Указательные местоимения this (these), that (those)
Число | Определение | Подлежащее | Cлово-заменитель | |
Единственное | этот This эта это | This book is mine. Эта книга моя. | This is my book. Это моя книга. | |
тот That та то | That book is his. Та книга его. | That is his book. Это его книга | During the Great Patriotic War there were several examples of self-sacrifice similar to that performed centuries ago by Ivan Susanin. Во время Великой Отечественной войны было много примеров подвигов, подобных подвигу Сусанина, совершенному несколько веков назад. | |
Множественное | These эти (это) | These books are mine. Эти книги — мои. | These are my books. Это мои книги. | The country is rich in mineral resources. However these are in the hands of foreign corporations. Страна богата полезными ископаемыми. Однако они находятся в руках иностранных монополий. |
Those те (эти) то | Those books are his. Те книги — его. | Those are his books. Это его книги. | The successes of the industry stand out even more clearly when comparing its growth rates with those of other countries. Успехи промышленности становятся даже более очевидными, если сравнить темпы ее роста с темпами роста промышленности других стран. |
Таблица 4
Вопросительные и относительные местоимения
Вопросительные местоимения | Относительные местоимения | |||
WHO | translated this article? | The student | WHO | translated this article… |
КТО | перевел эту статью? | Студент, | КОТОРЫЙ | перевёл эту статью… |
WHOSE | research is that? | The scientist | WHOSE | research is mentioned… |
ЧЬЕ | это исследование? | Ученый, | ЧЬЕ | исследование упоминается… |
WHOM | will you deliver your lecture to? | The students to | WHOM | you will deliver your lecture… |
КОМУ | вы прочитаете лекцию? | Студенты, | КОТОРЫМ | Вы прочитаете лекцию… |
WHAT | has happened? | Nobody knows | WHAT | has happened. |
ЧТО | случилось? | Никто не знает. | ЧТО | случилось. |
WHAT | are the mineral resources of the country? | Experts did not know | WHAT | the mineral resources of this country were. |
КАКОВЫ | полезные ископаемые страны? | Эксперты не знали, | КАКОВЫ | полезные ископаемые этой страны. |
WHAT | help will you give us? | I will give you | WHAT | help I can |
КАКУЮ | помощь вы нам окажете? | Я окажу вам ту помощь. | КАКУЮ | только смогу оказать. |
WHICH | of the articles interests you most? | The task | WHICH | the students carried out… |
КОТОРАЯ (КАКАЯ) | из статей интересует вас больше всего? | Задание, | КОТОРОЕ | выполнили студенты… |
Lomonosov was the greatest scientist | THAT | the world has ever know. | ||
Ломоносов был величайшим учёным, | КОТОРОГО | когда-либо знал мир. |
Местоимения MUCH, MANY, FEW, LITTLE
Рис. 2
Таблица 5
Местоимение IT
1. Личное (он, она, оно — заменяет неодушевленное существительное) | 1. Though Pinsk is an industrial city it does not know smog. Хотя Пинск — промышленный город, он не знает смога. | ||
| 2. In the North we are building everything that people need for normal life and work. Itis an expensive business and technically very complicated. На севере мы строим все, что необходимо людям для нормальной жизни и работы. Этодорогостоящее и технически очень сложное дело. | ||
3. Безличное (не переводится) | 3. It is important to note that in Belarus shorter hours do not mean less wages. Важноотметить, что в Белоруссии более короткая рабочая неделя не означает снижения заработной платы. | ||
4. Усилительное(It is … that — именно, как раз, только) | 4. It is the peace policy of our republic that has such an influence on the peaceful international cooperation. Именно миролюбивая политика нашей республики оказывает такое влияние на осуществление мирного международного сотрудничества. |
Таблица 6
ONE
| one + may, can можно, must, ought нужно, should следует. One can spend days in the Hermitage in St Petersburg. Можно провести много дней в Эрмитаже в Санкт-Петербурге. It was in agriculture that one could see the extreme backwardness of that country. Именно в сельском хозяйстве проявлялась исключительная отсталость той страны. | ||
2. Слово-заменитель (переводится соответствующим существительным или не переводится вообще) | The efficiency of the new method is much higher than the efficiency of the old one. It differs greatly from the one used at our enterprise. Эффективность нового метода значительно выше, чем эффективность старого метода. Он значительно отличается от метода, применяемого на нашем предприятии. | ||
3. Числительное один | One swallow does not make a summer. Одна ласточка весны не делает. (Пословица) |
Таблица 7