Тема 5. Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных лиц и лиц без гражданства.

Основание применения к семейным отношениям норм иностранного семейного права. Правовое регулирование брака и развода с участием иностранных граждан и лиц без гражданства. Правовое регулирование личных неимущественных и имущественных отношений супругов при наличии иностранного элемента. Правовое регулирование отношений родителей и детей и других членов семьи при наличии иностранного элемента. Правовое регулирование усыновления с иностранным элементом. Регулирование семейных отношений между гражданами государств – членов СНГ.

Материально-правовые нормы семейного права различных государств очень разнообразны, что порождает на практике возникновение коллизий при решении различных вопросов брачно-семейных правоотношений. В странах с континентальной системой права источниками правового регулирования семейных отношений являются специальные разделы гражданских кодексов: в Германии – книга IV ГГУ, в Швейцарии – книга II ШГК, во Франции - книга I ФГК (титулы V – IX), а нормы об имущественных отношениях супругов и нормы о брачном договоре сосредото-чены в книге III (титул V).

В странах обычного права семейные отношения регулируются отдельными нормативными актами (например, в Англии основным источником правового регулирования является закон «О браке» 1949; отдельными законами регулируются вопросы взыскания алиментов, судебного отыскания отцовства, установления опеки). В США же семейное право представляет довольно пеструю картину, так как регулирование семейных отношений отнесено к компетенции штатов.

Для семейного права последнего времени была характерна стабильность и консервативность регулирования, выражаемая в сохранении таких жестких принципов, как главенство мужа в семье, отрицательное отношение к разводу, дискриминация внебрачных детей. После второй мировой войны в обществе произошли существенные изменения: стало иным экономическое и социальное положение женщин, возросло число фактически распавшихся браков, увеличилось количество внебрачных детей и разводов. Реформы, проведенные в конце 60-х годов[5], затронули практически все институты семейного права: получил развитие принцип равенства супругов, были внесены существенные изменения в регулировании имущественных отношений между супругами, либерализованы условия получения развода, значительно улучшено положение внебрачных детей. Вместе с тем и сейчас сохраняется двойственность правового регулирования имущественных отношений супругов, для семейного права ряда государств характерно главенство мужа; во многих странах до сих пор сохраняется неравноправное положение мужа и жены в семье. Гражданские кодексы этих государств установили брачный договор, который заключается до брака и закрепляет, прежде всего, права мужа на имущество жены.

Законодательство большинства государств исходит из единобрачия (моногамии). Однако до сих пор в отдельных странах Азии и Африки признается многоженство (полигамия), сохраняются архаичные обычаи уплаты выкупа за невесту, установлен крайне низкий возраст для вступления женщины в брак. Законодательству и практике нескольких стран известны расовые ограничения; не допускаются браки между людьми разной расы или разного вероисповедания. Все это свидетельствует о дискриминации женщины в семейном праве. При различии в семейном законодательстве, в тех случаях, когда в брак вступают граждане разных государств, определенное значение приобретает вероисповедание супруга. Брак, заключенный в одном государстве в соответствии с законом места его заключения может быть не признан в другом государстве, что порождает так называемые «хромающие браки». Имущественные отношения супругов определяются в ряде государств личным законом мужа.

На основании вышеизложенного, можно сделать вывод о том, что нормы семейного права разных стран существенно отличаются в зависимости от социального строя, особенностей правовой системы, быта и исторических традиций государств. Естественно, что различия в их правовом регулировании порождают множество коллизионных вопросов и затрудняют международное общение людей. До сих пор основным способом преодоления различий в области семейных отношений остается коллизионный метод регулирования. Международные договоры в этой сфере не получили большого распространения да и количество их невелико. Коллизии в области брачно-семейных отношений преодолеваются путем заключения двусторонних соглашений о правовой помощи[6]. Вопросы, касающиеся брачно-семейных отношений, занимают в доктрине и практике международного частного права особое место. Нормы, регулирующие семейные отношения, настолько тесно связаны с господствующими в стране моралью, религией, основными принципами жизни, что их применение зачастую зависит от существующего в данной стране публичного порядка. Унификация законодательства в этой сфере международного частного права наиболее трудно осуществима. Попытки достигнуть единообразия европейских коллизионных норм были предприняты путем заключения Гаагских конвенций 1902-1906 гг. о браке и разводе, об опеке над несовершеннолетними, о правовых последствиях брака. Однако опыт этих конвенций нельзя признать достаточно удачным, поскольку они не получили широкого признания и число их участников немногочисленно. Более широкую сферу действия имеют: Конвенция 1956 г., заключенная в Нью-Йорке, о взыскании алиментов за границей, Гаагская конвенция о законе, применяемом к алиментным обязательствам в пользу детей 1956 г., Конвенция о заключении брака и признании его действительным 1978 г., Конвенция о праве, применимом к режиму имущества супругов 1978г., Конвенция о компетенции и применимом праве в отношении защиты несовершеннолетних 1961 г.(заменила конвенцию 1902 г.), Конвенция о юридическом статусе детей, рожденных вне брака 1975 г. (Страсбург, Европейский Совет); Европейская конвенция об усыновлении детей 1967 г., Гаагская конвенция о гражданских аспектах международного похищения детей 1980 г., Конвенция о гражданстве замужней женщины 1958 г. и другие. Хотя и эти конвенции не могут быть абсолютно приемлемыми для всех стран.

