Указатель литературных работ и источников 10 страница

Представитель нашей фракции в ЗБЦК тов. Виктор сообщил товарищу Тышке, что наша фракция не может согласиться на назначение представителями ЦК и большеви­ка и меньшевика174.

Теперь тов. Тышко апеллирует от т. Виктора ко мне лично: «если сам Ленин не хо­чет с Игорем» — сказано в телеграмме — «то мы отказываемся от Игоря»!! Это равня­ется апелляции ко мне лично пр о т и в решения нашей фракции. Я не буду от­вечать на такое «если» товарища Тышко. По-моему, товарищ Тышко сам должен взять назад свое предложение о назначении Игоря.

С товарищ, приветом//. Ленин

Написано в Женеве (местное) Печатается впервые,

по рукописной копии

130 К. ГЮИСМАНСУ

13. XII. 08.

Дорогой товарищ Гюисманс!

Спасибо за Ваше письмо. Что касается с.-д. депутатов третьей Думы, то я сделал все, что в моих силах. Надеюсь, что мне удастся лично повидаться с некоторыми депутата­ми, и тогда я попытаюсь еще раз повторить то, о чем уже писал им несколько раз175.

К. ГЮИСМАНСУ. 13 ДЕКАБРЯ 1908 г.



Что же касается доклада и уплаты 300 франков, то отвечу Вам на это через несколь­ко дней. Завтра я уезжаю в Париж, где отныне обоснуюсь. Именно из-за этого отъезда я не в состоянии ответить Вам сейчас. Через 3—4 дня Вы получите мой адрес. Если Вам нужно будет срочно сообщить мне что-нибудь, пишите по адресу: M-lle Oulianoff (pour N. Lenine), 27, Boulevard [St.-Marcel]. Paris.

Ваш Ленин

Послано из Женевы в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по фотокопии с рукописи

Перевод с французского

1909 г.

131 К. ГЮИСМАНСУ

19.1. 09.

Дорогой товарищ Гюисманс!

Надеюсь, Вы извините меня за ответ с такой задержкой, Все мое время заполнено делами. Вся наша организация находится в настоящее время (наконец-то!) в Париже.

Прилагаю 300 франков. Это та сумма, которую наша партия должна Международ­ному социалистическому бюро за 1908 год.

Что касается доклада, то я видел вчера товарища, которому поручено составить его. Он обещал сделать все, что в его силах, чтобы подготовить остальную часть доклада возможно скорее.

Мой адрес теперь: Mr. Wl. Oulianoff. 24. Rue Beaunier, 24. Paris (XIV)

Примите, дорогой товарищ, мой братский привет

Н. Ленин

Послано в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по рукописи Перевод с французского

132 К. ГЮИСМАНСУ

25 февраля 1909. Уважаемый товарищ!

Кожевники Вильны послали товарища Марцели за границу, чтобы собрать деньги для бастующих176.

__________________________ К. ГЮИСМАНСУ. 9 МАРТА 1909 г.________________________ 171

Тов. Марцели был у тов. Легина, но тов. Легин отнесся к нему недоверчиво, потому что у Марцели не было никакого удостоверения.

Я знаю товарища Марцели, и он просит меня теперь, чтобы Международное бюро сообщило товарищу Легину, что товарищ Марцели действительно уполномочен кожев­никами Вильны и что деньги, собранные для бастующих, должны быть посланы по ад­ресу, указанному товарищем Марцели товарищу Легину«

Союз кожевников Вильны пошлет товарищу Легину еще специальную доверенность. Я прилагаю печать этого Союза.

С наилучшими пожеланиями

Ваш Н. Ленин 24. Rue Beaunier. Wl. Oulianoff. Paris.

Послано в Брюссель

Впервые напечатано в I960 г. Печатается по рукописи

в журнале Перевод с немецкого

«Вопросы Истории КПСС» № 5

133 К. ГЮИСМАНСУ

9. III. 1909,

Дорогой товарищ Гюисманс!

Большое спасибо за отправку моего письма товарищу Легину. Теперь это дело окон­чательно улажено .

