L’emploi des mots outils en tant que moyens d’exprimer les liens dans les groupes de motq et des propositions
Parmi les mot-outils qui serve à exprimer les lien styntaxyque entre les terme de la préposition se trouve:
1. Les preposition simple ou composées.
2. Les locutiones prepositionelles.
3. Les conjonctionnes
4. Les pronoms relatifs
Préposition ( ce sint de mot-outil qui serve à exprimer les rapports dans des grouppelent des mots. Le nombre des proposition Française grandie car certen adverbe y passent : avant, après. Au sain des préposition on distingue celle qui on un sens très abstrait : à, de. D’aures sont plus concrète : par ; sous. On dit que à et de sont vide. On a tort de le dire car expriment tjr quelques valeurs semantics. Par ex. Venir de Moscou (la direction) ; le livre de Pierre (appartenance), donner à Jean (destination). Les préposition se soubdivese en 2 groupes :
1. Celle qui remonte au forme latin correspondante Par ex. contre du latin contra, par de per. Parfois ces preposition remont au adverbe latin.
2. D’autre se sot formé dant lo’anvcinne français. Quellequne se sont envellopé des mot independent. Par ex. Chez de casa - maison, Saut ; exepter, devan,, pendant departicipe.
Autre cela il y des préposition locutionelles qui comprenne les substantifs, adjectif, adverbe + préposition. Les préposition d’origine français sont plus concrète de la langue latine. Si vous compares « EN » et « DANS » . Le français procède plus de préposition que la langue russe, et les joue les rôle plus important car il n’a pas de catégorie des cas. Le mot ne se décline pas et seulement les préposition exprime les rapports.
Conjoncxion.
Les conj peuvent exprimer les rapports entre les terme similaire ou entre les proposition de la même nature. On distingue les conjonction de coordination et de subordination. Qui rattache la subordonné à la principale. Certain conjonction sont plus concrètes, d’autre plus abstraites. Concrètes sont des conjonction de formation française. Elle comprenne que plus différantes partie du discourt ; adverbe, avant que. Ou substantif, participe passé et participe présent. A supposé que.
Conjonction au coordination. Il n’y a a quelqueunes ici du latin « et » de « ET », « ni » de « nec ». Quelque sune sont formé des substantif et des adverbes. « Oré de « horra », « mais » de « maggis ». Le sens primitif de ce dernier est garder dans l’expretion « nan pouvoir mais ». Autre les conjonction il y a des locution conjonctif, locution adverbiale qui s'emploie comme conjonction. Par exemple, en effet. Parmi les conj des coordination il y a des plus abstrait qui ne marque que le lien. Et, ni. Et les autres conjonctions exprimesnt divers rapport syntaxique : l’opposition (mais, au contrar, sepandant), la cause ‘(car), concecance (donc), alternative (soit, soit).
Conjonction de subordination. Elle sont toutes des formation français excepter 4 formes, erité du latin ; que, quand, si, comme. Actuelle ‘que’ et devenu universelle, remplace toutes les autres conjonction. Peut introduire complétive, final, temporelle. Par ex. A proche que je puisse de parler. Elle faisait tjr ce que je voulais, parce qu’elle m’aimait et que ce sentiment lui autait les forces.
Parmi les conjonction de subordination ion distingue conjonction de cause (vu qu, a cause que), final (pour que, afin que), de condition (à condition quen pour vu que), de conception (bien que, quoi que) , de concecaance (de sorte que, de façon que). De nos jours bcq de conjonction se remplacer par unique « que ». on emploie souvant des proposition indépendant en apparence, mais il sont tjr lié par le sens. Plusier conjonction et locution conjonctive tand à disparaître, car ils sont sortir de l’usage. Par contre l’emploie de « que » c’est à cru considérablement même dans le rôle de conjonction de coordination. On attendait pas un bruit, qu’on aurait cru qu’il n’y avait personnes à la maison.
L’ordre des mots.
