Положения, вносящие изменения в договор о европейском экономическом сообществе
ОТДЕЛ I
ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ИНСТИТУТАХ
Статья 6
5. В статье 56 (2) Договора о ЕЭС второе предложение заменяется
следующим текстом:
Вместе с тем по окончании второго этапа Совет, по предложению Комиссии и в сотрудничестве с Европейским парламентом, принимает квалифицированным большинством директивы, направленные на координацию положений, относящихся, в каждом государстве-члене, к распорядительной и административной деятельности.
6. В статье 57 (1) Договора о ЕЭС слова «и после консультаций с Ассамблеей» заменяются словами «и в сотрудничестве с Европейским парламентом».
7. В статье 57 (2) Договора о ЕЭС третье предложение заменяется следующим текстом:
В остальных случаях Совет принимает решения квалифицированным большинством, в сотрудничестве с Европейским парламентом.
Статья 8
В статье 237 Договора о ЕЭС первый абзац заменяется следующим положением:
Любое европейское государство может обратиться с просьбой о членстве в Сообществе. Оно направляет свой запрос в Совет, который принимает решение единогласно, после консультаций с Комиссией и с согласия Европейского парламента, который принимает решение абсолютным большинством голосов своих членов.
ОТДЕЛ 2
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОСНОВ И ПОЛИТИКИ СООБЩЕСТВА
Подотдел 1. Внутренний рынок
Статья 13
Договор о ЕЭС дополняется следующими положениями:
Статья 8а
Сообщество принимает меры для постепенного создания внутреннего рынка к 31 декабря 1992 г. в соответствии с положениями данной статьи, а также статей 8b, 8с, 28, 57 (2), 59, 70 (1), 84, 99, 100а и 100b, без ущерба для других положений настоящего Договора.
Внутренний рынок должен представлять собой пространство без внутренних границ, в котором, согласно положениям настоящего Договора, обеспечивается свободное движение товаров, лиц, услуг и капиталов.
Статья 14
Договор о ЕЭС дополняется следующими положениями: Статья 8b
Комиссия докладывает Совету до 31 декабря 1988 г. и еще раз до 31 декабря 1990 г. о прогрессе, достигнутом в создании внутреннего рынка в рамках времени, установленного статьей 8а.
Совет, принимая решения квалифицированным большинством, по предложению Комиссии, определяет основные направления действий и условия, необходимые для обеспечения сбалансированного прогресса во всех упомянутых секторах.
Статья 15
Договор о ЕЭС дополняется следующими положениями:
Статья 8с
Формулируя предложения, имеющие целью выполнение статьи 8а, Комиссия будет учитывать масштабы усилий, которые должны страны с различным уровнем экономического развития предпринять в период создания внутреннего рынка, и может в этой связи предложить соответствующие положения.
Если эти положения принимаются в отступление от действующих, то они должны носить временный характер и вызывать наименьшие нарушения в функционировании общего рынка.
Статья 16
1. Статья 28 Договора о ЕЭС заменяется следующим положением:
Статья 28
Все автономные изменения или приостановки действия пошлин в рамках единого таможенного тарифа принимаются решением Совета квалифицированным большинством, по предложению Комиссии.
2. В статье 57 (2) Договора о ЕЭС второе предложение заменяется следующим положением:
Единогласное решение необходимо для принятия директив, выполнение которых влечет за собой хотя бы в одном из государств-членов изменение действующих принципов законодательства о профессиях в части, касающейся обучения и условий приема для физических лиц.
3. Во втором абзаце статьи 59 Договора о ЕЭС слова «на основе единогласного решения» заменяются словами «квалифицированным большинством».
4. В статье 70 (1) Договора о ЕЭС два последних предложения заменяются следующим положением:
С этой целью Совет принимает квалифицированным большинством директивы. Он будет стремиться к достижению максимально возможной либерализации. Принятие мер, представляющих собой отход от либерализации движения капиталов, требует единогласного решения.
5. В статье 84 (2) Договора о ЕЭС слова «единогласным решением» заменяются словами «квалифицированным большинством».
6. Статья 84 Договора о ЕЭС дополняется следующим абзацем:
Должны быть применены процедурные нормы статьи 75, параграфы 1 и 3.
Статья 17
Статья 99 Договора о ЕЭС заменяется следующими положениями:
Статья 99
Совет, принимая решения единогласно, по предложению Комиссии и после консультаций с Европейским парламентом, вырабатывает мероприятия, относящиеся к гармонизации законодательств, касающихся налогов с оборота, акцизных сборов и других косвенных налогов, в той мере, в какой такая гармонизация необходима, чтобы обеспечить создание и функционирование внутреннего рынка в сроки, предусмотренные в статье 8а.
Статья 18
Договор о ЕЭС дополняется следующими положениями:
Статья 100а
1. В отступление от статьи 100 и если иное не предусмотрено настоящим Договором, для реализации целей, изложенных в статье 8а, применяются следующие положения. Совет, принимая решения квалифицированным большинством, по предложению Комиссии, в сотрудничестве с Европейским парламентом и после консультаций с Экономическим и социальным комитетом, вырабатывает меры, направленные на сближение норм, вводимых в государствах-членах законодательным или административным путем, для того чтобы обеспечить создание и функционирование внутреннего рынка.
3. Комиссия, в своих предложениях, предусмотренных в параграфе 1 и относящихся к сферам здравоохранения, безопасности, защиты окружающей среды и защиты потребителей, исходит из необходимости обеспечить высокий уровень защиты.
4. Если после принятия Советом, квалифицированным большинством, мер по гармонизации, какое-либо из государств-членов сочтет необходимым применение национальных правовых норм, обоснованных крайней необходимостью, что предусмотрено статьей 36, или связанных с защитой условий труда или окружающей среды, оно уведомляет о них Комиссию.
Комиссия соглашается на применение соответствующих норм, убедившись, что они не являются средством неоправданной дискриминации или скрытых ограничений в торговле между государствами-членами.
Комиссия или любое государство-член могут, в отступление от процедуры, предусмотренной в статьях 169 и 170, непосредственно обратиться в Суд, если сочтут, что другое государство-член противоправно использует полномочия, предусмотренные в данной статье.
5. Упомянутые выше меры по гармонизации содержат, когда это приемлемо, защитные оговорки, позволяющие государствам-членам, по тем или иным причинам неэкономического характера, изложенным в статье 36, предпринимать временные меры, подпадающие под процедуру контроля со стороны Сообщества.