Раздел первый. об основных правах и обязанностях

Статья 10

1. Достоинство человека и неприкосновенность его прав, свободное развитие личности, уважение к закону и правам других являются основой политического строя и общественного мира.

2. Нормы, связанные с основными правами и обязанностями, закрепленные Конституцией соответствуют Всеобщей Декларации прав человека, международным договорам и соглашениям по этим вопросам, ратифицированным Испанией.

Глава первая

Об испанцах и иностранцах

Статья 11

1. Испанское гражданство принимается, сохраняется и утрачивается в соответствии с законом.

2. Ни один испанец по рождению не может быть лишен своего гражданства.

3. Государство может заключить договоры о двойном гражданстве с ибероамериканскими странами или же со странами, имевшими или имеющими особые связи с Испанией. В этих странах, даже если они не признают за своими гражданами такого права на взаимной основе, испанцы могут натурализоваться без потери испанского гражданства.

Статья 12

Испанцы становятся совершеннолетними в восемнадцать лет.

Статья 13

1. Иностранцы пользуются в Испании общественными свободами, которые обеспечивает настоящий Раздел в соответствии с договорами и законом.

2. Правами, установленными в статье 23 пользуются лишь испанцы, за исключением случаев, предусмотренных договорами или законом, когда на основе взаимности предоставляется право голоса на муниципальных выборах.

3. Выдача лиц другим государствам разрешается только во исполнение договора или закона, на основе взаимности. Лица, совершившие политические преступления не подлежат выдаче другим государствам. Террористические акты не являются политическими преступлениями.

4. Закон определяет условия предоставления права убежища гражданам других стран и апатридам.

Глава вторая

Права и свободы

Статья 14

Все испанцы равны перед законом, и не допускается какая-либо дискриминация по рождению, расе, полу, вероисповеданию, взглядам или по любым другим личным или социальным основаниям.

Часть 1
Об основных правах и общественных свободах

Статья 15

Все имеют право на жизнь, на физическую и моральную неприкосновенность, и никто не может ни в коем случае подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Отменяется смертная казнь, за исключением случаев, предусмотренных военными уголовными законами на время войны.

Статья 16

1. Гарантируется свобода идеологии, вероисповедания и отправления культов для граждан и их объединений, без каких-либо ограничений, кроме тех, которые необходимы для поддержания общественного порядка.

2. Никто не может быть принужден к выражению своего мнения, вероисповедания или убеждений.

3. Никакое вероисповедание не может быть государственным. Власти принимают во внимание религиозные верования испанского общества и поддерживают соответствующие отношения сотрудничества с Католической Церковью и другими вероисповеданиями.

Статья 17

1. Каждый имеет право на свободу и безопасность. Никто не может быть лишен свободы иначе, как в соответствии с положениями настоящей статьи и в случаях и в формах, предусмотренных законом.

2. Заключение под стражу не может длиться дольше строго необходимого срока ведения следствия для выяснения обстоятельств дела, и в любом случае не более семидесяти двух часов, по истечении которых задержанный должен быть либо освобожден, либо передан судебным властям.

3. Каждый задержанный должен быть проинформирован, немедленно и в понятной ему форме, о своих правах и о причинах его задержания, и не может быть принужден давать показания. Задержанному гарантируется присутствие и помощь адвоката в оформлении полицейских и судебных актов в порядке, устанавливаемом законе.

4. Закон устанавливает порядок применения "habeas corpus" для немедленной передачи судебным властям человека, незаконно задержанного. Законом также устанавливается максимальный срок предварительного заключения.

Статья 18

1. Гарантируется право на честь, личную и семейную тайну и на собственное имя.

2. Жилище неприкосновенно. Не допускается вторжения в жилище или обыск без разрешения его хозяина или без предварительной санкции суда, за исключением случаев задержания на месте преступления.

3. Гарантируется право на тайну переписки, в том числе, почтовой, телеграфной и телефонной связи. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения.

4. Закон огpаничивает использование компьютерных средств, с тем, чтобы в полной мере охранять честь, семейную и личную жизнь граждан и полное осуществление ими своих прав.

Статья 19

Испанцы имеют право свободно выбирать место жительства и передвигаться по территории страны. Они имеют также право свободно въезжать и выезжать из Испании на условиях, установленных законом. Данное право не может быть ограниченным по идеологическим или политическим соображениям.