Что касается доклада, то я рад Вам сообщить, что он не только закончен, но что то­варищ Руссель (Вы ее видели в Брюсселе на последнем заседании Международного со­циалистического бюро, где она присутствовала как делегат от французской секции) уже начала его переводить. Не откажите в любезности

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru См. предыдущее письмо. Ред.



В. И. ЛЕНИН

послать мне то, что у Вас имеется, и я пришлю Вам тогда доклад полностью, как только гражданка Руссель закончит перевод.

Ваш Н. Ленин Wl. Oulianoff. 24. Rue Beaunier. Paris

Послано в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по фотокопии с рукописи

Перевод с французского

134 МОСКОВСКОМУ КОМИТЕТУ РСДРП

Московскому комитету

По поводу ответа МК на подписанное NN «Открытое письмо» о «партийной школе», редакция «Пролетария» (в расширенном составе) выражает полную свою солидарность с тем взглядом МК, что организация местная не может и не должна взять на себя ответ­ственность за подобное предприятие177. При намеченном инициаторами характере и объеме деятельности и при чрезвычайной отдаленности местонахождения будущей школы от районов местной работы, действительный контроль над подобной школой мог бы осуществляться лишь партийными центрами.

Далее, редакция «Пролетария» признает необходимым дополнить одно из сообще­ний, имеющихся в полученном вами «Открытом письме».

Там значится, между прочим, что «на ладу и идет успешно» дело «снабжения школы силами литераторов и практиков» (преподавательский персонал); что в школе «примут участие все видные теоретики партии преимущественно из большевиков».

Сообщения эти нуждаются в том именно дополнении, что и редакция «Пролетария», и теоретики и практики нашей фракции, входящие в узкий и широкий состав редакции и в ЦК партии, впервые узнали об организуемой

______________________ И. Ф. ДУБРОВИНСКОМУ. 23 АПРЕЛЯ 1909 г.____________________ 173

школе от М. к-та, от организаторов же и участников школы не получали никаких сооб­щений и до сих пор. И такой путь полной обособленности, избранный организаторами предприятия, редакция вынуждена признать в данном частном случае неизбежным, имеющим глубокие идейные основания. Здесь достаточно будет указать на открытое выступление «Пролетария» (см. № 42) против «богостроительства» и прочих с ним свя­занных искажений марксизма.

При таких организационных условиях и ввиду очевидной исключительно тесной связи будущей школы с элементами, проповедующими «богостроительство» или под­держивающими эту проповедь, редакция «Пролетария» признает долгом своим заявить, что ни за большевистский, ни за марксистский вообще характер школы она не ручает­ся.

За всем тем редакция полагает, что юридические права проектируемой школы на существование в рамках партии в данное время бесспорны. Фракция не должна связать себя с предприятием, большевистский и марксистский характер которого не обеспечен; партия же в целом при данном ее состоянии, когда в весьма важных ее учреждениях (напр., в коллегии сведущих лиц при думской фракции) действуют даже крайние оп­портунисты типа Прокоповича — Кусковой, не может отказать ей в праве на существо­вание. Поэтому редакция полагает, что большевики в Ц. К-те, куда инициаторам над­лежит обратиться за утверждением школы, должны высказаться за утверждение.

Написано в апреле, ранее 11, Печатается впервые, по копии,

1909 г. в Париже написанной рукой Н. К. Крупской

135 И. Ф. ДУБРОВИНСКОМУ

23/IV. 09.

Дорогой друг! У нас гостит Покровский. Обыватель чистой воды. «Конечно, отзо­визм глупость, конечно, это синдикализм, но по моральным соображениям и

174__________________________ В. И. ЛЕНИН

я и, вероятно, Степанов будем за Максимова». Обижают, видите ли, кристальных него­дяев разные злые люди! Эти «маральные» обыватели сразу начинают «мараться», когда при них говоришь об исторической задаче сплочения марксистских элементов фракции для спасения фракции и социал-демократии!

Выписала этого мараку оппозиция, — мы его не выписывали, зная, что общее свида-

*

ние отсрочивается .

