Краткий латино-русский словарь
actio — (акцио) — иск
actio confessoria — (акцио конфессориа) — иск, защищающий сервитутное право
actio in personam - (акцио ин персонам) — личный иск
actio in rem — (акцио ин рем) — вещный иск
actio negatoria — (акцио негаториа) — негаторный иск
actio noxalis - (акцио ноксалис) — особый иск
actio vindicatio — (акцио виндикацио) — виндикационный иск
animus — (анимус) — воля, намерение
arrha — (арра) — задаток
capitis deminutio — (капитис деминуцио) — ограничение правоспособности
capitis deminutio maxima — (капитис деминуцио максима) -наибольшая степень ограничения правоспособности
capitis deminutio media — (капитис деминуцио медиа) — средняя степень ограничения правоспособности
capitis deminutio minima — (капитис деминуцио минима) -наименьшая степень ограничения правоспособности
caput — (капут) правоспособность
casus — (казус) — случай
causa — (кауза) — причина, основания
causa possessionis — (кауза поссесионис) - основания получения вещи в обладание
civis Romanus — (цивис романус) — римский гражданин, квирит
Cоdex -(кодэкс)- кодекс
collegium — (коллегиум) — коллегия
condicio — (кондицио) — условие
condominium — (кондоминиум) — право общей собственности
consensus - (консенсус) — согласие
contractus — (контрактус) — контракт, договор
contractus innominati — (контрактус инноминати) — безымянные контракты, пользующиеся исковой защитой
culpa — (кульпа) — вина
culpa lata — (кульпа лата) — грубая небрежность
culpa levis — (кульпа левис) — легкая неосторожность
cum manu — (кум ману) — брак с властью мужа
dos –(дос)- приданое
delicta privata — (деликта привата) — частное правонарушение
detentio — (детэнцио) — держание (вещи)
dolus — (долуc) - умышленная вина
emancipatio -(эманципацио) — эмансипация
emptio—venditio (эмпцио—вендицио) — купля—продажа
error —(эррор) — заблуждение
familia — (фамилиа) — семья
furtum -(фуртум)-кража
genus - (генус) — род
hypotheca — (ипотэка) — залог
institutiones — (институционэс) — краткий элементарный курс какой—либо области знаний
interdicta — (интэрдикта) — запрещение
interpretatio — (интэрпретацио) — интерпретация, толкование
iniuria —(инъюриа) — обида, несправедливость
ius —(юс) — право
ius abutendi — (юс абутэнди) — право распоряжения.
ius civile — (юс цивиле) — гражданское право
ius fruendi — (юс фруэнди) — право извлечения доходов из вещи
ius gentium — (юс гентиум) — право народов
ius non scriptum — (юс нон скриптум) — неписаное право
ius possidendi — (юс поссиденди) — право владения
ius privatum — (юс приватум) — частное право
ius scriptum — (юс скриптум) — писаное право
ius utendi — (юс утэнди) — право пользования вещью
iura in re aliena — (юра ин рэ алиена) — право на чужую вещь
ius vindicandi — (юс виндиканди) — право истребования вещи из незаконного владения
legitimus — (легитимус) — законный
lex — (лекс) — закон
libertinus — (либертинус) — вольноотпущенник
littera -(литтэра) - буква
lucrum cessans — (лукрум цэссанс) — упущенная выгода
manus — (манус) — власть
metus — (метус) — угроза
mora — (мора) — просрочка
negotium — (негоциум) — сделка, договор
noxa — (нокса) — вред
obligatio — (облигацио) — обязательство
obligationes ex delicto —(облигационес экс деликто) -обязательство из деликта
obligationes ex contractu — (облигационес экс контракту) –обязательство из контракта
obligationes quasi ex delicto — (облигационес квази экс деликто) — обязательство как—бы из деликта
obligationes quasi ex contractu — (облигационес квази экс контракту) обязательство как—бы из контракта
occupatio rei nullius — (оккупацио рей нуллиус) — захват бесхозных вещей
pacta — (пакта) — пакт, неформальное соглашение
pater familias — (патер фамилиас) — глава семьи
peculium — (пекулиум) – пекулий
peregrini - (перегрини) — чужестранцы
persona — (персона) — лицо
plena in re potestas — (плэна ин рэ потестас) — полное господство над вещью
possessio — (поссесио) — владение
proprietas — (проприэтас) — собственность
res — (рэс) — вещь
res extra commercium — (рэс экстра коммерциум) — вещи, изъятые из коммерческого оборота
res in commercium — (рэс ин коммерциум) — вещи, находящиеся в обороте
res incorporales — (рэс инкорпоралес) — вещи нетелесные
res corporales — (рэс корпоралес) — вещи телесные
res nec mancipi —(рэс нэк манципи) — вещь неманципируемая
res mancipi — (рэс манципи) — вещь манципируемая
restitutio in integrum — (реституцио ин интэгрум) -восстановление в первоначальное положение
servus - (сервус)— раб
servitus —(сервитус) — сервитут, повинность
sine manu —(синэ ману)- брак без власти мужа
solutio —(солюцио) — исполнение обязательства
species — (специэс) — вид
status —(статус) — состояние
status civitatis (статус цивитатис )- состояние гражданства
status familiae —(статус фамилиэ) - семейное положение
status libertatis — (статус либертатис) — состояние свободы
testamentum— (тэстаментум) — завещание
traditio— (традицио) - передача имущества
usufructus — (узуфруктус) — личный сервитут
vis major— (вис майор) — непреодолимая сила.