
3. His face was deeply sunburnt, but the sun hadn’t taken the healthy colour from his cheeks. She liked the little curly moustache which didn’t conceal his full red lips. He had black hair, short and brushed very sleek. But of course his eyes under thick bushy eyebrows were his best feature. (From «The Painted Veil» by S. Maugham)
4. In the centre of the room ... stood the head of the family, Old Jolyon himself. Eighty years of age, with his fine, white hair, his dome-like forehead, his little, dark, gray eyes and an immense white moustache, which drooped and spread below the level of his strong jaw, he had a particular look, and in spite of lean cheeks and hollows at his temples, seemed master of perennial youth. He held himself extremely upright, and his shrewd, steady eyes had lost none of their clear shining. Thus he gave an impression of superiority to the doubts and dislikes of smaller men. (From « The Man of Property»)
5. The colonel is a fine-looking man. His hair is white. So is his moustache. His face is cleanly shaven showing a bronzed complexion. The expression of face is kind though firm.
The colonel has three sons. Basil, the eldest of the boys, is seventeen years of age. He is a fine-looking lad though not handsome. He looks very brave and strong. His hair is straight and black. He is, in fact, the son of his father.
How very unlike him is Lucien, the second of age. Lucien is delicate, with a light complexion and very fair hair. He is more like what his mother was, for she was a blonde. The colonel's youngest son is a quick-witted, curly-haired boy - cheerful at all times.
6. Among the passengers there were two who interested me very much. One, a man of about thirty, was one of the tallest men I ever saw. He had yellow hair, a thick yellow beard, a handsome face and large eyes. His face made me think of someone I had seen before but at the time I could not remember who it was. The big man's name was Sir Henry Curtis.
The other man was short, stout and dark. He was always very neat and clean-shaven; he always wore an eye-glass in his right eye, and he never took it out. At first I thought he even slept in it, but afterwards found that this was not so. He put it in his trousers pocket when he went to bed, together with his false teeth, of which he had two beautiful sets. (H.R. Haggard)
7. Cedric was not tall, but broad-shouldered, long-armed and powerfully-made. His face was broad with large blue eyes, open and frank features, fine teeth and a well-formed head. He was frank but of a nasty temper. There was pride and jealousy in his eyes, for his life had been spent in maintaining his rights. His long yellow hair was not very grey, although he was almost sixty. (W. Scott)
8. Beatrice was a little woman but strong, active and wiry with sallow skin, sharp regular features and small, beady eyes. Her hair, suspiciously black for her age, was always very neat, and she wore it in the style of Queen Victoria. The possibility that she did something to keep her hair its original colour was, if such was the case, her only concession to frivolity, for, far from using rouge or lipstick, she had never in her life so much as passed a powder-puff over her nose. She never made regardless of fashion after a pattern that was both serviceable and decorous.
Ex. 15.Translate into English, using your active vocabulary.
A. 1. К моему удивлению он оказался человеком средних лет с седыми бровями и черными усами. 2. У боксера была толстая шея, он был широк в плечах. 3. Когда я пришел в парикмахерскую, мастер меня спросила сделать ли мне пробор слева или подстричь ежиком. 4. Ты выглядишь прекрасно и, кажется, поправилась, а здоровый цвет лица многое добавляет к твоему очарованию. 5. Это была девушка лет семнадцати с круглым личиком, нежной загорелой кожей, высоким открытым лбом, большими карими глазами, немного навыкате, с длинными ресницами, носиком пуговкой и полными губами. Иногда она хмурила (to frown one’s eyebrows) свои тонко очерченные брови и презрительно кривила (to curl one’s lips) накрашенные губы. Она выгдядела старше своего возраста. 6. Ник был невысокого роста достаточно упитанный темноволосый молодой человек. 7. Гарри высокий, стройный, белокурый молодой человек с тонким правильными чертами лица и подтянутой осанкой. 8. Когда она смеется, на ее щеках появляются хорошенькие ямочки. 9. Это был старый человек с красным мясистым носом, редкими волосами, запавшими глазами и
морщинистым лицом. Кроме того, он носил бороду и огромные усы, которые свисали до его массивной квадратной челюсти. 10. Посмотри на эту рыжеволосую девчушку со смешными коротенькими косичками и челкой. Она прелестна, не так ли? 11. Сыновья пошли в отца, они все высокие худощавые, немного сутулые с копной светлых волос. 12. Как она выглядит? Я не видела ее уже сто лет. - Во-первых, она похудела и выглядит достаточно молодо для своего возраста, хотя, говорят, женщинам столько лет на сколько они выглядят; во-вторых, она сменила прическу, теперь у нее крашеные, немного волнистые волосы длиной до плеч с пробором посередине; в-третьих, она наконец-то стала носить очки, т. к. всегда была близорукой; в-четвертых, она стала одеваться очень элегантно, другими словами, ты не узнаешь ее, когда увидишь.
B. 1. Ее длинные вьющиеся волосы были красивого каштанового цвета. 2. Забавный вид ребенка рассмешил старую женщину. 3. Мальчик развлекал нас, рассказывая смешные истории. 4. Он представил меня своей жене, мне давно хотелось с ней познакомиться. 5. Мистер Хилл ознакомил Эрика с его новой работой. 6. Он представил нас своим родителям, с которыми мы не были еще знакомы. 7. Мисс Эмили не знала, за кого ей выйти замуж: за Тома или за Джорджа. 8. Майкл женился на Флер, хотя она не любила его. 9. Молодые люди поженились два года назад и очень счастливы. Они заслуживают своего счастья. 10. Хотя Сомс понимал, что его брак неудачен, он не хотел оставить Ирэн. 11. Как все мальчишки, Том Сойер любил хвастаться. 12. Мы не могли не восхищаться великолепной игрой молодого актера в пьесе "Гроза". 13. Мистер Пиквик был маленький, толстенький, добродушный человек.