Статья 20

1. Признаются и охраняются следующие права на

а) свободное выражение и распространение взглядов, идей и мнений устно, письменно или иными средствами;
б) техническое, научное, художественное, литературное производство и творчество;
в) свободу преподавания;
г) свободную передачу и получение достоверной информации посредством любых средств распространения.

Для осуществления этого права закон регулирует право на неразглашение тайны и на профессиональную тайну.

2. Осуществление указанных прав не может быть ограниченным никаким видом предварительной цензуры.

3. Закон устанавливает порядок организации и осуществление парламентского контроля над средствами массовой информации, зависимыми от Государства или от публичных учреждений, и гарантирует доступ к вышеупомянутым средствам основным социальным и политическим группам, уважая общественный и языковой плюрализм Испании.

4. Осуществление этих свобод ограничивается уважением прав, закрепленным в этом Разделе, предписаний законов его развивающих и, прежде всего, правом на честь, частную жизнь, собственное имя и защиту молодежи и детства.

5. Конфискация публикаций, записей и других средств информации производится только на основании судебного решения.

Статья 21

1. Признается право граждан собираться мирно и без оружия. Для осуществления этого права не требуется предварительного разрешения.

2. О собраниях в общественных местах и демонстрациях должны быть предварительно извещены власти, которые могут запретить их только в том случае, если есть достаточные основания предполагать, что те повлекут за собой нарушения общественного порядка, связанные с опасностью для людей и имущества.

Статья 22

1. Признается право на объединение.

2. Объединения, которые преследуют цели или применяют средствa, классифицируемые законом как преступные, являются незаконными.

3. Объединения, создаваемые на основании этой статьи, должны записаться в реестр только с целью рекламы.

4. Роспуск или приостановление деятельности объединений возможно только в силу обоснованного судебного решения.

5. Запрещаются тайные и военизированные объединения.

Статья 23

1. Граждане имеют право участвовать в управлении делами государства как непосредственно, так и через своих представителей, свободно избираемых на периодических выборах на основе всеобщего избирательного права.

2. Граждане имеют также равный доступ к государственной службе и к государственным должностям, в соответствии с законами.

Статья 24

1. Каждый имеет право на эффективную защиту судьей и судом в осуществлении своих законных прав и интересов, и ни в коем случае не допускается отказ в такой защите.

2. Каждый имеет также право

· на рассмотрение его дела тем судьей, к подсудности которого оно отнесено законом,

· на защиту и содействие адвоката,

· на информацию о предъявленном ему обвинении,

· на публичное разбирательство дела, осуществляемое в установленные сроки с соблюдением всех гарантий,

· пользоваться всеми средствами доказательства, предусмотренными для защиты,

· не свидетельствовать против себя самого,

· не признавать себя виновным, а также

· на право презумпции невиновности.

Закон определяет те случаи, когда в силу родственных связей или профессиональной тайны, человек не обязан свидетельствовать о действиях, которые предварительно могут быть расcмотрены как незаконные.

Статья 25

1. Никто не может быть осужден или наказан за действия или бездействие, которое в момент совершения не признавалось действующим законодательством преступлением, правонарушением или административным правонарушением.

2. Лишение свободы и другие меры безопасности направлены на перевоспитание и социальную реадаптацию осужденного; не допускается принудительный труд. В период тюремного заключения, приговоренный к нему пользуется основными правами, перечисленными в этой Главе, за исключением тех, которые могут быть ограниченными судебным приговором, содержанием наказания и пенитенциарным законом. В любом случае, приговоренный к тюремному заключению имеет право на оплачиваемый труд и на пользование благами, предусмотренными социальным страхованием, а также на доступ к культуре и на полноценное развитие личности.

3. Административная ответственность не может включать санкции, прямо или косвенно приводящие к лишению свободы.

Статья 26

Запрещаются суды чести в области Гражданской администрации и в профессиональных организациях.

Статья 27

1. Каждый имеет право на образование. Признается свобода образования.

2. Образование имеет своей целью всестороннее развитие человеческой личности на основе уважения демократических принципов общественной жизни и основных прав и свобод.

3. Государственные власти гарантируют право родителей избирать для своих дети моральное и религиозное воспитание в соответствии с их собственными убеждениями.

4. Основное общее образование является обязательным и бесплатным.

5. Государственные власти гарантируют всем право на образование посредством общего планирования педагогической системы, действенного участия всех заинтересованных секторов и создания учебных заведений.