Comme les parties de discours ne changent presque pas, les flexition presque ne jout aucun rôle en français. Par contre en très grand rôle appartienne à l’ordre des mots. Dans la proposition l’ordre des mots sert à distinguer les termes de la proposition. L’ordre directe des mots reine en français. On doit utiliser divert moyenne lexicaux, grammaticaux, intonatoire pour mettre en relief tel ou tel terme de proposition. Le français moderne il est parvenu a se livrer emposr l’ordre direct des mots. Et pour les complément on utilise la reprise ou l’enticipation pronominale. Par ex. La voiture, je l’ai garé sous la porche. Elle est tombé en pain, votre voiture. Pour le verbe. Le verbe ne peut pas commencer la phrase, exception fait l’emploi poétique ou langue administratif. Par ex. Sont admit les candidats dons les nom suivent. Pour metre en relief le prédicat, on l’emploie avec un sujet grammatical à la fore passif. Par ex. Il a était pris des mesures énergique. Si l’on veut metre en relier l’atribut. On remet à la premier place, et on le reprends par le pronom netre « le ». Par ex. Stupide, il la était toujours.
Il y a des construction spéciale, qui sont propres au langage parlais avec un prédicat nominal simple. Dans ce cas le verbe copule est toujours omit, et ces construction ne s'applique qu’à la roirmr ersonne. Par ex. Vaniteu, ce bonhomme. Grâce à ses moyenne on peut mètre en relief le sujet, le prédicat, l’atribut, le complément d’objet, l’usage n’a pas développé comme complément sirconstancile. Pour le mètre en relief, on le répète quelque fois. Par ex. Trop, il mangue trop. On peut mètre en relif l’epitete, en la mettant à une place qui ne lui pas propre. Mais le changement de place n’est pas tjr lié au changement de sens. Par ex. Le gouvernement vienne de prendre une importance impressition ou importa.
L’intonation. L’intonation constitue un moyenne importante d’exprimer les prédication prédicative. Grâce à l’intonation et à l’ordre des mot nous pouvont changer de tele ou tel terme de la phrase. Par ex. Le docteur a trouvé se garçon malade.
La prédication actuelle. Communicative.
C'est une des dernier théorie concernant la préposition. L’acte de la prédication actuelle partage la proposition en de partie principale, dont l’une represqnt un énoncé à propos l’autre. Et ces deux parties principales sont nommés sujet logique et prédicat logique ou le thème et le reme, ou le donné et le nouveaux, ou la base et noyaux. Le thème ou le sujet exprime en fait predonné que l’usagé choisi comme point de départ et sut laquelle il s'appuie pour enfuire un thème nouvaut – reme. Par ex. Paris entier et debut. Dans leur ramps des sondât de touts les arms. Le phénomène syntaxique désigné sous le nom de prédication actuelle, communicatif, n’est pas encore sufisamant étudié, mais il est claire cepandans que la prédication constitue l’une des caracterestique esancile de toutes proposition en tant qu’unité communicative. Présent l’un des moyennes principaux rétablir la liaison entre le contenue de la phrase et la relité extralinguistique, par ce qu’elle refflette l’apretiaction spécifique par l’usagé. Le sujet logique et le prédicat logique sont exprimé au moyenne de deux segment poarfaitment distingte, ceparé par une bresure dans la courbe melidique dans la phrase, oubiene à l’aide des mots utille spetiux.
Parmi les moyenne de la divisition actuelle on peut nommé les moyenne lexicaux, les déterminatifs, (une délégation français qui arrive à . L’article défini montre que cette partie de l’information est daja connu au interlocuteur est déterminé par accentue les nouveau élément d’enformation que lenocer un ferme. En russe cette diferance de sens est rendue par l’ordre des mots. Au à l’aide des moyennes lexicaux. On paut également exprimer la communication actuelle à l’aide des particules, les mots isolants, quand à moi, en ce qui me concerne qui dégage le terme. Cet également l’emploi des pour rire isoler, préposition. Pour soulit l’actoi. A l’aidde des pronoms Pierre lius et venu. A l’aide de la répétition : J’ai somei mùais someis.