14. Большие темные глаза Флоренс с темными загнутыми ресницами, светлые волосы и чудесная кожа делали ее удивительно красивой. 15. Она не хорошенькая, но очень привлекательная. И руки у нее красивой формы. 16. Девочка толстенькая, у нее пухленькое личико, вздернутый носик, голубые глазки, тоненькие бровки, длинные ресницы и рыжие вьющиеся волосы. У нее очень светлая кожа и чудесный цвет лица. Уже сейчас она очаровательна, а со временем будет красива. 17. Джейн была некрасива, но у нее были чудесные глаза и стройная фигура. 18. Мисс Бэтси была высокая худая женщина с прямыми темными волосами, бледным цветом лица и темными проницательными глазами.
Ex. 16.Give a short description of your friend according to the following model:
She is rather short but so slim and graceful that she seems taller than she is. She has shapely legs and arms and her hands are beautiful. Her hair, slightly red, is curly. Her face is oval, her eyes are brown, but when she is angry they seem black. Her complexion is fresh, her mouth is full, her lips -red. She is lovely.
Ex. 17.Give a ten-line continuation of the following dialogue:
A: Have you seen Bob's sister?
B: No, I haven't, have you?
A: I've met her several times.
B: If she is like her brother she must be very good-looking.
Bob is handsome, isn't he?
Ex. 18.Let one of the students give a very short description of the appearance (and character) of a person, male or female, you all know very well. Try to find out who that person is by asking questions as in the model. All those present are to take part in the game.
Model A: How old is she?
B: She's young, tall and slim.
A: Is her complexion rosy?
B: No, rather pale, I'd say.
A: She is blue-eyed, isn't she?
B: No, her eyes are dark.
A: And what about her nose?
B: She has a very nice turned-up nose.
A: Is her hair (does she wear her hair) long or short?
B: Her hair is short and straight.
A: Is she dark-haired?
B: Red.
A: It's Ann, isn't it?
B: No, it's not. You are mistaken. (That's right. You've guessed).
Note.You are allowed to ask questions about appearance, disposition, hobbies, habits, interests, but the name and occupation.
Ex. 19.There was a bank robbery in Western London. Suppose you are a witness to this crime and help the Police to identify the robber Use the following key words and phrases to describe him.
1. Age: elderly, middle-aged, young, under 30, past 40 …
2. Height: tall, short, over 5 feet 6 inches, of middle height …
3. Build: slim, stout, thick neck, broad-shouldered …
4. Face: long, round, thin, wrinkled, oval …
5. Hair: long, straight, curly, blond, bald-headed, bobbed …
6. Eyes: close-set, dark-eyed, bulging, small …
7. Nose: straight, hooked, blunt …
8. Ears: stick out …
9. Distinctive marks: freckles, hunchback, a mole on his right cheek, beard, moustache …
Ex. 20.Render in English close to the text.
A.
У деда моего были огненно-рыжие волосы и обычная для рыжих людей красноватая в веснушках кожа. Когда я впервые увидела его, это был пятидесятилетний мужчина, худощавый, с грустным выражением лица. Говорил он всегда негромко и спокойно.
Жена его была маленькой женщиной с черными глазами навыкате. Ее гладкие тусклые (dull) волосы были тщательно затянуты в тугой узел. Лицо у нее было вытянутое, как у овцы, но она не производила впечатления глупой. Быстрые птичьи движения. Самым примечательным в ней был голос - высокий, металлический, лишенный интонаций. Выглядела она старше своих лет.
Дед мой был очень общительным человеком (a good mixer). В его доме бывали разные люди. Я запомнила особенно хорошо одного. Это был его друг. Человек добрейшей души. Внешность его была своеобразной (singular). Он был высок и тощ, с длинными, словно развинченными (loosely jointed) руками и ногами, впалыми щеками и торчащими скулами. Лицо его было таким бледным, что его полные чувственные (sensual) губы казались особенно
удивительными. Он носил длинные волосы. Его темные глубоко посаженные глаза были большими и печальными, а руки с большими длинными пальцами были красивой формы и придавали ему вид человека, обладающего большой физической силой.
В.
Ее глаза под густыми ресницами казались совсем темными. Цвет ее глаз поражал еще и потому, что был совершенно необычен для блондинки. Веки были полуопущены, что было характерным для нее, когда она была поглощена своими мыслями. У нее были четко очерченные, довольно густые брови.
С первого взгляда ее лицо с чуть выступающими скулами и мягкими линиями (curves) казалось классически правильным. Но стоило присмотреться и оказывалось, что нос у нее несколько неправильной формы, рот большой, а губы полные и крепкие. Лицо ее было удивительно женственно и вместе с тем энергично. Волосы она гладко зачесывала назад и повязывала вокруг головы черную ленточку.
C.
Впоследствии, когда, откровенно говоря, было уже поздно, разные учреждения представили свои сводки с описанием этого человека. Сличение их не может не вызвать изумления. Так, в первой из них сказано, что человек этот был маленького роста, зубы имел золотые и хромал на правую ногу. Во второй - что человек росту был громадного, коронки имел платиновые, хромал на левую ногу. Третья лаконически сообщает, что особых примет у человека не было. (......)
Раньше всего: ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. (....) По ввиду - лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый - почему-то зеленый Брови черные, но одна выше другой. Словом – иностранец.
PART II. PERSONALITY
I. Warm-Up.