6. За физическими и юридическими лицами признается свобода создания учебных заведений на основе уважения конституционных принципов.

7. Преподаватели, родители и, при случае, учащиеся осуществляют контроль и принимают участие в управлении всеми учебными заведениями, финансируемыми за счет государственного бюджета, в порядке, установленном законом.

8. Государственные власти контролируют образовательную систему и устанавливают государственные образовательные стандарты в целях обеспечения соблюдения законов.

9. Государственные власти оказывают поддержку учебным заведениям, деятельность которых соответствует требованиям, предусмотренным законом для оказания такой поддержки.

10. Признается автономия Университетов в порядке, установленном законом.

Статья 28

1. Каждый имеет право на свободное объединение в профессиональные союзы. Закон может ограничить это право или предусмотреть исключение в его осуществлении в отношении Вооруженных Сил, а также военных или других ведомств, подчиненных военной дисциплине. Закон определяет также особенности в осуществлении этого права в отношении государственных служащих. Свобода профсоюзной деятельности включает в себя право создавать профессиональные союзы и вступать в них, равно как и право профессиональных союзов объединяться в конфедерации и создавать международные профессиональные союзы и присоединяться к ним. Никто не может быть принужден к вступлению в профессиональный союз.

2. Признается право трудящихся на забастовку в защиту ими своих интересов. Закон, регулирующий осуществление этого права, устанавливает необходимые гарантии в обеспечении основные службы жизнедеятельности общества.

Статья 29

1. Все испанцы имеют право направлять индивидуальные и коллективные обращения в письменном виде в государственные органы власти, в форме и целях, установленных законом.

2. Лица, числящиеся в Вооруженных Силах, военных ведомствах или в учреждениях, подчиненных военной дисциплине, могут осуществлять это право только в индивидуальном порядке и в соответствии с положениями законодательства, регулирующего их деятельность.

Часть 2
О правах и обязанностях граждан

Статья 30

1. Защита Испании является правом и обязанностью испанцев.

2. Закон определяет воинские обязанности испанцев и регулирует, с соблюдением соответствующих гарантий, право на освобождение от обязательного несения военной службы по убеждениям или вероисповеданию, а также по другим причинам, и может устанавливать замену его альтернативной гражданской службой.

3. Может быть создана альтернативная гражданская служба, направленная на выполнение целей, отвечающих всеобщим интересам.

4. Законом регулируются права граждан на случаи серьезной опасности, катастрофы или общественного бедствия.

Статья 31

1. Каждый участвует в финансировании общественных расходов в соответствии со своими экономическими возможностями посредством справедливой налоговой системы, основанной на принципах равенства и прогрессивного налогообложения, которая ни в коем случае не должна предусматривать конфискацию.

2. Государственные расходы осуществляются за счет справедливого распределения государственных ресурсов, а их планирование и использование должны отвечать критериям эффективности и экономии.

3. Обложение общественным налогом частного или наследного характера возможно только на основании закона.

Статья 32

1. Мужчина и женщина имеют право вступать в бракосочетание с полным юридическим равноправием.

2. Законом регулируются формы брака, возраст и условия вступления в бракосочетание, права и обязанности супругов, причины расторжения брака а также его последствия.

Статья 33

1. Признается право на частную собственность и на наследование.

2. Социальная функция этих прав ограничивает их содержание, в соответствии с законами.

3. Никто не может быть лишен своего имущества и прав на него, кроме как по оправданной причине, связанной с общественной целесообразностью или с социальными интересами, при условии соответствующей компенсации и в порядке, установленном законом.

Статья 34

1. Признается право на учреждение благотворительных фондов с целью удовлетворения общественных интересов, в соответствии с законом.

2. На деятельность благотворительных фондов распространяются также положения пунктов 2 и 4 статьи 22.

Cтатья 35

1. Все испанцы обязаны трудиться и имеют право на труд, на свободный выбор профессии или рода деятельности, на продвижение по службе, а также на заработную плату, достаточную для покрытия своих потребностей и потребностей своей семьи, не допуская ни в коем случае дискриминации по полу.

2. Закон регулирует права и обязанности трудящихся.

Статья 36

Закон регулирует особенности правового статуса профессиональных корпораций а также профессиональную деятельность членов этих корпораций. Внутренняя структура и деятельность этих корпораций должна строиться на демократичной основе.

