Еще больше. Он говорил, что ему даже лучше, когда я
сломана.— 53 страница из дневника Тессы Вэй
Я ненавижу, когда меня бросают в школьные мусорные контейнеры, по многим причинам. Первая — потому что это во всех смыслах неприятно. Вторая — это бесчеловечно. Третья — потому что Грифф нашел меня.
— Ты, должно быть, шутишь. — Он смотрит через край мусорки, тряся головой. Из-за этого мне хочется врезать ему, но сейчас я не могу лишить парня этого момента. Вернее, не хочу лишать его этого момента. Я просто надеюсь, что он увезет отсюда мое липкое тело.
Иногда даже самый странный гик может стать супергероем.
— Да, да, избавь меня от удивления. — Я смотрю на него, сознавая, что дама, попавшая в беду, никогда не смотрит так на своего героя, и попыталась смягчить свое выражение, но я уверена, что оно выглядит так, будто у меня появился геморрой. Словами не описать, как я смущена. Из всех мест, где он мог найти меня, именно мусорка. Фу. — Будто с тобой такого не случалось.
— Нет. Положа руку на сердце, могу сказать, что не случалось. — Грифф опускается ко мне, протягивая руку, испачканную в синих и зеленых чернилах. Он снова рисовал. — Что, черт возьми, ты сказала, и кто это с тобой сделал?
— Почему все время я виновата?
Грифф ухмыляется.
— Это все из-за твоего рта.
Эта та часть, где я должна заорать на него, но вместо этого я смеюсь. Нетвердыми шагами я направляюсь в его сторону, утопая в мягких здоровенных мешках. Обычно я не молюсь, но сейчас незамедлительно начинаю обещать перестать лгать, быть хорошей девочкой и исправить свой грязный рот, чтобы богу было приятно меня слушать.
Боженька, пожалуйста, пусть мешки меня удержат. Если к моей ноге прилепилась пицца, то меня может вырвать.
Нет, я уже лгу. Меня точно вырвет.
— Ничего, правда. Дженна Максвелл просто сплетничала о Тессе...— Я хватаюсь за его руку, врезаясь правой кроссовкой в металлическую стену, и пошатываюсь. В конечном итоге я чуть не переворачиваю мусорку на бетонный пол. Я беспокоюсь о последствиях.
Грифф ловит меня прежде, чем я падаю.
— Сама изящность, — дразнит он, принимая мой вес на себя. Одна рука прижимает меня ближе. Другая обхватывает мои ноги, поднимая меня. Ох. Вау.
Эм, я должна встать прямо сейчас. Сильно должна.
Так почему, блин, я держусь за него, будто снова могу упасть?
— Она говорила гадости о Тессе и что она будет гореть в аду. — Чушь. Я так говорить не хотела. Опираться на Гриффа — опасная штука. Буду знать на будущее.
— Что она сказала? — Грифф откидывает волосы с моего лица. Это все очень мило... пока я не понимаю, что он просто убрал мусор с моей щеки.
Да, окей, я могу хорошо стоять сама. Момент окончательно упущен.
Грифф отпускает меня и делает шаг назад, наблюдая, как я вытираю пыль с джинсов и пытаюсь объяснить.
— Она просто говорила, как самоубийцы будут гореть в аду и...— И я не хочу ничего больше объяснять. Я смотрю на Гриффа, готовая сказать «не заморачивайся», и понимаю, что могу ничего не объяснять. Его глаза уже стали твердыми и темными, будто он знает. Осознание что-то гложет меня изнутри.
— То есть, Дженна была Дженной, и это привело тебя в мусорные контейнеры?
— Ну, все вышло из-под контроля. — Я тру джинсы немного сильнее, и что-то теплое и скользкое касается меня.
Ох. Боже. Я вздыхаю очень, очень тяжело, пряча свою грязную руку как можно дальше. Я должна покончить с этим. Серьезно.
— Сейчас. — Грифф роется в своем рюкзаке и протягивает мне свою ветровку. Это очень заманчиво, но я не уверена, что это хорошая идея. Что, если я заражу его чумой? Не так ли Черная Смерть пошла по городам? Я не очень много внимания уделяю урокам истории, но...
