Омовение Шарлотты Бланкой (1570)

УТРО

Надеюсь наш читатель не позабыл про других героев бурной ночи. Выйдя из особняка герцогини де Монпасье, чуть сконфуженные Анри и Диана, неловко шли к своим рысакам. После минувшей ночи, Анри был полностью потерян в своих мыслях. Его возлюбленная понимала это, и нежно взяв его руку сказала:“мой юный друг, я знаю у вас очень много вопросов ко мне, и я обещаю что отвечу на все, но когда придет время.” Нежно поцеловав Анри, и не дав молодому человеку опомниться, она вскочила в седло, и помчалась по направлению Сен-Лоэ. Анри в недоумении и тревоги смотрел ей вслед. Он не знал что его мучило больше, что кто то другой овладел его Дианой или то, что он был не единственный кого она любила. Угрюмо посмотрев еще раз на башню, он вскочил на своего жеребца, и поскакал в направлении Лувра, ибо твердо решил навестить своего нового друга Антрагэ. Анри знал, что тот был посвящен во все интриги. Приняв это решение, он поскакал в сторону Нельской башни. Не смотря на живописную картину, которую открывала скачка по левому берегу Сены, Анри проделал это расстояние быстро и без поэтического настроя. Хоть было еще рано, он смело соскочил с коня, прошел через двор дома Антрагэ и смело постучал в дверь. Через небольшое ожидание, дверь отворилась, и перед Анри предстал с удивленным видом слуга Антрагэ. Не смотря на столь ранний визит, лакей учтиво спросил, что угодно господину? Анри не колеблясь сказал, мне нужно срочно поговорить с графом. Лакей с тем же учтивом видом ответил, что его господин еще спит, и неизвестно когда проснется. Анри в полной решимости поднял старого лакеям и сделав полуоборот, поставил его сзади себя, таким образом освобождая себе дорогу. Лакей онемел и не смог сказать ни слова в протест. Анри без колебаний взлетел по лестнице, повернул справа по коридору, и предстал перед дверью в опочивальню своего друга. После секундного колебания, смешанного с отчаянием, он без стука отворил дверь со словами:“Антрагэ мой друг, что в конце концов происходит?” На вторжение в свою опочивальню, Антрагэ отреагировал спокойной. Слегка приподнявшись на локте, и узнав Анри, он спокойно сказал, доброе утро мой друг, какого черта ты так рано пришел? Быстро поцеловав двух девушек, спавших по обе стороны, он переполз через ихние тела, и слез с кровати. Надев халат, взяв Анри под руку, он повел его на балкон. Закрыв обе створки, и усевшись удобно на стул, он дружелюбно сказал:“ну что привело вас ко мне в такую рань мой юный друг.” Анри уже приготовился произнести свою тириаду про Диану, и про любовь к ней, и про то что было прошлой ночью, но вдруг его начала оставлять решимость. Ведь он понимал что если он расскажет все, то он выльет в свет все то, что было вчера. Антрагэ видя что он колеблется сказал:“смелее Анри, нечего ребячиться, раз уж пришел, то говори.” Анри тряхнул головой, и начал. “Я ничего не понимаю в этих дворцовых рифах. Что ты знаешь о Диане, и ее отношениях с герцогиней?” Антрагэ взглянул в сторону, улыбнулся и ответил:“э сын мой, я смотрю ты был приглашен на одну из тех замечательных мероприятий, о котором многие придворные могут только мечтать.” Анри сначала, покраснел, потом побледнел, и с раскрытым ртом не знал что ответить. Антрагэ естественно заметил это и продолжил:“слухи ходят что иногда сам король удостаивает их своим присутствием, но это только слухи.” У Анри, застрял комок в горле. Антрагэ встал, налил вина и подал своему другу. Анри залпом выпил и произнёс:“а как мы?” Антрагэ хихикнул:“полноте мой сын, Диану никто еще не покорил, но могу сказать одно, что ты ей очень нравишься, раз она тебя разделила с Шарлоттой, и пригласила в башню. Так что, не упускай момент, и дерзай. А также, не смей ревновать ее увлечения, так как это самый легкий путь потерять ее.” Анри одобрительно кивнул головой, и уже собрался уходить, как предательская мысль забралась к нему в голову. “А ты откуда это все знаешь, спросил он тихо.” Антрагэ встал, подошел к Анри, положив ему руку на плечо, а другой распахнул халат, и показав на шрам, и с улыбкой сказал: “а откуда ты думаешь у меня это рубец?” Анри еле вымолвил, маркиза? Нет, сказал Антрагэ, Шарлотта. У Анри отлегло от сердца. Антрагэ почувствовав это сказал: “так что не дай Шарлотте повод для ревности,” и рассмеялся. Анри, покинул дом своего друга и направился к себе.

УТРО ИЛИ ПЯТЬ МИНУТ СПУСТЯ

Екатерина и Анриетта покинули башню вместе. Екатерина наслаждалась воспоминаниями, в то время как Анриетта была не в духе. Забравшись в карету, и крикнув кучеру "В Сен Манде", она уселась напротив подруги. Екатерина не стала ждать и первая сказала: " Да мой друг, я это тоже видела. У короля возможно появилось новое увлечение, но кто же скажет, что это к чему-то приведёт. " Анриетта нахмурила брови и ответила: " И все же! Как эта мелко поместная дворянка, перешла мне дорогу." Кучер хлестал лошадей, и карета мчалась по пустынным улицам Парижа. Екатерина продолжала: " Милый мой, не дайте понять королю, что это вас задело, иначе вам действительно будет чего опасаться." Анриетта все продолжала хмуриться. Она никак не могла поверить, что король может отдать кому-то предпочтение кроме нее. Она провела рукой по своим роскошным волосам, и сказала: "Конечно нет, король никогда не узнает об этом, но я считаю нам надо помочь ему забыть эту особу, и как можно быстрее." Екатерина улыбнулась в ответ, показывая своей подруге что она согласна с этим, и готова ей помочь. Бросив взгляд в окно она произнесла: "Действительно кто она такая". Карета мчалась выбивая звуки о мостовые, и через какие то двадцать минут примчала наших подруг в особняк Анриетты. Омовение Шарлотты Бланкой (1570) - student2.ru



Наши рекомендации