Статья 37

1. Закон гарантирует право на коллективные трудовые споры между представителями трудящихся и предпринимателями, а также правовую силу их соглашений.

2. Признается право трудящихся и предпринимателей на трудовой конфликт. Закон, регулирующий осуществление этого права, независимо от установления необходимых ограничений, предусматривает гарантии, необходимые для обеспечения деятельности жизненно необходимых для общества служб.

Статья 38

Признается свобода предпринимательства в рамках рыночной экономики. Государственные власти гарантируют и охраняют ее осуществление, а также защиту производительности, в соответствии с общими экономическими требованиями, включая планирование.

Глава третья.Об основополагающих принципах социально-экономической политики

Статья 39

1. Государственные власти обеспечивают правовую, экономическую и социальную защиту семьи.

2. Государственные власти обеспечивают также всестороннюю защиту детей. Все дети равны перед законом, независимо от их происхождения и гражданского состояния матерей. Закон оказывает содействие установлению отцовства.

3. Родители должны оказывать всестороннюю помощь детям, рожденным как в браке, так и вне его, в течение их несовершеннолетия, а также в других случаях, предусмотренных законом.

4. Дети пользуются защитой, предусмотренной в международных соглашениях, заключенных для защиты их прав.

Статья 40

1. Государственные власти создают благоприятные условия для социального и экономического развития, а также для более справедливого распределения региональных и частных доходов, в рамках политики по стабилизации экономики. Будет осуществляться также особая политика по обеспечению полной занятости.

2. Государственные власти поддерживают политику, обеспечивающую получение профессиональной подготовки и переподготовки: заботятся о безопасности и гигиене труда, гарантируют необходимый отдых, посредством ограничения рабочего дня, оплачиваемых периодических отпусков, развития соответствующих центров.

Статья 41

Государственные власти поддерживают государственную систему социального страхования для всех граждан, обеспечивающую помощь и необходимые социальные услуги в случае необходимости, прежде всего при безработице. Дополнительные помощь и услуги осуществляются на добровольной основе.

Статья 42

Государство проявляет особую заботу об охране социальных и экономических прав испанских трудящихся, находящихся за границей и проводит политику, направленную на их возвращение.

Статья 43

1. Признается право на охрану здоровья.

2. К ведению государственных властей относится организация и руководство общественного здравоохранения, посредством проведения профилактических мер, а также необходимых услуг и помощи. Закон устанавливает соответствующие права и обязанности.

3. Государственные власти развивают санитарное просвещение, физкультуру и спорт и содействуют также правильному использованию досуга.

Статья 44

1. Государственные власти поощряют и покровительствуют осуществлению права каждого на доступ к культуре.

2. Государственные власти поощряют науку и научные исследования на благо общих интересов.

Статья 45

1. Все имеют право на благоприятную для развития человека окружающую среду, все обязаны ее сохранять.

2. Государственные власти следят за рациональным использованием всех природных ресурсов в целях защиты и улучшения качества жизни а также для охраны и восстановления окружающей среды, опираясь при этом на необходимую коллективную солидарность.

3. Лица, нарушившие положения, предусмотренные в предыдущем пункте, подлежат, в соответствии с законом, уголовной или административной ответственности и обязаны возместить причиненный ущерб.

Статья 46

Государственные власти гарантируют сохранение и обогащение исторического, культурного и художественного наследия народов Испании, а также ценностей, его составляющих, независимо от их юридического статуса и имущественного положения. Уголовный закон устанавливает наказание за посягательства на это наследие.

Статья 47

Все испанцы имеют право на достойное, благоустроенное жилье.

Государственные власти обеспечивают необходимые условия и устанавливают соответствующие нормы для действенного осуществления данного права; регулируют пользование землей в общих интересах и с целью предотвращения спекуляцией землей. Общество участвует в доходах, полученных от градостроительной деятельности государственных учреждений.

Статья 48

Государственные власти способствуют созданию условий для свободного и эффективного участия молодежи в культурном, экономическом, социальном и политическом развитии.

Статья 49

Государственные власти проводят, по отношению к лицам ослабленным в их психических,сенсорных и физических способностях политику по профилактике, лечению и интеграции в общество, оказывая им специальную помощь и специальную защиту в осуществлении ими прав, предусмотренных для всех граждан настоящим Разделом.