От Линдова и Орловского пока неблагоприятные вести: первый-де болен, второй может приехать только в Питер. Впрочем, на мои письма прямо к ним ответа еще нет. Подождем.

Похоже на то, что Власов теперь решает судьбу: если он с глупистами, обывателями и махистами, тогда, очевидно, раскол и упорная борьба. Если он с нами, тогда, может быть, удастся свести к отколу парочки обывателей, кои в партии ноль.

Мерзавец Никитич насплетничал и нагадил у эсеров! Это похоже на «маральных» клопов: чужой партии жаловаться и лгать про свою. В «суде» эсеры, явно осведомлен-

1 78

ные Никитичем, держатся, говорят, нахально . Мы это прямо поставим в счет Ники­тичу, мы ему этого не забудем!

Об инциденте «Юрий — Никитич» ничего не знаю . Я от Вас думал узнать о нем, По-моему, Вам надо самому и именно теперь списаться с Юрием respective выписать его к себе и добиться гарантий от него, а еще лучше переправы остатка в сохранное ме­сто.

Домов + Богданов + Марат требуют сегодня БЦ о назначении срока пленума на ко­нец V — начало VI. На деле возможен пленум лишь еще позже.

Лечитесь серьезно, слушайтесь докторов во всем, чтобы успеть хоть до пленума чу­точку оправиться. Пожалуйста, бросьте мысль об удирании из санатория: у нас безлю­дье полное и, если Вы себя не выправите (а это не легко, не делайте себе иллюзий, для этого надо серьезно лечиться!), то мы можем погибнуть.

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru Имеется в виду совещание расширенной редакции «Пролетария». Ред. — или. Ред.


указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru

Первая страница письма В. И. Ленина И. Ф. Дубровинскому. — 23 апреля 1909 г.



______________________ И. Ф. ДУБРОВИНСКОМУ. 29 АПРЕЛЯ 1909 г.____________________ 177

С Любичем постарайтесь завязать и поддерживать переписку самую аккуратную: это необходимо, ибо возможно, что крайность заставит его выписать. Обязательно до­бейтесь прямой переписки с ним.

Жму руку. Н. Ленин

Послано из Парижа в Давос Печатается впервые, по рукописи

(Швейцария)

136 И. Ф. ДУБРОВИНСКОМУ

29. IV. 09.

Дорогой друг! Получил сегодня Ваше письмо Ни в каком случае не бросайте санато­рия. Ни в каком случае не переезжайте в отель. До plenum'a Вам необходимо серьезно выправиться, а это неосуществимо иначе как в санатории. Мы здесь страшно изнервни­чались в борьбе с этой глупой, мелкой, подпольной и гаденькой склокой: отстранились от собрания БЦ (ибо невыносимо становится), — и вызвали этим тройную истерику и Марата и Домова! Ну, наплевать! Но Вы нужны вполне здоровым ко времени собрания, и поэтому лечитесь серьезно и отнюдь не покидайте санатория.

С Ю., кажись, все улажено теперь поездкой, хотя и поздней.

В России плохо: Урал провалился весь, вся конференция. Щур, видимо, тоже прова­лился: иначе необъяснимо его молчание. О Власове ни слуху ни духу.

Читали ли Вольского? Сообщите Ваше мнение и, если не нужна книжка, пришли­те ее.

Насчет Розы ничего не знаю. Не лучше ли Вам прямо списаться с ней?

Жму крепко руку. Ваш Ленин

Послано из Парижа в Давос Печатается впервые, по рукописи

(Швейцария)

178__________________________ В. И. ЛЕНИН

137 И. Ф. ДУБРОВИНСКОМУ

4/V 09.