— Ради Бога.— Грифф берет мое запястье и, прежде чем мне удается отойти, вытирает мою руку о внутреннюю сторону ветровки. Он проделывает это дважды, убеждаясь, что все чисто, но я все еще хочу искупаться в отбеливателе. — Ты должна немного думать, иначе ничего не стоит начинать.
— Ох, хватит. — Я отнимаю свою руку, пока он не дотронулся до меня своим большим пальцем, но слишком поздно. Когда Грифф прикасается ко мне, я чувствую, как что-то внутри меня скользит и разбивается. — Как будто нужен повод, чтобы запустить мой рот.
Что в большинстве своём правда и немножко ложь. Конечно, мне не нужен повод, чтобы выключить мозг. На самом деле, мне нравится думать, что это одно из моих лучший качеств. Но в данном случае у меня есть причина срываться на Дженне, которую уже просек Грифф, а я притворяюсь, что не понимаю.
— Так что ты сказала?
— Я назвала Дженну Максвелл сукой.
Брови Гриффа поднялись.
— Серьезно?
Я посылаю ему «что ты можешь сделать?» улыбку, но не добавляю ничего, и это заставляет Гриффа затвердеть. Он знает, что это спор. Парни всегда так делают, и именно это отворачивает их от меня.
Всех, кроме Гриффа.
— Я хочу знать, Вик. Почему тебя беспокоит это?
— Потому что это кто-то сказал. — Внезапно взгляд его глаз становится тяжелым для меня, и я смотрю в сторону. Я заканчиваю изучать свои конверсы, и рожицы, которые я нарисовала сверху, улыбаются мне. Они абсолютно счастливы. — Она всем говорит, что Тесса попадет в ад, потому что покончила с собой.
Звучит очень коряво, если сказать именно так. Я хотела, чтобы моя злость вырвалась... но этого не случилось.
—Она идиотка. — Грифф прижимается ко мне. — Я сожалею о том, что она так сказала, знаешь. Люди глупые, бездумные. Мне жаль, что ты это услышала.
Я открываю рот. Закрываю. Ему жаль. Столько слов мне было брошено за всю мою жизнь, что они уже должны перестать иметь значение. Извинения не похожи на магический меч или медицинскую аптечку в компьютерных играх. Они ничего не исправляют, но сейчас мне будто бы полегчало. Он говорит искренне, а я знаю так много фальшивок.
Может, поэтому все вскипает.
— Я не хочу знать, что Тесса видела те же вещи, что и моя мама. — Я не могу нормально посмотреть на Гриффа, пока говорю это. Это слишком личное и интимное, и понимание проходит так быстро и тяжело, что я даже не думаю останавливаться. — Я хочу знать, пришла ли она к тому же выводу — если они обе пришли. В смысле, так и могло случиться, да?
Уже говоря это, мою грудь сводит виной. Сейчася подавляю рыдание, потому что не могу, не могу плакать перед этим парнем.
— Как мы все можем продолжать плавать, когда некоторые из нас утонули? Как мы можем не знать?
— Потому что ты не можешь спасти всех, но иногда, при удачном стечении обстоятельств, ты можешь спасти одного. — Рука Гриффа обвивается вокруг моего плеча. Прежде я не понимала, почему девушкам это нравится. Его рука тяжелая, и поэтому я чувствую себя неудобно маленькой.
И еще...и еще... я чувствую, что могу не разлететься на части, могу не взорваться на миллионы кусочков, потому что его вес удержит меня.
Грифф наклоняется ниже, так, что его щека касается моего виска.
— Иногда ты можешь спасти себя, просто попросив о помощи.
Помощь. Я могу попросить. Он хорош с компьютерами — он как я. Он видит вещи с другой стороны. По крайней мере, он видел другую часть меня и не отвернулся.
Но могу ли я ему доверять?
А могу ли не доверять?
— Грифф.— Яоткашливаюсь, но это ничего не меняет. Слова застряли. — Мне нужна твоя помощь.
ГЛАВА 27
Я не хочу, чтобы кто-нибудь когда-нибудь узнал. — 17 страница из дневника Тессы Вэй
Грифф не говорит ни слова, пока я объясняю. Он ничего не говорит о Тессе. Он ничего не говорит о Талли. Он просто слушает.