Статья 50

Государственные власти гарантируют посредством предоставления пенсий, достаточных размеров и периодически индексируемых, минимальный экономический уровень граждан в старости. Власти способствуют также их благополучию, независимо от семейных обязанностей, посредством системы социальных служб, предназначенных для разрешения их специфических проблем в области здоровья, жилья, культуры и досуга.

Статья 51

1. Государственные власти гарантируют защиту потребителей и пользователей, обеспечивая действенными способами их безопасность, здоровье, а также их законные экономические интересы.

2. Государственные власти способствуют распространению информации среди потребителей и пользователей, а также их просвещению, поощряют их организации и осуществление их права обращаться к властям в соответствии с условиями, предусмотренными законом.

3. В соответствии с положениями предыдущих пунктов, закон регулирует внутреннюю торговлю и порядок выдачи разрешения на производство товаров.

Статья 52

Закон регулирует порядок создания и деятельность профессиональных организаций, содействующих защите экономических интересов своих членов. Их внутренняя структура и их деятельность должны быть демократическими.

Глава четвертая. О гарантиях основных свобод и прав

Статья 53

1. Права и свободы, признаваемые во Второй главе настоящего Раздела распространяются на все государственные власти. Только закон, который в любом случае должен уважать основное содержание вышеупомянутых прав и свобод, может регулировать их осуществление; порядок их охраны устанавливается в статье 161.1а.

2. Любой гражданин может требовать защиту прав и свобод, признанных в статье 14 и в части первой второй главы перед любым судом, причем дело должно рассматриваться на основании принципов преференции, с проведением предварительного следствия, а в случае необходимости, посредством подачи заявления об обжаловании в Конституционный Суд. Этот порядок применяется и при отказе от воинской службы по мотивам несоответствия убеждениям, согласно статье 30.

3. Признание, уважение и защита принципов, перечисленных в Главе третьей должны получать свое выражение в текущем законодательстве, судебной практике и в деятельности государственных властей. Обращение о защите этих прав осуществляется только перед судами общей юриспруденции в порядке, установленном законом.

Статья 54

Органический закон регулирует порядок деятельности института Защитника Народа, высоко уполномоченного Генеральными Кортесами и назначаемого ими для защиты прав, предусмотренных в настоящем Разделе, который может осуществлять надзор за деятельностью государственных властей и подотчетен Генеральным Кортесам.

Глава пятая. О приостановлении прав и свобод

Статья 55

1. Права, признанные в статьях 17, 18 (пункты 2 и 3), 19, 20 (пункты 1а, 1 г, и 5), 21, 28 (пункт 2) и в статье 37 (пункт 2) могут быть приостановлены в случае принятия решения о введении чрезвычайного или осадного положения в соответствии с условиями, предусмотренными Конституцией. По отношению к чрезвычайному положению из вышесказанного исключается статья 17 (пункт 3).

2. Органический закон может определять форму и случаи, когда в индивидуальном порядке и с обязательным судебным вмешательстве и соответствующем парламентском контроле, права, признанные в статье 17 (пункт 2), и в статье 18 (пункты 2 и 3) могут быть приостановлены в отношении определенных лиц в связи с проведением соответствующего расследования деятельности вооруженных банд или террористических элементов. Неоправданное или неумеренное применение полномочий, признанных в данном органическом законе влечет за собой уголовную ответственность за нарушение признанных законами прав и свобод.
.

РАЗДЕЛ ВТОРОЙ. О Короне

Статья 56

1. Король — глава государства, символ его единства и преемственности, арбитр и примиритель в постоянной деятельности государственных органов, — осуществляет высшее представительство испанского государства в международных отношениях , особенно с народами, с которыми его связывает историческая общность, и осуществляет также функции, предоставленные ему Конституцией и законами.

2. Его звание — Король Испании, однако он может также пользоваться другими званиями, которые соответствуют Короне.

3. Король неприкосновенен и не подлежит ответственности. Его решения скрепляются подписью в порядке, установленном в статье 64, без его подписи они не имеют силы, за исключением положений, предусмотренных в статье 65.

Статья 57

1. Испанская Корона наследуется преемниками Его Величества Дона Хуана Карлоса I де Борбон, законного наследника исторической династии. Наследование престола осуществляется в обычном порядке первородства и представительства, отдается предпочтение предшествующей ветви перед последующими , в той же ветви — более близкой степени родства, при той же степени родства — мужчине перед женщиной, при том же поле — старшему перед младшим.