Дорогой друг! Получил Ваше письмо и протестую самым решительным образом. Пусть мы сделали с Покровским ошибку (я готов это допустить и вину всецело взять на себя, ибо уговорил Григория я), но из-за этого Вам уезжать верх нелепости. С Покров­ским уже не поправишь теперь. Вызывать Мешковского до Власова и до областников (Щур цел и ручается, что от Москвы отзовист не пройдет, Лядов и Алексинский... — он теперь на Капри — тоже не пройдет, От Питера будет, говорят, антиотзовист) не к чему, Теперь — необходимо: дождаться plenum'a БЦ. Иначе склока будет расти, — а мы ее все же пресекли. Несомненно, что на собрании с Покровским Богданов дал бы деся­ток новых обид и втянул в них Покровского, теперь же одной обошлось. А эта была не­избежна: не преувеличивайте, право! «Озлобление» и Никитича и Лядова и Покровско­го, вчерашних нейтральных, не случайно, а неизбежно: наросло дело. Наросло и нарыв начинает взрывать, а утерпеть при вонючей склоке кругом не всегда утерпишь.

Но Вам ехать безумие. Мы здесь дотерпим еще месяц, будьте спокойны, без ухуд­шения дела. Вам же трепать нервы (Париж треплет нервы здорово) до собрания — верх нелепости.

Протестую 1000 раз: обязательно оставайтесь в санатории до самого plenum'a. Эко­номить 200—300 frs. глупо. Если Вы останетесь в санатории, мы будем иметь к plenum'у хоть одного вполне своего человека со вполне здоровыми нервами и не втяну­того в мелкую склоку (здесь Вас втянут, будь Вы семи пядей во лбу). Если Вы уедете, Вы увеличите число взвинченных без пользы для дела.

Протестую решительно: ни в коем случае не уезжайте, а оставайтесь непременно в санатории до самого plenum'a.

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru * В рукописи одно слово не разобрано. Ред.

________________________ И. Ф. ДУБРОВИНСКОМУ. 5 МАЯ 1909 г.______________________ 179

От Власова вестей еще нет. Надо потерпеть. От Линдова было письмо: согласен приехать в принципе через 1—2 месяца. Это как раз выйдет. Орловский не отвечает. Как раз через месяц все будем в сборе и тогда увидим, а пока поправляйтесь толком и хоть Вы-то не нервничайте, христа ради.

Сегодня получил письмо от 18. IV, что книга моя готова . Наконец-то! Ее замедле­ние больше всего меня изнервило. К 25—26. IV старого стиля обещают доставить ее сюда.

Жму руку. Ваш Ленин

Послано из Парижа в Давос Печатается впервые, по рукописи

(Швейцария)

138 И. Ф. ДУБРОВИНСКОМУ

5/V 09.

[Дорогой друг !] Вчера приехали Марат (целиком с оппозицией) и Власов (с нами), Власов дал обещание через несколько дней поехать к Вам, Значит, ждите и ни в ко­ем случае не двигайтесь, чтобы не разъехаться. Власов настроен по-Вашему: с нами принципиально, но порицает за торопливость, за победу Покровского etc. Значит, не бойтесь: Власов отныне будет у власти, и ни единой несообразности мы теперь не сде­лаем.

Власов упрекает нас за неуменье обходить, обхаживать людей (и он тут прав). Зна­чит, и тут не бойтесь: Власов отныне все сие будет улаживать,

Мешковский, областники выехали. Значит, все сделаем. [Значит], не беспокойтесь, лечитесь серьезно. Ни в коем случае не двигайтесь из санатория.

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru Речь идет о книге «Материализм и эмпириокритицизм» (см. Сочинения, 5 изд., том 18). Ред. Рукопись документа частично разрушена. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены по смыслу. Ред.

180__________________________ В. И. ЛЕНИН

Если Вы не вылечитесь вполне через три недели (недели через три вернее, ибо точно еще неизвестно), то Вы нас погубите. Не жалейте нескольких сот франков, это нелепо. Лечитесь, гуляйте, спите, ешьте [обязательно], ибо для [партии] нам нужно здоровое имущество.

Сегодня было собрание парижской группы. Женевская объявила разрыв с БЦ и па­рижскую призвала к тому же. Марат держал речь за Женеву: Власов говорил против него. Это хорошо: Женева начала раскол и Марат без ведома БЦ натравливал группу на БЦ, не внеся в БЦ этого вопроса.