Отношениями с иностранным элементом в международном частном праве называют отношения, в которых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранного государства. Иностранный элемент имеет место и в том случае, когда юридический факт, на основании которого происходит возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей. При наличии в семейных отношениях иностранного элемента возникает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Решение этих вопросов происходит на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право. Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного законодательства к отношениям с иностранным элементом содержаться в различных источниках. В Семейном кодексе РФ им посвящен специальный раздел VII «Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства». Отличительная особенность этого раздела заключена в возможности применения к семейным отношениям иностранного права. В соответствии с п.1 ст. 166 СК российские органы обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.

Кроме того, коллизионные нормы содержаться в международных конвенциях, участницей которых является Россия. В 1993 г. в Минске между государствами – членами СНГ была подписана Конвенция «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, которая была ратифицирована Россией 4 августа 1994 года. Минская конвенция включает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить, законодательство какой страны подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами.

Кроме международных конвенций, семейные отношения с участием иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о правовой помощи, заключенные Россией с рядом государств. В случае противоречия коллизионных норм, содержащихся в Семейном кодексе РФ, международной конвенции и международном договоре, применению подлежат нормы конвенции или договора, что вытекает из содержания ст. 6 СК о том, что в случае расхождения между российским семейным законодательством и международным договором, в котором участвует Россия, применяются нормы международного договора.

План семинара

1. Основания применения к семейным отношениям норм иностранного семейного права.

2. Правовое регулирование брака и развода с участием иностранных граждан и лиц без гражданства.

3. Правовое регулирование личных неимущественных и имущественных отношений супругов при наличии иностранного элемента.

4. Правовое регулирование личных неимущественных и имущественных отношений родителей и детей при наличии иностранного элемента.

5. Усыновление с иностранным элементом.

6. Установление содержания норм иностранного семейного права. Ограничение применения норм иностранного семейного права.

7. Регулирование семейных отношений между гражданами государств – членов

Задачи

Задача 1.

Гражданин Ирана и гражданка России, постоянно проживающая в Перми, подали заявление о вступлении в брак в Дзержинский загс г. Перми. При этом выяснилось, что у гражданина Ирана на родине уже имеется зарегистрированный брак. Заведующий отделом загса отказал в регистрации заключения брака в связи с наличием препятствия вступлению в брак. Гражданин Ирана обратился с жалобой в суд, указав, что по законодательству Ирана допускается многоженство, а соответственно отказ в государственной регистрации брака незаконен, их брак необходимо зарегистрировать.

Правомерен ли отказ заведующего отделом загса Дзержинского района г. Перми?

Подлежит ли жалоба гражданина Ирана удовлетворению? Ответы обоснуйте со ссылками на правовые нормы.

Задача 2.

Гражданка России Семенова К.А. и гражданин Италии Фратти М. подали в один из загсов г. Москвы по месту жительства Семеновой заявление о вступлении в брак. При этом Фратти предъявил документ, удостоверяющий его личность, без официально заверенного перевода на русский язык. Справки о семейном положении и каких-либо иных документов им представлено не было. На основании этого работники загса предложили гражданину Италии представить справку, выданную компетентным органом Италии и легализованную в соответствующем консульском учреждении РФ, о том, что он не состоит в браке, а также сделать нотариально заверенный ее перевод.

Правомерны ли требования работников органа загса? Какие документы должны быть представлены иностранным гражданином при государственной регистрации заключения брака с гражданином России на территории РФ?

Задача 3.

Гражданка РФ Павлова Т.И. длительное время состояла в интимных отношениях с гражданином Украины Масличенко П.Г., в результате чего у Павловой Т.И. в мае 1998 года по месту ее постоянного жительства в г. Курске родился внебрачный ребенок. Под различными предлогами Масличенко П.Г. в период нахождения его в длительной служебной командировке в г. Курске уклонялся от регистрации брака с Павловой Т.И. и подачи заявления в орган загса об установлении своего отцовства в отношении рожденного Павловой ребенка. В августе 1998 г. Масличенко уехал в г. Киев, не отвечал на письма Павловой Т.И., не оказывал ей материальной помощи, не звонил. Убедившись, что Масличенко не собирается жениться на ней, признавать ее ребенка и оказывать им материальную помощь, Павлова подала в суд по месту своего жительства исковое заявление к Масличенко об установлении отцовства и взыскании алиментов на содержание ребенка.