2. Наследный Принц со дня его рождения или же с момента, когда он таковым будет провозглашен, обретает достоинство Принца Астурийского, так же, как и все остальные титулы, традиционно относящиеся к наследнику испанской Короны,

3. В случае, если угасают все ветви династии, имеющие право на наследование Короны, Генеральные Кортесы решают вопрос о наследовании в наиболее подходящей для интересов Испании форме.

4. Тот, кто обладая правом на наследование Короны, заключит брак, несмотря на запрет Короля или Генеральных Кортесов, лишается, равно как и его потомки, права на наследование Короны.

5. Отречение и отставка, равно как и любые сомнения по существу или по праву, возникшие в связи с порядком наследования Короны, решаются законом.

Статья 58

1. Супруга Короля или супруг Королевы не могут осуществлять конституционных функций, кроме функций, установленных законом о Регентстве.

Статья 59

1. Если Король несовершеннолетний, отец или мать Короля, а при их отсутствии совершеннолетний родственник, второй по праву наследования после несовершеннолетнего короля, в соответствии с порядком, установленным в Конституции, незамедлительно вступает в Регентство и является регентом до наступления совершеннолетия Короля.

2. Если Король окажется неспособным к исполнению своей власти и эта неспособность признается Генеральными Кортесами, регентом становится незамедлительно Наследный Принц, если он достиг совершеннолетия. Если он несовершеннолетний, действует порядок, предусмотренный в предыдущем пункте, до тех пор пока не наступит совершеннолетие Наследного принца.

3. Если нет никого, кто имеет право наследования стать регентом, Генеральные Кортесы назначают Регентство в составе одного, трех или пяти человек.

4. Чтобы вступить в Регентство, необходимо быть испанцем и совершеннолетним.

5. Регентство осуществляется на основании конституционного мандата и обязательно от имени Короля.

Статья 60

1. Опекуном несовершеннолетнего Короля становится человек, назначенный с такой целью в завещании покойным Королем, при условии, что он совершеннолетний и испанец по рождению. Если опекун не назначен в завещании, опекуном Короля становятся его отец или мать, пока таковые пребывают в состоянии вдовства. Если таковых нет, опекун назначается Генеральными Кортесами, но при условии, что совмещать Регентство и Опекунство могут исключительно отец, мать или прямые предки короля.

2. Осуществление опеки несовместимо также с любой должностью или представительством политического характера.

Статья 61

1. При Коронации перед Генеральными Кортесами Король приносит присягу в том, что будет честно выполнять свои обязанности, исполнять и защищать Конституцию и законы и уважать права граждан и автономных Сообществ.

2. Наследный принц, по достижении совершеннолетия, и Регент или Регенты, приступая к исполнению обязанностей, приносят такую же присягу, также как и присягу верности Королю.

Статья 62

Король

а) подписывает и обнародует законы,

б) созывает и распускает Генеральные Кортесы и назначает выборы в порядке, предусмотренном Конституцией,

в) назначает референдум в случаях, предусмотренных Конституцией,

г) предлагает кандидата в председатели Правительства и, при необходимости, назначает или освобождает его от должности в соответствии с условиями, предусмотренными в Конституции,

д) по представлению председателя Правительства назначает на должность членов Правительства и освобождает их от должности,

е) издает согласованные в Совете Министров декреты, жалует гражданские и воинские должности, награждает орденами и присваивает почетные звания в соответствии с законами,

ж) осведомлен о государственные делах и председательствует в силу этого на заседаниях Совета министров, когда сочтет это необходимым, по просьбе председателя Правительства,

з) является Верховным Главнокомандующим Вооруженными Силами,

и) осуществляет право помилования в соответствии с законом, который не предусматривает всеобщих амнистий,

к) оказывает высшее покровительство королевским Академиям.

Статья 63

1. Король назначает послов и других дипломатических представителей. Иностранные представители в Испании аккредитируются при нем.

2. Король подписывает международные договоры от имени государства, в соответствии с Конституцией и законами.

3. Король, с предварительного согласия Генеральных Кортесов, объявляет войну и заключает мир.

Статья 64

1. Решения Короля скрепляются подписью председателя Правительства и, при необходимости, соответствующих министров. Представление кандидата и назначение председателя Правительства, а также роспуск Генеральных Кортесов, предусмотренный статьей 99, скрепляются подписью председателя Конгресса.