Они сами начинают, сами себя сажают в лужу.

Всего [хорошего]. Лечитесь, лечитесь и будьте спокойны!

Ваш [Ленин]

Послано из Парижа в Давос Печатается впервые, по рукописи

(Швейцария)

139 Р. ЛЮКСЕМБУРГ

18. V. 09.

Werte Genossin!

Послал Вам вчера заказной бандеролью экземпляр своей книги по философии — на

память о нашей беседе по поводу Маха при последнем нашем свидании .

Если можно, очень просил бы дать для «Neue Zeit» пометку об этой книге в «Verzeichnis der in der Redaktion eingelaufenen Druck-Schriften» . Если для этого необ­ходимо именно выполнение формальности, т. е. посылка книги в самое редакцию (не понимающую по-русски), то черкните мне, пожалуйста, об этом, и я

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru — Уважаемый товарищ! Ред. — «Список поступивших в редакцию произведений печати». Ред.

__________________________ К. ГЮИСМАНСУ. 20 ИЮЛЯ 1909 г.________________________ 181

постараюсь послать особый экземпляр в редакцию «Neue Zeit».

О нашей внутренней борьбе среди большевиков Вы, конечно, слышали от тов. Тыш-

1 Я^

ки. Ваша статья против отзовистов и ультиматистов всем очень нравится : жаль толь­ко, что Вы так редко выступаете по-русски, предпочитаете богатую социал-демократическую партию немцев бедной социал-демократической партии россиян. Всего лучшего! Привет Тышке. Жму руку.

Н. Ленин

P. S. Примечание редакции «Neue Zeit» к (прекрасной) статье Ротштейна в № 33 на­водит меня на мысль, что Каутскому его защита I. L. Р. в Брюсселе самому не очень теперь нравится184... Так ли это?

Послано из Парижа в Берлин

Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике III

140 К. ГЮИСМАНСУ

20 июля 1909.

Дорогой товарищ Гюисманс!

Извините меня, пожалуйста, что я несколько задержался с ответом. Целый ряд об­стоятельств помешал мне написать Вам раньше.

Перевод программы Российской социал-демократической рабочей партии, который

SS

Вы мне прислали, мне кажется весьма несовершенным . Но мое собственное знание французского языка настолько недостаточно, что я не решаюсь взяться за исправление перевода. Товарищ Шарль Раппопорт (из редакции журнала «Социализм» ) любезно согласился проделать эту работу. Он отредактирует перевод, и я надеюсь Вам его скоро прислать.

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru * — Independent Labour Party — Независимой рабочей партии. Ред.



В. И. ЛЕНИН

Что касается заседания Международного социалистического бюро, то я голосую за ноябрь.

Мой новый адрес: Mr. Wl. Oulianoff

4. Rue Marie-Rose. 4.

Paris (XIV). Примите, дорогой товарищ, мой самый дружеский привет.

Н. Ленин

Послано в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по фотокопии с рукописи

Перевод с французского

К. ГЮИСМАНСУ

VII—09.

Дорогой товарищ!

Вот список социал-демократов — депутатов III Думы:

Предкальн

Гегечкори

Кузнецов

Полетаев

Захаров

Егоров

Сурков

Чхеидзе

Покровский 2 (В Думе два депутата

с этой фамилией) Войлошников Путятин Белоусов Воронин Шурканов Астраханцев

Что касается адреса депутатов, то сейчас, во время перерыва в работе Думы, я не мо­гу Вам указать никакого иного адреса, кроме следующего: «Gosoudarst-

ОРГАНИЗАТОРАМ КАПРИЙСКОЙ ШКОЛЫ. 18 АВГУСТА 1909 г.



vennajaDouma. Tavricheskij Dvoretz. St.-Petersbourg. Г-ну депутату такому-то». Примите, дорогой товарищ, мой самый дружеский привет.

Вл. Ульянов

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru 4. Rue Marie-Rose. 4. Paris. (XIV).

Послано в Брюссель

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по фотокопии с рукописи

Перевод с французского



30/VII 09.