И, обернутая его молчанием, я начинаю слушать себя со стороны.
Будто я сумасшедшая.
Будто я напугана.
Я понимаю свой подбородок выше.
— Не хочешь ничего сказать?
Грифф смотрит на меня со страхом, — нет, хуже, с жалостью. Я сужаю глаза, чтобы не видеть этого, но в голове светится и блестит только одно слово: глупая, глупая, глупая.
— Почему тебя это беспокоит? Тесса Вэй не знала о твоем существовании.
Мои глаза распахиваются навстречу его словам. Я не уверена, что это именно то, чего я ожидала. Я просто вывалила все дерьмо к его ногам. Как он должен был отреагировать? С утешением? С пониманием?
Это именно то, чего я хотела. Я просто не понимала этого до последней минуты. Но я не ищу героя. Это не тот случай. Я просто спрашиваю помощь.
— Мы были подругами...когда-то.
— Более чем. Почему ты мне не говорила?
Я не отвечаю — внезапно я дажене могу ответить.
Грифф трясет головой.
— Да, я не делаю работу, если не знаю все до конца.
— Лили. — Я вжимаю ноги в пол, чтобы стоять тверже. — Лили его следующая цель. Мне нужна помощь, чтобы добраться до этого парня.
— Подожди. Это ты сделала запись в аккаунте Тессы на Фейсбуке? Ты сказала, что знаешь, кто убил ее?
Я киваю, и рот Гриффа опускается.
— Викки... если это правда,... ты дразнишь гребаного психопата.
— Я...— Звучит звонок, и мы оба подпрыгиваем.
— Здесь нельзя. — Грифф проводит одной рукой по волосам. — Нам нужно уйти.
И мне нужен ответ.
— Ну?
— Грифф? Вик? — Из-за угла выворачивает миссис Хардингс Шейном Халлоувеллом на буксире. Они оба идут на мировую историю, где надо бы находиться и нам с Гриффом.
— Эй, Вик. Привет, Грифф,— машет Шейн. Я знаю Шейна с детского сада. Он такого же низкого роста, как и я, с рыжими волосами и ярко-оранжевыми веснушками. Он обожает Halo 4, скачивать фотографии Оливии Манн и играть в Angry Birds, сидя в туалете.
И люди удивляются, почему ботаников избивают.
— Я искала тебя, Грифф. — Миссис Хардинг подходит ближе. Слишком близко. Она на расстоянии вытянутой руки, и я вижу ее бледность. Не могу ее винить. Сейчас на моей голове эпицентр вони, волны от которого разносятся очень далеко.
Миссис Хардинг моргает, и ее глаза увлажняются.
— Ты должен пойти со мной, Грифф. Тебя хотят видеть в главном офисе.
В главном офисе? Грифф никогда не попадал в беду. Верно? Но Грифф не смотрит на меня.
— Конечно, миссис Хардинг.
Миссис Хардинг переводит на меня взгляд.
— Ты рискуешь опоздать, Вик.
— Верно. Уже иду.
Конечно же нет. Я хочу ответ. Грифф выглядит шокированным, но он, конечно, понимает, что я должна сделать. Что я обязанасделать. Я просто хочу взгляд, что-нибудь, что даст мне понять — он со мной.
Так я пойму, что не сделала ужасную ошибку.
Но я не получаю ничего из этого. Миссис Хардинг и Грифф разворачиваются к офису, оставляя меня стоять с Шейном.
— Что за черт, Викет? — Шейн придвигается ко мне и нюхает. — Ты пахнешь как бродяга.
— Иди без меня. Я забыла свой учебник на математике.
— Но ты опоздаешь. Хардинг выпишет тебе предупреждение.
Будет хуже, если эта ситуация с Тессой станет достоянием общественности. Я бросаюсь за ними, выбирая другой коридор, так что Хардинг не замечает меня. Я не знаю, что буду дделать.
Смешно, но даже неважно, чем это кончится.
Я выхожу к подъезду как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гриффа провожают в черный седан с государственными номерами.
Я прирастаю к плитке, и даже не знаю, как смогла устоять, но знаю другое: я узнала человека, закрывающего дверь машины за Гриффом.