Il existe pleusieres types de la phrase segmentée, le segment accentuer peut être formé par n’import quelle terme de la proposition, si c’est le sujet. Par ex. Les salon, il l’on tué. Elle connais tout Paris, cette femmes là. Les malades il faut les managé. Anticipation. L’a tu vramant employer cette lettre. La hain, on si fait. Anticipation. Je ne lui en plus à ton père. La maison, on y va manger et dormir. Comment à est et sens sentir de ce chataux. Autre les construction segmente. Construction emphatique.
Ces construction peuvent être simple ; ces qui , ces que. Ce demain qu’on parte. Les construction emphatique complexe. Ce qui , si c’est . Par ex. Ce qui était malheureux, ce que j’etas malade. S’il n’a pas encore compris, c’est qu’il aussi bete que méchant. Les construction predantative qui font des tout lenoncer des prédicats logique : ces que. Par ex. C’est qu’avec elle il faillait attendre an tous. Ce que ma fallut des absiance. Voila Pière qui vienne. C’est Maurice qui va etre contant.
En fai, un jouhement, l’enfirement ou. Par ex. L’enfant dort, il ne dor pas.
Les phrases interrogatif sont celle pour s'informer de quelque choses. Par ex. Aves-vous vu ce film :
Les question autantique posé en vue d’accurire diffère des question dites rhétorique ou de foce interrogation. Ces phrases ayant en reforance tout les trais formelle de proposition interogative ne serve pas à verifier quoi que se soit. Il n’exige aucune . Par eX. Alions, moi, qu’est ce qu’elle va de rester me dire. On les reconnaît d’apret leur intonation speticifique ou d'après leur contexte particulier ou elle concert. La question peut porter sur n’omport quelle terme de la phrase. Et généralement on distingue 3 types de useuation : totale ou générale, qui port sur l’ensabmle de la phrase (par ex. T’est tu bien amusé bien ? Et il) Partielle. Portant sur l’un des termes. Par ex que savait Catrione des ouvrier. Alternative. Par ex. Vous venait ou vs ne venez par.
L’interogation peut s’exprimer en français par 3 moyenne :
1. Grammaticale : l’ordre des mot
2. Lexique. L’emploie des mot interrogatif
3. Phonétique. L’intonation interrogative, permetan de garder l’ordre directe. La manier d’exprimer l’interogation par le seule mouynn d’intenation prend le part sur l’invertion interrogative surtout dans la langue parlais ce qui marque encore la tendance foncier à l’ordre directe.
Phrases impérative. Celel ou exprime une vomonté,ordre, prière. A faire ou ne pas à fair quelque choses. Par ex. Venez ici. Ne sortez pas.
Très diverse de leur forme ces phrases poivre etreconstruite comme verbale avec bun verbe ç l'impérative. Venez ici. Je vous ordonne de vous. Soit comme nominale. Avec un subs ou un infinitif. Par ex. Silence ! Ne pas pensez à Martine. Cette dernier est tres fréquente dans les monologue. Les phrases impérative peuvent revêtir encore d’autre forme constructive. La volition la plus catégorique, l’ordre rigalaux sont exprimé par le future. Par ex. Tu ne tura pas. Au par le pressant. Vous ne téléphonez l e redoutant. L’astimulation vvualé est exprimé par lm’imparfait dans la premier clause conditionele. Par ex. Ici on restait ici.
Les phrases excalamtives . Une idée spontané ou qui sont destine à traduire l’atat émotive. Dans le grande majorité elle sont nominale. Quelle joie ! Voila une chanse. Mais ill peuve égalent la construcrition d’une phrase verbale. Que je le déteste. Comme c‘est mauvais. Parfois elle adopter la forme interrogative inversive. Est il embettante cet enfant. Souvent il revette la phore du subj abtantiv. Par ex. Vive la France !