Суд какого государства компетентен по делам об установлении отцовства, если родители ребенка являются гражданами разных государств и проживают в разных государствах СНГ? Законодательством какого государства (Российской Федерации или Украины) следует руководствоваться суду при установлении отцовства и взыскании алиментов на содержание ребенка? Какие вопросы установления отцовства и взыскания алиментов на детей регламентируются Минской конвенцией? Подлежит ли иск Павловой удовлетворению?

Задача 4.

После гибели родителей 6-летнего Вани Попова, проживающего в г. Кирове, его единственной близкой родственницей оказалась тетя – Иваненко Т.И., постоянно проживающая в г. Кривой Рог, являющаяся гражданкой Украины. Приехав в Киров Иваненко решила взять под опеку племянника Ваню, при этом все документы по опеке она решила оформить по возвращении в Кривой Рог. Она забрала с собой Ваню, оставив в Кирове приватизированную родителями Ивана трехкомнатную квартиру и имущество, находящееся в ней. Иваненко считала, что действует в интересах ребенка, так как ему было необходимо сменить обстановку для того, чтобы менее болезненно перенести утрату родителей. Спустя месяц по возращении домой, Иваненко обратилась с заявлением в орган опеки и попечительства по месту своего жительства. Однако ей было отказано в установлении опеки над несовершеннолетним Иваном Поповым со ссылкой на необходимость решения этого вопроса в органе опеки и попечительства по месту постоянного жительства ребенка и нахождения его имущества на территории РФ и с применением законодательства РФ.

Законодательством какого государства (Российской Федерации или Украины) следует руководствоваться при установлении опеки над 6-летним Иваном Поповым? Может ли быть назначен опекуном лица, являющегося гражданином России, гражданин другого государства – члена СНГ, если он не проживает на территории России? Правильно ли поступил орган опеки и попечительства?

Задача 5.

В июле 2001 г. гражданин России Ермаков А.П. , находясь на отдыхе в Испании, познакомился с гражданкой Куклиной Н.И., также отдыхавшей там по туристической путевке. Спустя 10 дней Ермаков и Куклина по взаимному согласию заключили на территории Испании брак по религиозному обряду. Вернувшись в Пермь, они стали проживать в квартире Куклиной, считая себя супругами. Спустя полгода их отношения испортились, и Ермаков А.П. вернулся жить к своим родителям.

В январе 2002 года он зарегистрировал брак с Вшивкой Е.А. в отделе загса Орджоникидзевского района г. Перми. Узнав об этом, Куклина Н.И. в марте 2002 г. предъявила в суд иск о признании брака, заключенного Ермаковым А.П. и Вшивкой Е.А. недействительным, предъявив в обоснование иска документы о заключении брака между ней и Ермаковым в Испании.

Допускает ли СК возможность заключения брака между гражданами РФ за границей по нормам иностранного государства? Какое решение должно быть принято по иску Куклиной?

Дополнительные нормативные акты:

1. ФЗ от 16 апреля 2001 г. № 44-ФЗ «О государственном банке данных о детях, оставшихся без попечения родителей» // СЗ РФ. 2001. № 17. Ст. 1643.

2. Консульский устав Российской Федерации: ФЗ от 05.07.2010 № 154-ФЗ // СЗ РФ. 2010. № 28. Ст. 3554.

3. Положение о Посольстве Российской Федерации, п.6. Утверждено Указом Президента РФ от 28 октября 1996 г. № 1497. // СЗ РФ. 1996. № 45. Ст. 5090.

4. Положение о Консульском учреждении Российской Федерации, п.8. Утверждено Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г. № 1330. // СЗ РФ. 1998. № 45. Ст. 5509.

5. Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г., отменяющая требования легализации иностранных официальных документов // Вестник ВАС РФ. 1996. № 12.

6. Постановление Верховного Совета СССР от 17 апреля 1991 г. № 2119-1 «О присоединении Союза Советских Социалистических республик к Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов» // Ведомости СССР. 1991. № 17. Ст. 496.

7. Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства от 7 июня 1968 г. Вступила в силу для Российской Федерации 13 мая 1991 г. // Бюллетень международных договоров. 2000. № 1.

8. Конвенция Содружества Независимых Государств о правах и основных свободах человека от 26 мая 1995 г., ст. 13. Ратифицирована Федеральным законом от 4 ноября 1995 г. № 163-ФЗ // СЗ РФ. 1995. № 45. Ст. 4239; 1999. № 13. Ст. 1489.

Наши рекомендации