142К. ГЮИСМАНСУ

Дорогой товарищ Гюисманс!

Позвольте рекомендовать Вам подателя настоящего письма, товарища Богдасаряна, члена нашей партии. Этому товарищу, вышедшему из тюрьмы, родственники отказали во всякой поддержке, и он не может больше продолжать занятия в Университете. Он хорошо знает французский язык, и я надеюсь, что Вам не будет затруднительно подыс­кать ему какую-либо умственную работу.

Заранее благодарю Вас и шлю Вам свой братский

Н. Ленин

Написано в Париже

Впервые напечатано

на французском языке в 1962 г.

в журнале «Cahiers du Monde

Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается

впервые, по рукописи Перевод с французского

ОРГАНИЗАТОРАМ КАПРИИСКОИ ШКОЛЫ

18авг. 1909. Уважаемые товарищи!

Получил на днях Ваше приглашение. Программы школы, о которой (программе) Вы пишете, что она прилагается, не получил.

184__________________________ В. И. ЛЕНИН

Мое отношение к школе на острове Капри выражено в резолюции расширенной ре­дакции «Пролетария» (приложение к № 46 и № 46 «Пролетария» ). Если Вы не видали «Пролетария» и приложений к нему, а также особого письма о школе, разосланного членам партии большевикам в виде печатного листка, то редакция с удовольствием пошлет Вам все эти материалы. По существу дела я должен ответить Вам, что, разуме­ется, мой взгляд на каприйскую школу, как на предприятие новой фракции в нашей партии, фракции, которой я не сочувствую, — что этот взгляд нисколько не вызывает отказа читать лекции товарищам, присланным из России местными организациями. Ка­ких бы взглядов эти товарищи ни держались, я всегда охотно соглашусь прочесть им ряд лекций по вопросам, интересующим социал-демократию. На Капри читать лекции я, конечно, не поеду, но в Париже прочту их охотно. Приехать в Париж девяти послан­ным из России товарищам (я беру цифру, о которой сообщал известный Вам тов. Лева), — это предприятие даже в финансовом отношении стоило бы меньше, чем поездка трех лекторов (мне известно Ваше обращение к Леве и Иннокентию) из Парижа на Капри. А помимо финансовых соображений есть еще целый ряд других, несравненно более важ­ных и несомненно вполне для Вас понятных соображений в пользу Парижа, как места действительно партийной школы за границей. Во всяком случае могу поручиться, что редакция «Пролетария» сделала бы все, от нее зависящее, для организации желаемых Вами лекций в Париже.

С с.-д. приветом//. Ленин

P. S. Вы забыли сообщить официальный адрес школы.

Послано из Бомбона (Франция) через Париж на о. Капри (Италия)

Напечатано в августе 1909 г. Печатается по рукописи

в листке «К вопросу о партийной школе»

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru См. В. И. Ленин. Резолюция «О партийной школе, устраиваемой за границей в NN» и статья «Лик­видация ликвидаторства» (Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 41—42 и 43—51). Ред.

________________________ А. И. ЛЮБИМОВУ. 18 АВГУСТА 1909 г._______________________ 185

144 А. И. ЛЮБИМОВУ

Дорогой Марк!

Посылаю для Левы мой ответ каприйцам . Если он сочтет нужным, пусть снимет ко­пию для Инока, а затем пусть отправит письмо на Капри — адреса я не знаю. Думаю, что можно послать в 2-х конвертах: на наружном написать: Signor Massimo Gorki. Villa Blaesus. Capri. Italie, — а на внутреннем: для Исполнительной комиссии школы.

Другого адреса не знаю.

Насчет Троцкого должен сказать, что я буду самым решительным образом против помощи ему, если он отвергнет (а он уже отверг!) равенство в редакции, предложенное ему членом ЦК. Без решения этого вопроса Исполнительной комиссией БЦ никакие шаги помощи Троцкому не допустимы. Поэтому на печатание «Правды»187 в типогра­фии «Пролетария» Хозяйственная комиссия имеет право согласиться только в том случае, если это будет не помощью новой фракции (ибо Троцкий основывает новую фракцию, а член ЦК бек предлагал ему вместо этого идти в партию) — а строго коммерческой сделкой, за плату, как всякому иному, при условии свободы наборщиков и т. д. Самым решительным образом настаиваю на том, что вопрос об отношении к «Правде» еще будет решаться Исполнительной комиссией БЦ и что ни единого шага помощи до этого решения делать нельзя, ничем себя связывать нельзя.

