Примеры оформления постраничных библиографических ссылок
Постраничные библиографические ссылки оформляют как примечания, которые помещаются при помощи сноски внизу страницы:
в тексте: В.И.Тарасова в своей работе «Политическая история Латинской Америки»¹ утверждает...
В ссылке: ¹Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки: учебник для вузов. – М.: Проспект, 2006. – С. 34.
Ссылка на статью из периодического издания
В тексте: Т.В. Адорно писал...¹
в ссылке: ¹Адорно Т.В. К логике социальных наук // Вопросы философии. – 1992. – № 10. – С.76.
Ссылка на электронные ресурсы[1]
В тексте: На данный источник указывает «Электронный путеводитель»¹.
В ссылке: ¹Официальные периодические издания: электрон. путеводитель / Рос.нац.б-ка, Центр правовой информации. – СПб., 2005-2007. – URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2013).
Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по:» (цитируется по), с указанием источника заимствования:
Цит. по: Флоренский П.А. У водоразделов мысли. – М.: Правда, 1990. –
Т.2. – С. 27.
Повторная библиографическая ссылка. При последовательном расположении первичной и повторной ссылок текст повторной ссылки заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (ibidem) для документов на языках, применяющих латинскую графику. К словам «Там же» добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Там же» добавляют номер тома:
Первичная | Ковшиков В.А., Глухов В.П. Психолингвистика: теория речевой деятельности: учеб. пособие для студентов педвузов. – М.: Астрель; Тверь: АСТ, 2006. – С.319. |
Повторная | Там же. – С.320. |
Первичная | Kriesberg L. Constructive Conflicts: from Escalation to Resolution – Lanham, 1998. – P.39. | |
Повторная | Ibid. – P.40. | |
В повторных ссылках, содержащих запись на один и тот же документ, но не следующих за первичной ссылкой, приводят фамилию автора, а основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы заменяют словами «Указ.соч.» (указанное сочинение) или «Op.cit.» (opus citato – цитированный труд) – для документов на языках, применяющих латинскую графику. В повторной ссылке на другую страницу к словам «Указ.соч.» (и т. п.) добавляют номер страницы, в повторной ссылке на другой том (часть, выпуск и т. п.) документа к словам «Указ. соч.» добавляют номер тома:
Первичная | Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учеб. пособие для вузов. − М.: Флинта: Наука, 2004. − С.121. |
Повторная | Арнольд И.В. Указ.соч. − С.158. |
Первичная | Соловьев В.С. Красота в природе: соч. в 2 т. – М.: Прогресс, 1988. – Т. 1. – С.36. |
Повторная | Соловьев В.С. Указ.соч. – Т. 2. – С.361. |
Первичная | Putham H. Mind, Language and Reality. – Cambridge: Cambridge University Press, 1979. – P. 12. |
Повторная | Putham H. Op.cit. – P.15. |
Комплексная библиографическая ссылка. Библиографические ссылки, включенные в комплексную ссылку, отделяют друг от друга точкой с запятой:
Лихачев Д.С. Образ города // Историческое краеведение в СССР: вопр. теории и практики: сб. науч. ст. – Киев, 1991. – С.183-188; Лихачев Д.С. Окно в Европу – врата в Россию // Всемирное слово. – 1992. – № 2. – С.22-23.
Особенности составления библиографических ссылок на электронные ресурсы.Объектами составления библиографической ссылки также являются электронные ресурсы локального и удаленного доступа. Ссылки составляют как на электронные ресурсы в целом (электронные документы, базы данных, порталы, сайты, веб-страницы, форумы и т. д.), так и на составные части электронных ресурсов (разделы и части электронных документов, порталов, сайтов, веб-страниц, публикации в электронных сериальных изданиях, сообщения на форумах и т. п.):
Паринов С.И., Ляпунов В.М., Пузырев Р.Л. Система Соционет как платформа для разработки научных информационных ресурсов // Электрон. б-ки. – 2003. – Т.6. – URL: http://www.elbib.ru/index.phtml?page=elbib/rus/journal/2003/part1/PLP/ (дата обращения: 25.11.2006).
СПИСОК РЕКОМЕНДОВАННОЙ ПО СПЕЦКУРСУ ЛИТЕРАТУРЫ
Основная
1. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики. − Уфа: Изд-во БГУ, 1997. − 180 с.
2. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. – М.: ВШ, 1991. − 140 с.
3. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. – Петрозаводск, 1995. – 192 с.
4. Наймушин А.И., Наймушин А.А. Методы научных исследований. Материалы для изучения. Электронный вариант. – Уфа, ЛОТ УТИС, 2000.
5. Подлесская, В.И. Современные компьютерные методы в изучении и преподавании лингвистических дисциплин: корпусная лингвистика / В.И. Подлесская. – http://www.rggu_uch_sovet_27042004.htm.
Дополнительная
1. Распопов И.П. Методология и методика лингвистических исследований. – Воронеж, 1976. − 111 с.
2. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. – М.: Наука, 1975. − 313 с.
3. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – Cambridge University Press, 1995. – 489 p.
4. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. – 685 с.