Это Карсон.
ГЛАВА 28
Когда люди спрашивают, как у меня дела, я сдерживаюсь, чтобы не закричать.— 15 страница из дневника Тессы Вэй
Я не могу перестать беспокоиться о Гриффе. Я ушла из школы в полной уверенности, что увижу копов, ожидающих меня на парковке, но никого не было. Никого на пути домой. Или около дома.
Я не понимаю, что это значит, и это во всех смыслах заставляет меня взрываться.
Я тихо открываю дверь, но Брен ловит меня до того, как я дохожу до лестницы. Клянусь Богом, у этой женщины суперслух. Будто это ее суперсила или что-то в этом роде.
— Викет, это ты? — Брен выходит в холл из кухни, вытирая руки о светло-розовое полотенце. Она делает четыре шага ко мне и уже чувствует запах.— Почему от тебя пахнет мясным рулетом, Вик?
О Боже. В столовой подавали мясной рулет еще в среду. Носить на себе мясной рулет из столовой очень плохо, а пятидневный мясной рулет из столовой является основанием для рвоты.
Я киваю, будто это не так уж и важно.
— Да, меня переработали.
Брови Брен взмывают вверх, и я киваю сильнее, мысленно прося ее поверить мне. Я не знаю, так ли это, но я благодарна, что она не оттолкнула меня. Последняя вещь, которую я хотела бы от приемной мамы — обрушение на директора с требованием объяснений. Если это случится, Дженна убедит своих подручных парней держать меня под мусорными пакетами, пока я не задохнусь.
— Может, тебе стоить принять душ? — предлагает Брен.
— Или десять. — Я слегка улыбаюсь ей, и, к моему удивлению, Брен улыбается в ответ. Бедная Брен. Они не изучают все это дерьмо в своих журналах для родителей.
Не думаю, что это стоит рассматривать как Событие, но это довольно приятно. Она даже не напоминает мне положить свою одежду в корзину.
Даже не приносит мне чан с хлоркой, что, честно говоря, очень щедро с ее стороны. Если бы моя дочь (или, знаете, та, кем я являюсь для Брен) пришла домой, пахнув как мясной рулет, я бы выгнала ее во двор.
Я наношу шампунь на волосы во второй раз и делаю вывод, что прогрессирую на фронте с Брен. Пока не выхожу из душа и не обнаруживаю, что она выкинула всю мою одежду, что я носила сегодня.
Даже мои конверсы.
Нахмурившись, я включаю компьютер, ожидая, пока загрузится интернет-браузер. Много времени провожу в раздумьях о том, что случилось с Гриффом, что я могла наделать, рассказав ему о Тессе, и что может сделать Грифф, если расскажет это Карсону. Я тру глаза, внезапно усталость заставляет меня свернуться калачиком.
А еще этот обидчик Тессы. Грифф прав. Я дразню психопата. Он будет мстить. Я точно уверена, что будет.
Но именно так я его и поймаю.
По крайней мере, так говорю я сама себе, потому что альтернативу признаватьужасно. Он может прийти за мной. Хуже, он может прийти за Лили.
Домашняя страница Гугла загрузилась, и я использую свой аккаунт, чтобы отправить Талли быстрое сообщение. Нам нужно поговорить. Я хочу знать больше о том, что Тесса имела в виду, когда писала, что ее мама любит этого парня. Может, у Талли есть пара идей, но я не хочу это объяснять в электронном письме, так что прошу ее встретиться со мной около ее дома. Я нажимаю отправить и чувствую себя немного лучше.
Хоть я и знаю, что одержима, я вписываю веб-адрес Фейсбука. История браузера переносит меня на страницу Тессы, и я почти удивлена, что ее родители ее не удалили. Аватар профиля Тессы все еще ухмыляется мне, и я быстро пролистываю вниз, чтобы не видеть ее, направляясь к странице с моим комментарием и его ответом.
Они все еще здесь, но есть и что-то новое. Майкл Старлинг пишет мне снова, добавив фото, и картинка скоблит у меня в горле.
Это фотография Лили. И когда я пролистываю вниз к комментарию, он пишет:
Видишь, кто следующая?
ГЛАВА 29