2. За решения Короля ответственны лица, скрепившие их своей подписью.

Статья 65

1. Король получает от государственного бюджета общую сумму на содержание своей семьи и Двора и свободно распоряжается ей.

2. Король сам назначает на должность и освобождает от должности гражданских и военных служащих своего Двора.
.

РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ О Генеральных Кортесах

Глава первая О Палатах

Статья 66

1. Генеральные Кортесы представляют испанский народ и состоят из Конгресса депутатов и Сената.

2. Генеральные Кортесы осуществляют законодательную власть государства, принимают государственный бюджет, контролируют деятельность государства и, кроме того, обладают полномочиями, предусмотренными для них Конституцией.

3. Генеральные Кортесы неприкосновенны.

Статья 67

1. Одно и то же лицо не может одновременно являться членом обеих Палат либо совмещать депутатский мандат члена Собрания автономного сообщества и депутата Конгресса.

2. Члены Генеральных Кортесов не связаны императивным мандатом.

3. Собрания парламентариев, проводимые не в соответствии с порядком созыва, предусмотренным в регламенте, не являются правомочными для Палат и не могут осуществлять функции Палат либо пользоваться их привилегиями.

Статья 68

1. Минимальное количество депутатов Конгресса — 300 человек, максимальное — 400. Депутаты избираются свободным, всеобщим, равным прямым и тайным голосованием в порядке, установленном законом.

2. Избирательным округом является провинция. Города Сеута и Мелилья избирают в Конгресс по депутат. Закон распределяет общее число депутатов, устанавливая предварительный минимум представительства от каждого избирательного округа и распределяя остальное число мест пропорционально количеству населения.

3. Выборы проводятся в каждом избирательном округе на основе пропорционального представительства.

4. Конгресс избирается сроком на четыре года. Действие депутатского мандата истекает через четыре года после его избрания или с момента роспуска Палаты.

5. Являются избирателями и могут быть избраны все испанцы, пользующиеся политическими правами в полном объеме, Закон признает избирательное право испанцев, находящихся вне территории Испании. Государство оказывает содействие в осуществлении этого права.

6. Выборы могут состояться не ранее тридцати и не позднее шестидесяти дней с момента истечения действия мандата. Вновь избранный Конгресс созывается не позднее двадцати пяти дней с момента проведения выборов.

Статья 69

1. Сенат является Палатой территориального представительства.

2. От каждой провинции избирается по четыре сенатора всеобщим свободным равным прямым и тайным голосованием ее избирателей на условиях, предусмотренных законом.

3. В островных провинциях каждый остров или объединение островов, имеющие Кабильдо или островной Совет, образуют избирательный округ для избрания сенаторов. По три сенатора избираются от каждого из больших островов — Гран Канариа, Майорка и Тенерифе, — и по одному от следующих островов или групп островов: Ивиса, Форментера, Менорка, Фуертевентура, Гомера, Иерро, Лансароте и Ла-Пальма.

4. Города Сеута и Мелилья избирают по два сенатора.

5. Автономные сообщества назначают по одному сенатору и еще по одному от каждого миллиона населения, проживающего на их территории. Назначение осуществляется соответствующим законодательным Собранием, а при его отсутствии высшим коллегиальным органом автономного сообщества в соответствии с его уставом, который должен обеспечивать в любом случае адекватное пропорциональное представительство.

6. Сенат избирается сроком на четыре года. Действие сенаторского мандата истекает через четыре года после избрания сенатора или с момента роспуска Палаты.

Статья 70

1. Избирательный закон определяет условия избрания и порядок несовместимости должностей по отношению к депутатам и сенаторам. Во всех случаях сенаторами и депутатами не могут быть

а) Члены Конституционного Суда,

б) Высшие должностные лица государственной администрации, указанные в законе, за исключением членов Правительства,

в) Защитники народа,

г) Члены судов, судьи и прокуроры,

д) Профессиональные военные и лица, находящиеся на действительной службе в органах национальной безопасности и в полиции,

е) Члены избирательных комиссий.

2. Действительность актов и мандатов членов обеих Палат определяется в судебном порядке, в условиях, установленных законом.

Статья 71

1. Депутаты и сенаторы обладают неприкосновенностью. Не допускается преследование за мнения, высказанные при исполнении своих обязанностей.

2. <

Наши рекомендации