Социально- политическая утопия Оруэлла «Скотный двор»
Джордж Оруэлл (1903—1950) — английский писатель и публицист.
Скотный двор»— изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла. В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со Скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон. В повести Оруэлл показал перерождение революционных принципов и программ: «Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России. Семь заповедей, провозглашённые животными на скотном дворе:
Тот, кто ходит на двух ногах — враг.
Тот, кто ходит на четырёх ногах или имеет крылья — друг.
Животное не носит одежду.
Животное не спит в кровати (позднее добавлено: с простынями).
Животное не пьёт спиртного (позднее добавлено: сверх меры).
Животное не убьёт другое животное (позднее добавлено: без причины).
Все животные равны (позднее добавлено: но некоторые равнее других) .
Постепенно, одну за одной, Наполеон исправлял, а затем и вовсе отменил все заповеди кроме одной, седьмой. Однако, и эта заповедь не осталось неизмененной и приняла следующий вид — «Все животные равны, но некоторые животные равнее других»
Действующие лица
Свиньи
Наполеон (Napoleon). Агрессивный кабан, получивший власть на Скотном дворе после восстания. Образ Наполеона соответствует Сталину. Как и Сталин, он использует репрессии и репрессивный аппарат в лице девяти выращенных им собак для усиления личной власти и подавления инакомыслия, а также для изгнания главного соперника Наполеона, Снежка. После захвата единоличной власти начинает развиваться культ личности Наполеона, подобно культу личности Сталина.
Снежок (Сноуболл, в других переводах Цицерон, Обвал Snowball). Один из лидеров восстания, чей образ военного руководителя соответствует Льву Давидовичу Троцкому, создателю Красной Армии. Описанный с иронией, но и с несомненной симпатией, в отличие от Наполеона, интеллектуал Снежок искренне верит в построение общества равных животных и благодаря своим ораторским и военным способностям пользуется широким доверием. На еженедельных собраниях неизменно спорит с Наполеоном по вопросам ведения хозяйства. Путём коварства Наполеон берёт верх в борьбе со своим противником, и Снежок изгоняется со двора (Троцкий был сначала сослан в Среднюю Азию, а затем выслан из страны, сначала в Турцию, а потом — в Мексику). План Снежка относительно построения ветряной мельницы на ферме, соответствующий индустриализации страны, первоначально высмеянный Наполеоном, осуществляется самим новым правителем фермы после изгнания соперника.
Старый Майор (в других переводах Старик Главарь, Old Major). Пророк революции, соответствующий Владимиру Ильичу Ленину и частично Карлу Марксу. Поскольку Оруэлл всегда был социалистом, его повесть была не критикой марксизма, ленинизма или Октябрьской революции, а бичеванием сталинского тоталитарного режима, соответственно, Старый Майор является скорее положительным героем, стремящимся добиться устранения эксплуатации и всеобщего равенства. За три дня до смерти он произносит свою речь (а точнее, пересказывает увиденный им сон о справедливом обществе), которая и становится поводом к восстанию против мистера Джонса. Отношение к Старому Майору не лишено иронии: в частности, обыгрывается помещение тела Ленина в Мавзолей — в данном случае это череп Старого Майора, который животные водрузили на возвышение и каждое утро отдавали ей честь, а также пели сочинённый Старым Майором гимн, напоминающий «Интернационал».
Визгун (в других переводах Стукач, Крикун,Squealer). Ответственная за официальные выступления свинья, соответствующая советской пропаганде, Вячеславу Молотову и газете «Правда». Постоянно восхваляя Наполеона и его «мудрейшие» действия, Визгун в своих речах часто противоречит сам себе. Однажды ночью был застан животными за исправлением семи заповедей, записанных на стене. В нем также воплотились некоторые черты министра пропаганды Третьего рейха Йозефа Геббельса.
Люди
Мистер Джонс (Mr. Jones, в других переводах Джоунз) — хозяин фермы, символизирующий «старый порядок», капиталистов и, возможно, царя Николая II. В конце повествования мистер Джонс спивается.