Жму руку. Н. Ленин

P. S. Копию с моего письма каприйцам прошу снять во всяком случае. Может ока­заться необходимой для БЦ.

Написано 18 августа 1909 г.

Послано из Бомбона (Франция)

в Париж

Впервые напечатано в 1933 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XXV

указатель литературных работ и источников 10 страница - student2.ru См. предыдущее письмо. Ред.

186_______________________ В. И. ЛЕНИН

ПРОЕКТ ПИСЬМА БОЛЬШЕВИСТСКОГО ЦЕНТРА СОВЕТУ ШКОЛЫ НА КАПРИ188

Исполнительная комиссия Большевистского Центра чрезвычайно обрадована сооб­щением «Совета партийной школы на Капри» от 16. VIII. 09, что он ничего не имеет против «идейного контроля» со стороны БЦ.

Но, чтобы решить, может ли БЦ взять на себя этот контроль и осуществить его, мо­жет ли он оказать литературную и финансовую поддержку школе, о чем пишет Совет, — для этого необходимо знать подробно дела школы. А БЦ ничего подробного о ней не знает.

Если Совет школы мог обсуждать (как он пишет) отношение школы к БЦ, зная взгляды БЦ из печатных резолюций и «Пролетария», зная состав БЦ от его бывших членов, — то БЦ не в состоянии обсудить вопрос об отношении БЦ к просьбе Совета школы, ибо БЦ не знает, (1) что такое Совет школы, (2) что такое Исполнительная ко­миссия школы, (3) какова программа школы (ее обещала прислать, но не прислала Ис­полнительная комиссия школы), (4) каков данный состав лекторов школы и (5) учени­ков в школе, (6) каковы данные средства школы, (7) какова предполагаемая продолжи­тельность курсов, (8) насколько связаны ученики школы с данным ее местонахождени­ем, т. е. островом Капри, (9) могли ли бы ученики школы приехать в Париж (о чем пи­сали им от себя лично трое членов БЦ), на какой срок и т. д.

Не имея таких сведений, БЦ может пока сказать лишь одно: всем членам действую­щих в России с.-д. организаций, а равно всем делегированным этими организациями то­варищам БЦ готов оказать всяческую литераторскую и лекторскую помощь в деле ус­воения с.-д. миросозерцания, не отказываясь и от финансовой помощи в пределах воз­можного и по обсуждении этого вопроса в связи с помощью местным организациям.

_________________________ Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. 24 АВГУСТА 1909 г._______________________ 187

БЦ препровождает при сем официально Совету школы 1) комплект «Пролетария» № 39—46; 2) письмо БЦ о школе (печатное); 3) резолюции БЦ.

С с.-д. приветом

Исполнительная комиссия расширенной редакции «Пролетария»

Написано между 18 и 30 августа 1909 г.

Впервые напечатано в 1933 г. Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике XXV

146 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Дорогой Гр.!

Получил № 7—8 «Социал-Демократа»189. Протестую против подписи Троцкого: надо выводить подписи. (Прочесть статей еще не успел.)

Насчет «Пролетария» думаю, что надо поместить в нем 1) статью о выборах в СПБ (в связи с пошлостью «Речи» и Водовозова, если о нем «Речь» не переврала); 2) о шведской стачке — итоговую статью непременно; 3) тоже об испанских событиях ; 4) о меньшевиках по поводу их полемики (подлейшей) с женевцем (Creorgien ) антилик­видатором; 5) в приложении особым листком ответ на «Открытое письмо» Максимова и К . Надо им ответить как следует, чтобы эти мерзавцы своим лганьем не сбивали с толку публики.

Наши рекомендации